Two beauties!

Doll faces are not finish, lashes and scellant needs to be added

These are the two heads that I’m working on and because of a nasty cold, I didn’t have the chance to paint their bodies. I intend to take two days off to heal myself. I really need it. I tried to work, but I couldn’t. However, I plan to rework my inspirational board and start drawing some styles. I’ll see soon guys.

Voici les deux têtes sur lesquelles je travaille et à cause d’un méchant rhume, je n’ai pu continuer à peindre leur corps. J’ai l’intention prendre deux jours de repos pour me soigner. J’en ai réellement de besoin. J’ai essayé de travailler, mais j’en étais incapable. Toutefois, je compte de retravailler mon tableau d’inspiration et commencer à dessiner quelques styles. À bientôt.

Painting continuity

Hello! I’m continuing with the painting of my second lady’s painting. The work is pleasant, but just as laborious. The majority of my brushes are actually defective. And if I want to do a good job, I won’t have the choice to get more of them. I want to give myself two more days of work to finish it. Apart from my day job, it is only during the weekend that I will be able to continue with her.

Allô! Je poursuis avec la peinture de ma deuxième demoiselle. Le travail est plaisant, mais tout aussi laborieux. La majorité de mes pinceaux sont réellement défectueux. Et si je veux effectuer un beau travail, je n’aurai pas le choix de m’en procurer d’autres. Je souhaite me donner deux autres jours de travail pour la terminer. Outre mon travail du temps, ce n’est qu’en fin de semaine que je pourrais la continuer.

Painting has begun!

Good morning! The painting of my two ladies has begun, they will finally come to life. At first, I panicked slightly, since it had been a while since I had used acrylic paint. Unlike porcelain paint, acrylic paint can be messy and what about the very unpleasant and chemical smell of the sealer. In addition, even the majority of my brushes were destroyed and many were good for the trash. But I kept them for other purposes. I think I’m going to book two days of work to do the painting: the dolls are big and I need a lot of natural light

Bon matin! J’ai enfin débuté la peinture de mes deux demoiselles, elles vont finalement prendre vie. Au début, j’ai légèrement paniqué, puisque cela faisait un bon moment que je n’avais pas utilisé la peinture d’acrylique. Contrairement à la peinture de porcelaine, celle d’acrylique peut être salissante et que dire de l’odeur très désagréable et chimique du scelleur. De plus, même la majorité de mes pinceaux étaient maganés et nombreux étaient bons pour la poubelle. Mais je les ai gardés pour d’autres utilités. Je crois que je vais me réserver deux jours de travail pour effectuer la peinture : les poupées sont grandes et j’ai besoin beaucoup de lumière naturelle.

A short video!

Good morning! Here is a short video of my work in progress. I want to use this form of publishing a little more in the future. It’s short, fast and effective to explain my work. I hope you’ll like it! Warning: this video contains nudity! Bon matin! Voici un cours vidéo de mon travail en progression. Je souhaite utiliser un peu plus cette forme de publication à l’avenir. C’est court, rapide et efficace pour expliquer mon travail. J’espère que vous aimerez! Attention: cette vidéo contient de la nudité!

My creative board

My creative board where I pin in & out!

Hi my friends! Lately, I’ve been wondering what name I could give to this first collection. I have too many ideas and I need to make up my mind! Indeed, I want to use poems and proverbs to accompany this collection. Ho god! You have no idea how excited I am! In fact, I believe the primary reason for this excitement and is due to the fact, that this is my very first real collection. To help me, I put together a notebook and an inspirational board. Every day I’ve pinned images, materials, accessories and objects of all kinds. Of course, the more I’ve experimented and advanced with my ideas, the more my inspirational board changes. These changes are due either to the wrong combination of materials or colors. I admit, it’s getting a little frustrating, but hey, it’s a choice I made. I leave you with some images of my inspirational ideas and I’ll see you again with what’s next.

Salut mes amis! Ces derniers temps, je me suis demandée quel nom je pourrais donner à cette première collection. Les idées sont trop nombreuses et il faut que je me décide! Effectivement, je souhaite employer des poèmes et des proverbes pour accompagner la collection. Holà là! Vous n’avez pas idée comme j’en suis excitée! En fait, je crois la raison première de cette excitation et reliée par le fait que c’est ma toute première vraie collection. Pour m’aider, j’ai monté un cahier et un tableau d’inspiration. Chaque jour, j’ai épinglé des images, des matières, des accessoires et des objets de toute sorte. Bien sûr, plus j’expérimente et j’avance avec mes idées, plus mon tableau d’inspiration change. Ces changements sont dû soit par les mauvaises combinaisons de matières ou de couleurs. J’avoue, que cela devient un peu frustrant, mais bon, c’est un choix que j’ai fait. Je vous laisse avec quelques images de mes idées d’inspirations et je vous revois avec la suite.

My country as inspiration

My two beauties work in progress

Good afternoon to you all! For this first collection, I intend to be inspired by my own country, Canada. With its wide-open spaces, wildlife and vegetation, but also with its diverse indigenous communities. Canada has everything to inspire me and it’s easy to be build an inspirational board! However, as an artist specializing in unique and handmade pieces, I want to use materials that I can rework. So, for the respect of the environment, recycling will be my priority!

Bon après-midi à tous! Pour cette première collection, je compte de m’inspirer de mon pays le Canada. Avec ses grands espaces, sa faune et sa végétation, mais aussi avec ses différentes communautés autochtones. Le Canada à tout pour m’inspirer et l’élaboration d’un tableau d’inspiration sera facile à monter! Toutefois, en tant qu’artiste spécialisée dans les pièces uniques et fait mains, je souhaite utilisée des matières que je peux retravailler. Donc, donc pour le respect de l’environnement, le recyclage sera ma priorité!

First collection

Hello! I continue this post with my doll work in progress. Some of you have probably followed my work on Instagram and Facebook. I advise you to continue to follow the evolution of my work on these two platforms. But for more details, it would be better to follow me on my web page. Many challenges are ahead for me with this very first real collection, but do not worry, I intend to achieve them.

Allô! Je continue cette publication avec le travail en continu de ma première poupée. Certains d’entre vous ont probablement suivi mon travail sur Instagram et Facebook. Je vous conseille de continuer à suivre l’évolution de mon travail sur ces deux plateformes. Mais pour plus de détails, il serait mieux de me suivre sur ma page web. Les défis qui m’attendent sont grands pour cette toute première vraie collection, mais je compte y parvenir .

New doll project

Good morning my friends! It’s been a while since I’ve posted anything in terms of dolls. But don’t worry, over the past few weeks, I haven’t been out of work! Indeed, I’ve made not one, but two beautiful large BDJ dolls. They are made out of polymer clay. What do you want, I’ve missed polymer clay! It’s a material that I know very well. My return to polymer clay is simple, it is due to my desire to surpass myself. Actually, I wanted to make bigger dolls and with a slender body. These dolls will measure 23 inches (57 cm) high. I’m excited about this new adventure… I’m putting together my very first real doll fashion collection. Stay tuned for what’s coming and I’ll see you soon!

Bon matin mes amis! Cela fait un bon moment que je n’ai pas publié quoique ce soit en termes de poupées. Mais ne vous inquiétez pas, au cours des dernières semaines, je n’ai pas chômé! En effet, j’ai fabriqué pas une, mais belle et bien deux grandes poupées BDJ en pâte de polymère. Que voulez-vous, la pâte de polymère m’a manqué! C’est une matière que je connais fort bien. Mon retour avec la pâte de polymère est tout simplement dû à l’envie de me surpasser. En fait, je veux fabriquer des poupées plus grandes et voir sveltes. Celles-ci vont mesurées 57 cm (23 pouces) de haut. Je suis excitée par cette nouvelle aventure…Je mets sur pieds ma toute première vraie collection mode avec des poupées. Restez branché et à bientôt!

I am back!

http://espacepourlavie.ca/jardin-botanique

I am back! My vacations are now over and I did enjoyed every minute of it. Chance for us, it was almost sunny every day! So, I decided to stay here in Canada instead of going else where: sadly, the Canadian dollar was and still is pretty weak! I’ve decided to make a collage of a few of my vacation activities. Enjoy my friends!

Je suis de retour ! Et mes vacances sont terminées et j’ai apprécié chaque minute. Chance pour nous, il a eu du soleil presque tous les jours . J’ai donc, décidé de rester ici, au Canada, au lieu d’aller ailleurs : malheureusement, le dollar canadien a été et est toujours assez faible ! J’ai décidé de faire un collage de quelques-uns de mes activités de vacances. Bon visionnement de mes amis !

http://espacepourlavie.ca/jardin-botanique
https://www.tremblantactivities.com/

I celebrate myself

I celebrate myself,
And what I assume you shall assume,
For every atom belonging to me as good belongs to you.

I loafe and invite my soul,
I lean and loafe at my ease… observing a spear of
summer grass.

Walt Whitman

Je me célèbre moi-même, et ce que j’imagine que vous devez l’assumer, pour chaque atome appartenant est bon pour vous. Je m’étend et invite mon âme, j’e m’étend à mon aise…observant une lance d’herbe d’été.

Walt Whitman