Finding Symmetry

AVA-AMG DOLL-work in progress (54)

Hello to you all! Although I have the pleasure to realize my BJD dolls, in polymer clay, one thing is for sure, I have some difficulty to realize doll pieces with good symmetry. Some of you might say that it is a matter of time and practice and you would be right to say it.

But sometimes, although I am patient, my patience has its limits… spending a week to shape a pair of legs and subsequently, to do it all over again because nothing works! During the creation of Ava, I failed to follow the technical drawing that I worked so hard to develop.

At the end of the realisation of her head, chest and torso (which I found a bit too long and skinny for my taste), I was close to being short of polymer clay… and this rarely happens to me! Determined to finish with this famous pair of legs, I decided to model them in one shot and without articulated balls (knees). In my humble opinion, it was the only way to make the legs symmetrical.


Allo à vous tous! Bien que j’aie du plaisir à réaliser mes poupées BJD, en pâte de polymère, une chose est certaine, j’éprouve certaines difficultés à réaliser des pièces avec une bonne symétrie. Quelques-uns d’entre vous me diront que c’est une simple question de temps et de pratique et vous aurez raison de le dire.

Mais parfois, bien que je sois patiente, ma patience a ses limites…passer une semaine à modeler une paire de jambe et par la suite, tout recommencer parce que rien ne va! Lors de la création de Ava, je n’ai pas respecté le dessin technique que j’ai eu tant de mal à élaborer.

A la fin de la réalisation de sa tête, de son buste et de son torse (un peu trop long et maigre à mon goût), j’étais presque à cour de pâte de polymère…et cela m’arrive peu souvent! Déterminée à en finir avec cette fameuse paire de jambes, j’ai décidé de les modeler d’un trait, C’est-à-dire sans boules articulées (genoux). A mon humble avis, c’était mon seul moyen de réaliser des jambes quasis symétriques.

Dolls throughout history

DSC00074

Good evening to you all! In recent weeks, I got the idea to gather all my books, magazines and other documents on the history of dolls throughout history and wanted to share them with you. The work was a bit difficult, but also exciting! I think, in my humble opinion, it is important to understand the arrival of dolls in history, but also the fascinating relationship between humans and dolls. You will understand that my next posts will focus on this topic throughout the month of October. I intend to explain the story of dolls in three blocks: The history of dolls through the ages, the fashion dolls and to complete, dolls created by artists. The first post will begin next Monday. I hope that you will be at the “rendez-vous” and will like it! I will see you soon!

Bonsoir à tous! Au cours des dernières semaines, j’ai eu l’idée de rassembler tous mes livres, revues et d’autres documents sur l’histoire de la poupée à travers le temps et de les partager avec vous. Le travail fut un peu ardu, mais aussi excitant! Je crois, à mon humble avis, qu’il est important de comprendre l’arrivée de la poupée au cours de l’histoire, mais aussi de la relation fascinante qui existe entre l’être humain et cette dernière.  Vous aurez compris que mes prochains posts porteront sur le sujet tout au long du mois d’octobre. Je compte d’expliquer l’histoire la poupée en trois blocs: L’histoire de la poupée à travers les âges, la poupée mode et pour terminer la poupée d’artiste. Le premier post débutera Lundi prochain. J’espère que vous serez au rendez-vous et que vous aimerez! À bientôt!

Nia in her new outfit!

AMG DOLL-Nea-clothing (12)

Here she is, Nia in her new outfit! More pictures of her will be added during the week! Stay tuned!

La voici, Nia dans son nouvel accoutrement! Plus de photos d’elle seront ajoutées au cours de la semaine! Restez au courant!

Outfit in progress…

AMG DOLL-Nea-clothing (25)

Hello folks! Nia’s outfit is still in progress…look for more details in a few days my friends!

Allo les amis! L’accoutrement de Nia est en progression…plus de détails seront ajoutés d’ici quelques jours mes amis!

 

Outfit in the making…

AMG DOLL-Nea-clothing (7)

Hello everyone! I have advanced with Nia’s outfit…but a few modifications were done! Due to a lack of fabric, I had to give up on the idea of making a jacket for her and replaced it with a simple mohair pull-over. It is sad, I would I have preferred making the jacket: since this was my initial choice! To bad, it will be for a next time!

Allo tout le monde! Je me suis avancée avec l’accoutrement de Nia…mais quelques modifications ont été apporté. Par manque de tissu, j’ai du oublié la confection de la veste et elle est remplacée par un simple gilet de mohair. C’est dommage, j’aurais bien aimé faire la veste: c’était mon choix initial! Mais bon, cela sera pour une prochaine fois!

 

 

Nia’s video

This evening I present to you Nia’s video. It is a short retrospective video on her work in progress of her making. I hope will like and enjoy it!

Ce soir je vous présente la vidéo de Nia. Cette vidéo est une courte rétrospective du travail en progression sa fabrication. J’espère que vous aimerez et bon visionnement!

She can stand on her own!

 

AMG DOLL-Nea-poses (6)

Good evening my friends. When I took the decision to create BJD (ball joint dolls) in polymer clay, one question always came to mind: will she be able to stand by her self? Other then doll art creation, those who are familiar with this kind of doll, know that polymer clay is used to create key pieces that will be used to achieve various molds. The silicone molds are created for resin dolls and are made out of plaster for porcelain dolls. To be more specific, when I was making figurative dolls, statuette like, my biggest hurdle was often the polymer clay.

Indeed, since my figurative dolls were tall, between 46 and 50 cm high (18 “& 20”), and not to mention that they were entirely sculpted and carved from an entire bloc of polymer clay and mounted on a metal frame. In addition to this, it occurs that several pieces crack, especially in the most fragile areas which include ankles, calves and sometimes shoulders. Initially, in order to seek the best available clay on the market, despite all my efforts related to firing tests, I realized, that a too thick of paste once fired, was not only heavy, but created cracks over time. A too big art piece (doll) and having a good thickness of clay created a kind of ‘stress’ and this created cracks…So knowing this I educated myself and I quickly realized the changes needed to be made:

-The first layer of polymer clay had to be lighter
-Using a mixture of polymer clay from different trademarks
-Avoid too much firing (which weakens the piece once fully fired)

In short, I will not say that a polymer BJD doll will never crack, however I feel slightly more confident with this type of doll. Not to mention, I’m still a novice in this adventure of BJD dolls and that other improvements and changes will be made by practicing! In these photos, I have to admit that I am pretty satisfied with NIA, she can stand alone without her support, and that despite her size, 50 cm (20 inches)

This slideshow requires JavaScript.

Bonsoir mes amis. Lorsque j’ai pris la décision de fabriquer des poupées BJD (ball joint doll) en pâte de polymère, une question me revenait souvent : Est-ce qu’elle pourra se tenir debout toute seule? Autre que pour la création de poupée d’art, tous ceux et celles qui connaissent bien ce genre de poupées savent que la pâte de polymère est employée pour créer des pièces maitresses qui serviront à réaliser des moules. Les moules sont en silicone pour la réalisation de poupées en résine ou de plâtre pour celles de porcelaine. Pour être plus précise, lorsque je fabriquais des poupées figuratives, genre statuette, mon plus grand obstacle était souvent la pâte de polymère.

En effet, puisque mes poupées figuratives étaient grandes, entre 46 et 50 cm de haut (18’’& 20’’), et sans oublier qu’elles étaient entièrement modelées et sculptées en pâte de polymère sur une armature de métal, il arrivant souvent que plusieurs pièces fissuraient, en particulier dans les zones plus fragiles dont les chevilles, les mollets et même parfois les épaules. Au départ, dans le but de de chercher la meilleure pâte disponible sur le marché, malgré tous mes efforts en tests de cuisson, j’ai réalisé, qu’une pâte trop épaisse une fois cuite, était non seulement lourde, mais créait des fissures avec le temps. La pièce (poupée) trop grande et réalisée avec une bonne épaisseur de pâte créait un genre de « stress » et c’est ce qui créait des fissures…Donc, à force de m’informer, j’ai vite réalisé les changements que je devais apportée :

-La première couche de pâte devait être plus légère
-Utiliser un mélange de pâte de différentes marques de commerce
-Éviter trop de cuisson (ce qui fragilise la pièce une fois complètement cuite)

Bref, je ne dis pas qu’une poupée BJD en pâte de polymère ne fissura jamais, par contre je me sens légèrement plus en confiance avec ce type de poupée. Sans compter, que je ne suis qu’à mes débuts dans cette aventure de poupées BJD et que d’autres améliorations et changements seront apportées à force de pratiquer! Sur ces photos, je dois admettre que je suis plutôt satisfaite avec NIA, elle peut se tenir debout sans son un support et cela malgré sa grandeur, 50 cm (20 pouces)!

Here comes Nia!

NEA-work in progress-AMG DOLL (40)

Here comes Nia! Sorry for the nudity, but in the coming weeks, I promess you that she will be fully dressed. I’m satisfied with the final result and do not forget that she is only my second bjd (Ball Jointed Doll)! It might sound strange to you, but while sculpting her, I was already thinking of my next BJD…And I already had a vision of what she would look like and by saying this, I am already excited! One thing for sure is that, I want her to be taller and long-limbed…In brief, Nia is cute and her wig is in progress…See you soon my friends!

 

Voici Nia! Je suis désolée pour la nudité, mais au cours des prochaines semaines, je vous promet qu’elle sera habillée! Je suis satisfaite du résultat final et n’oublié pas qu’elle est ma second poupée bjd! Cela va vous paraître bizarre, mais lorsque que je la sculptais, je pensais déjà à ma prochaine poupée bjd…J’avais déjà une vue d’ensemble à quoi elle ressemblerait et en parlant ainsi, j’en suis déjà excitée! Une chose est claire je la veux plus grande et longiligne…Bref, Nia est mignonne et l’élaboration de sa perruque est en cours…À très bientôt mes amies!

This slideshow requires JavaScript.

Painting is beautiful, but….

NEA-work in progress-AMG DOLL (34)

Good evening my friends! The first coat of acrylic paint was applied on Nia and I love the natural result…However, I have to admit, though I love to paint, sometimes painting can cause a real mess!

Bonsoir les amis et voici la première couche de peinture effectuée sur Nia! J’aime l’effet naturel du résultat…mais je de dois vous avouer, bien que j’aime peinturer, la peinture peut parfois causer un vrai désordre!

Painting has started!

NEA-work in progress-AMG DOLL (32)

My friends painting has started on Nia and cannot wait for the final result!

Mes amis, la peinture de Nia à débutée et j’ai hâte de voir le résultat final!