Nia in her new outfit!

AMG DOLL-Nea-clothing (12)

Here she is, Nia in her new outfit! More pictures of her will be added during the week! Stay tuned!

La voici, Nia dans son nouvel accoutrement! Plus de photos d’elle seront ajoutées au cours de la semaine! Restez au courant!

Outfit in progress…

AMG DOLL-Nea-clothing (25)

Hello folks! Nia’s outfit is still in progress…look for more details in a few days my friends!

Allo les amis! L’accoutrement de Nia est en progression…plus de détails seront ajoutés d’ici quelques jours mes amis!

 

After a first fitting…here’s the second!

dsc03990

After a short time of sleep, I finally finished this morning all corrections for this second fitting! Hope that the outfit with the real fabric will be OK…Otherwise, I will have no choice to make a third fitting if it’s doesn’t turned the way I want. I will stay positive and keep my fingers crossed!

Après une courte période de sommeil, j’ai pu enfin terminer ce matin, toutes les corrections pour ce deuxième essayage! Espérons que la tenue avec le véritable tissu sera correct… Sinon, je n’aurai pas le choix d’effectuer un troisième essayage si le tout ne fonctionne pas comme je le veux. Je reste positive et garde mes doigts croisés!

Sewing time!

DSC08399

After a weekend making fittings and adjustments, it was sewing time! I love making patterns, but sewing is something close to my heart, since I started in the garment industry as a seamstress and did it for nearly 7 years! But, the very first time I touched a sewing machine I was thirteen and in High School. I had three projects to make : a small pencil case, a pair of boxers and jogging pants. I still have the jogging pants, the pair of boxers was given to one of my cousins and as for the small pencil case…well simply, it got lost over the years!

Après un week-end à effectuer des raccords et des ajustements, il était le temps de coudre! J’adore faire des patrons, mais la couture est quelque chose que je tiens à cœur, puisque j’ai débuté dans l’industrie du vêtement comme couturière pendant près de 7 ans ! Mais, la toute première fois que j’ai touché une machine à coudre, j’avais treize ans et j’étais au secondaire. J’ai eu trois projets à faire: un petit étui à crayon, une paire de boxeurs et un pantalon de jogging. J’ai encore le pantalon de jogging, la paire de boxeurs a été donnée à l’un de mes cousins et en ce qui concerne du petit étui à crayon… Eh bien, je l’ai tout simplement perdu au fil des ans!

Fitting time!

 

DSC08382

I am almost done with Manon’s outfit and during this past weekend it was fitting time! I was very happy on how it turned out: only one fitting for the skirt! Since Manon’s fashion design is a continuity of my previous (Adele) doll’s outfit, the design process was an easy one. I love the folkloric pattern of that fabric, since it’s uplifting and reflects happiness. More details on tomorrow’s post!

J’ai presque terminée avec la tenue de Manon. Au cours de ce dernier week-end, c’était le temps des essayages! Je très heureuse des résultats : il n’y a eu qu’un seul  ajustement pour la jupe! L’accoutrement de Manon est une continuité du vêtement de ma dernière poupée (Adèle). Donc,  le processus de conception a été facile. J’adore le modèle folklorique de ce tissu, puisqu’elle reflète le bonheur. Plus de détails sur le post de demain!

Screen printing tests

Hello doll lovers! In case some of you didn’t read the news, 4 days ago, I decided to stop my studies in Design Textile, due to personal issues.  While cleaning up some of my various student works, I had mix feeling about several of my textile projects, some of them looked messy. However, it was the best way for me to experiment with different paints and mediums and to know them better. I don’t know what you think, but on my part, I can’t wait to take a few textile workshops during next winter semester.

PS: You have probably noticed that my previous post was both written in English and French. Well, since French is my main language, all my future posts will be in both languages. Thank you lovely people for your understanding.

Bonjour les amoureux de la poupée! Dans le cas où certains d’entre vous n’aurait pas lu les nouvelles, il y a 4 jours, j’ai décidé d’arrêter mes études en Design Textile, en raison de problèmes personnels.  En révisant une partie de mes divers travaux d’étudiant, j’ai eu un drôle  de sentiment  face à certains de mes projets en textile, certains d’entre eux avaient l’air bizarre. Cependant, pour moi, c’était la meilleure façon d’expérimenter  les médiums et les différentes peintures et  de mieux les connaître. Je ne sais pas ce que vous pensez, mais pour ma part, j’ai hâte  de prendre quelques ateliers de textile au cours de la prochaine session d’hiver. 

 PS : Vous avez sans doute remarqué que mon précédent post a été écrit en anglais et en Français. Eh bien, puisque le Français est ma langue principale, tous mes prochains post seront  dorénavant écrits dans les deux langues. Merci mes charmants amis de votre compréhension.

The balls project 1 / Projet de boules 1

 

The balls project 2 / Projet de boules 2

 

The balls project 1 & 2 pattern ideas / Les motifs des projets 1 et 2

A farewell for now in Textile…

AMG DOLL-Textiles (2)

Due to factors beyond and out of my control, I will not be able to pursue my studies in the field of textile design. Although, I am sincerely disappointed and sadden by this situation, I will continue to have a positive and optimistic outlook for the future, and intend to fall back on my previous (fashion) studies to continue working on my fashion art dolls. On a positive note, in the coming semesters, I will be taking several seminars and workshops (textiles, ceramics…) at the College, University or private levels. As these courses develop, I will post them on my blog site. To finish, I leave you with a few pictures of various projects that I completed during my textile design courses. Thanks to you all.

En raison de facteurs au-delà et hors de mon contrôle, je ne serai pas en mesure de poursuivre mes études dans le domaine du design textile. Même si, j’en suis sincèrement déçue et attristée par cette situation, je vois l’avenir de façon positive et continuerai de manière optimiste. J’ai l’intention de faire un survole sur mes études antérieures en mode et de continuer à travailler sur mes poupées modes. Sur une autre note positive, j’ai la grande intention, dans les prochains semestres, de  prendre plusieurs séminaires et ateliers (textile, céramique…), au Collège, Université ou niveaux privés. Lorsque que ces cours seront entamés, je posterai quelques photos sur mon blog. Pour terminer, je vous laisse avec quelques photos de divers projets effectués lors de mon cours en design textile. Merci à tous !

This slideshow requires JavaScript.

This slideshow requires JavaScript.

Sneak preview of Adele’s design outfit

Hello everyone! Here is a sneak preview of Adele’s design outfit! I like the way the patterns turned out and I feel the same way for the colors. Since I am studying in textile design, I am able to make this print myself, but my schedule is way too full and since I bought this fabric a long time ago…I think it was the right time to make something nice with it. Don’t be surprise if you see this fabric in another doll design outfit or for future projects…Oops! Did I just say future projects? The answer is yes, but I can’t speak about it for now. More photos will be posted shortly  during the week.

AMG DOLL Adèle sewing design11

Second and third fitting!

Good evening! I’m happy tonight, because after a second and a third fitting, Adele’s outfit is almost done. I was not satisfied with the first fitting: the tunic dress was too short and too tight around the thighs. On the second fitting the hemline was too loose and more corrections needed to be done on the sleeves. I spend a full day making pattern corrections and sewing for the third fitting and all I can tell you, things are looking good! I will come to you with more updates.

 

AMG DOLL Adèle sewing design4
First fitting!