Make the most of yourself

Make the most of yourself by fanning the tiny, inner sparks of possibility into flames of achievement. Golda Meir

Tirer le meilleur de soi-même en attisant les étincelles minuscules, les flammes du succès sont remplies de possibilités intérieures. Golda Meir

Life moves pretty fast

Life moves pretty fast. If you don’t stop and look around once in a while, you could miss it. Ferris Bueller

La vie se déplace assez vite. Si vous ne vous arrêtez pas et de regarder autour de vous, de temps en temps, vous pourriez la manquer. Ferris Bueller

When you are enthusiastic

When you are enthusiastic about what you do, you feel this positive energy. It’s very simple. -Paulo Coelho

Lorsque vous êtes enthousiaste avec ce que vous faites, vous sentez cette énergie positive. C’est t’aussi simple. Paulo Coelho

Happy Mother’s Day!

In this photo, here I am with my sister Marie Dominique and are mother during the summer of 1979 in New York City.

Hello and Happy Mother’s Day! As someone once told me: you can replace a pair of shoes, a day job, a toxic friend or even boyfriend, but not a parent, especially not a mother. If there’s someone who knows her children very well, it’s certainly a mother. Like every parent, she does the best she can with what she has, since there’s no book or school to teach on the subject of how to become a parent. So, on this special day, take time to call or even better, to pay a visit to your mother and to tell her thank you.

Bonjour et bonne fête des mères ! Quelqu’un m’a dit dans le passé: tu peux remplacer une paire de chaussures, un travail, un ami toxique ou même petit ami, mais pas un parent, surtout, pas une maman. S’il y a quelqu’un qui connaît assez bien ses enfants, c’est certainement une mère. Comme tous parents, elle fait de son mieux avec ce qu’elle connaît, puisqu’il n’y a aucun livre ou école pour enseigner comment devenir un parent. Alors, en cette journée spéciale, prenez temps d’appeler ou encore mieux, de rendre visite à votre maman et de lui dire merci

Painting my Joy!

Hello! I hate not being able to publish anything in the past days… I had to not only paint my doll Joy, but also a few heads. I also tested other China pigments (porcelain paints) in order to compare different brands, for now, I’ll stick to four commercial brands. China pigment powders used to paint on porcelain parts are expensive and sadly, I must import them all. The finest pigments used for the creation of doll making requires very fine powder that will be mixed with an oil or water-based soluble. When firing, the soluble will evaporate and the pigments will be   permanently fixed to the porcelain piece. And Yes! Porcelain paint will remain timeless for centuries!

Bonjour ! Désolée de n’avoir pas pu publier quoique ce soit au cours des derniers jours…J’ai eu non seulement à peindre ma poupée Joy, mais aussi quelques têtes. J’ai également testé d’autres pigments de chine afin de comparer différentes marques, pour le moment, je vais m’en tenir qu’à quatre marques de commerces. Les poudres (pigments) de chine utilisée pour peindre sur les pièces de porcelaine sont coûteuses et tristement, je dois tous les importer. La porcelaine fine telle qu’utilisée pour la création de poupées demande des poudres très fines qui seront mélangées avec des solubles à base d’eau ou d’huile. Lors de la cuisson, le soluble s’évapora et le pigment se fixe de façon permanente sur la pièce de porcelaine. Et oui! La peinture de porcelaine restera intemporelle durant des siècles!

Bisque firing in progress…

Hello! The bisque firing of my doll Joy is now complete. Since my firing kiln is quite small, I had to make three bisque firings and that is why it took me so long to write something in my blog’s website. For this doll, I want her to have high heel feet and I will take my time to paint her…there is no rush! I want to enjoy every moment while making her.

Bonjour ! La cuisson biscuit de ma poupée Joy est maintenant terminée. J’ai dû faire trois cuissons biscuits étant donné que mon four électrique est assez petit. Voilà pourquoi qu’il m’a fallu du temps avant d’écrire quelque chose sur le blog de mon site web. Pour cette poupée, je tiens à réaliser des pieds à talon haut et je vais prendre mon temps pour la peindre… Il n’y a pas d’urgence ! Je veux profiter de chaque moment lors de sa réalisation.

Joy! The new lady!

Hello! Tonight, I present to you my second porcelain BJD doll and I decided to the name her Joy. Don’t you think it’s a pretty name? At this point, she’s still not bisque fired, but at least the worst is done. She was sanded more than a month ago and sadly by a bad move, she lost her little finger on the left hand…When I look at her, I am satisfied with the result and I’m excited to paint her. However, I will not be assembling her with a metal system made with springs and hooks: it’s far too complicated. I’ve injured myself a lot while assembling of my previous doll, Precious, and I more or less enjoyed the experience! The next step will be the bisque firing and this will allow me to better handle this young lady.

Allo! Ce soir je vous présente ma seconde poupée BJD de porcelaine et j’ai décidé de la prénommé Joy. Ne trouvez-vous pas que c’est un joli nom? A ce stade-ci, elle n’est pas encore biscuitée, mais au moins, le pire a été fait. Elle a été sablée il y a plus d’un mois et tristement par un faux mouvement, elle a perdu son petit doigt de la main gauche…A force de la regarder, je suis satisfaite du résultat et je suis excitée de la peindre. Toutefois, je ne compte pas l’assembler avec un système de ressorts et de crochets de métal : c’est beaucoup trop compliqué. Je me suis énormément blessée lors de l’assemblage de ma précédente poupée, Precious et j’ai plus ou moins apprécié l’expérience! La prochaine étape sera la cuisson biscuit et cela va me permettre de mieux manipuler cette demoiselle.

For spring…a new doll!

Happy Tuesday everyone! With spring comes a new doll! I’ve been working on a new porcelain BJD for quite a while now and one thing that did bother me with my previous doll, Precious, were her elbows. Yes, personally, aesthetically, the arms didn’t look good, in fact, they looked heavy on her! I also refined the arms and hips…more details on my next post☺!

Bon mardi tout le monde! Avec le printemps arrive une nouvelle poupée! Cela fait un bon moment que je travail sur cette poupée BJD de porcelaine. Mais il y avait une chose qui me dérangeait avec ma dernière poupée, Precious, était ses coudes. Sur le plan esthétique, ils n’étaient pas attrayant, en faite, ils semblaient lourds. J’ai également raffiné les bras et les hanches…plus de détails seront publiés dans ma prochaine publication☺!

Thank you all: 150 followers!

Happy Saint Patrick’s Day everyone and thank you all my 150 followers here on WordPress who enjoy my artwork. In my humble opinion, it is good that we as independant artists to support each other. For those of you who are interested, make sure to follow me on Instagram since it will be the madium which I will mainly use to showcase my work in progress. Don’t worry, I will continue using WordPress to explain, promote and sell my artwork. Have a nice day!

Bonne Sainte Patrick tout le monde et merci a tous mes 150 abonnés ici sur WordPress qui apprécient mon métier d’art. Selon ma simple opinion, c’est une bonne chose comme artistes indépendants, de s’encourager. Pour tous ceux et celles qui sont intéressés, vous pouvez me suivre via Instagram puisque c’est sur cette plateforme que je ferai la publication de mon travail en progression, Ne vous inquiétez pas pour WordPress, puisque je continuerai a expliquer, a promouvoir et a vendre mon travail sur ce site. Passez une très belle journée!

Good pieces!

Good morning to you all! I had a reason to believe in me, because Yes, these porcelain doll pieces proved to be rather pretty, once painted! More so, I was able to analyze one of the heads that I had made a few months earlier. Although more or less successful, the eyes are handmade by me with my surplus of inventory. However, I do not think that I will make more of these types of dolls in the future, but I enjoyed the experience.

Bon matin à vous tous! J’ai eu raison de crois en moi, parce que oui, les ces fameuses pièces de porcelaine ce sont avérées assez jolies une fois peinturées! De plus, j’ai pu analyser une des têtes que j’avais réalisées quelques mois plus tôt. Quoique plus ou moins réussi, les yeux sont faits mains par moi avec mon surplus d’inventaire. Toutefois, je ne crois pas que je vais réaliserai d’autres poupées de ce type-là dans le futur, mais j’apprécié l’expérience.