What a photo session!!

Good afternoon my friends! Ouf! The photo shoot was tougher than I had anticipated. First, it was longer, second, it was darker (shorter sunny day) and third, the batteries of my camera died. I didn’t want to use my new camera: since it’s too complicated. So, as a result, I was not able to complete the photo shoot. Only Estelle could be photographed! It was annoying for everything was ready! I would have loved to have photographed Olivia also! In short, there is a good chance that there will be, two or three photo sessions, but four! By next week, I believe that I will have finished everything and just in time for the Holidays. I cross my fingers and remain positive!

Bon après-midi mes amis! Oouf! La scéance de photos à été plus hardue de qu’est-ce j’avais anticipé. De un, ce fut plus long, de deux, il fesait plus sombre (journée ensoleillé plus courte) et de trois, la baterie de ma caméra été morte. Je ne voulais utiliser ma nouvelle caméra photo : trop compliqée. Donc, comme conséquence, je n’ai pas pu terminer la scéace photo. Seule Estelle a pu être photographié! C’est fâchant! Tout était prêt! J’aurais apprécié prendre en photo Olivia aussi! Bref, il y a de forte chance qu’il y aura non pas deux ou trois scéances photos, mais belle et bien quatre. D’ici la semaine prochaine, je pence que j’aurai tout terminé et juste à temps pour le temps des fëtes. Je me croise les dois et je reste positive!

Estelle represent the East!

One final touch!

Estelle is getting one final touch!

Hello everyone! Here is the final retouching before the first pictures are taken and this must be done. Everything has to be perfect. I’m excited and nervous all at once. I intend to use my new CANON camera which seems a bit complicated … In this photo, you see Estelle is wrapped under a silk veil: her hairstyle must remain sharp and pretty. Stay tuned!

Allô tout le monde! J’apporte quelques retouches avant les premières prises de photos. Il le faut. Tout doit être impec. Je suis à la fois fébrile et nerveuse. Je compte utiliser mon nouvel appareil photo CANON qui me semble un  peu compliqué… Sur cette photo, vous voyez Estelle enveloppée sous un voile de soie : sa coiffure doit rester nette et jolie. Restez à l’écoute!

A new creation

A new chair!

Good morning! Things are setting up for the photo shoot and I plan to use my new camera which use seems a bit complicated. For their are too many details in my opinion! Since I want to offer a good quality of work in terms of image. I am thinking of enrolling in a few photography courses, in order to improve my techniques. I have a lot of trouble taking beautiful pictures. Before leaving you, here is an armchair that I made from recycled materials. It will be used for the photo shoot. Do you like it?

Bon matin! Les choses se mettent en place pour la séance de photos et je compte utiliser mon nouvel appareil photo. Son utilisation est un peu compliquée. Trop de détails à mon goût! Mais je souhaite offrir une bonne qualité de travail en terme d’image. Je pense m’inscrire à quelques cours de photographie, afin d’améliorer mes techniques. J’ai beaucoup de difficulté à prendre de belles d’images. Avant de vous quitter, voici un fauteuil que j’ai fabriqué ave des matières recyclées. Il sera utilisé pour la séance de photo. Est-ce que vous l’aimé?

Almost ready…

Happy Sunday everyone! It’s amazing, it’s already December the1st! The year of 2019 has passed like an arrow! I love and hate both this idea of the rapidity of time. I like it, because time forces us to prioritize important things. But also, I hate it because it reminds us that we have to put aside the most insignificant and useless things. Speaking of time, I was able to finish some accessories. I approach the photo shoot. A long morning awaits for me today, however, I am excited.

Bon dimanche tout le monde! C’est incroyable, nous sommes déjà le 1 décembre! Cette année 2019 à passé comme une flèche! J’aime et je déteste à la fois cette idée de la rapidé du temps. J’aime, parce que le temps nous force à prioriser les choses importantes. Mais, je déteste parce qu’il nous rappelle qu’il faut mettre de côté les choses les plus insignifiantes et inutiles. En parlant de temps, j’ai pu terminer quelques accessoires. Je m’approche de la scéance de photo. Une longue matinée m’attend aujourd’hui, toutefois, j’en suis excitée

…Far from over!

Olivia & Estelle

Hello everyone! Well, here’s my work in progress with Olivia and Estelle. My work with them is far from over. I still have the development of accessories: shoes, finishes, etc. Everything must be completed before the big photo shoot. I have a pretty good idea of what I want to achieve in terms of creative ideas for this photo shoot. Stay tuned for what will follow in the next few days!

Allô tout le monde! Eh bien, voilà mon travail en continu avec Olivia et Estelle. Mon travail avec elles est loin d’être terminé. Il me reste l’élaboration des accessoires : chaussures, finitions, etc. Tout doit être terminé avant la grande séance photo. J’ai une bonne idée de ce que je souhaite réaliser en terme d’idée creative pour cette séance photo. Restez attentif pour qu’est-ce qui va suivre d’ici les prochains jours!

Work in progress continues

Hello! The work in progress continues and the fashion outfits and accessories are almost finish. Stay tuned for what’s coming in the next few days. For now, I’m leaving you with a short video of my work in progress. Big hug for everybody!

Allô! Le travail en continu et l’élaboration des accoutrements et des accessoires sont presque terminés. Restez connecté pour qu’est-ce qui va suivre d’ici quelques jours. Pour le moment, je vous laisse avec une courte vidéo de mon travail en continu. Gros câlin à tous!

Lady’s outfits…

Olivia & Estelle

Good morning! I’m finally moving forward with my lady’s outfits. I want to create simple and contemporary clothes, if possible, with recycled materials (fabrics). Speaking of recycling, over the past few years, I have been trying to do my part regarding the environment subject. It is a sensitive subject these days, but it cannot be avoided. You see, during one of my previous posts, I wanted and still want to produce my dolls in a ‘small’ production. But I am ambivalent regarding this issue, especially the environmental one. However, with a small limited edition, I feel more comfortable and less … Guilty. But, honestly, I want to create a small production of resin dolls and will go with the demand. See you in my next post!

Bon matin! J’avance enfin avec les accroutements de mes demoiselles. Je souhaite de créer des vêtements simples et contemporains, si possible avec des matières (tissus) recyclées. En parlant de recyclage, depuis quelques années, j’essaie de faire ma part en matière d’environnement. C’est un sujet sensible de nos jours, mais qu’on ne peut éviter. Voyez vous, lors de ma puplication du , je souhaitais et je souhaite toujours produire mes poupées en une ‘’petite’’ production. Mais je suis ambivalente par rapport à cette question et particulièrement celles sur l’environnement. Toutefois, avec une petite série limitée, je me sens plus à l’aise et moins…coupable. Mais, honnêtement, je veux réaliser moi-même une petite production de poupées de résine et j’irai avec la demande. À bientôt!

Estelle & Olivia

Olivia & Estelle

Yippee! I have finished the wigs of my two ladies! Choosing hair color is an activity that I greatly appreciate. They finally have a personality and have come to life. Better yet, I can finally give them a name worthy of their faces: their names are, Estelle and Olivia. What do think of their name?

Youpi! J’ai terminé les perruques de mes deux demoiselles! Le choix de la couleur des cheveux une activité que j’apprécie énormément. Les poupées ont enfin une personnalité et prennent vie. Mieux encore, je peux finalement leur donner un nom digne de leur visage : leur nom, Estelle et Olivia. Que pensez-vous de leur nom mes amis?

Working slowly…

Hello my friends! I’m working slowly, but I’m sure moving! I try to do more, but I am unable to go faster, my schedule and day job prevents me. In the evenings, during the week, I have other activities and the weekend is my only free time. Next step, making wigs!

Hello mes amis! J’avance lentement, mais surement ! J’essaie d’aller plus, mais je suis dans l’impossibilité d’aller plus vite, mon emploi du temps m’en empêche. Le soir, durant la semaine, j’ai d’autres activités et la fin de semaine est mon seul moment libre. Prochaine étape, la fabrication des perruques!

Manufacturing my dolls?

Hello! I’ve been thinking about this for a long time and I was wondering: In the future, would I like to manufacturing my dolls in a small mass production? To be honest, I am ambivalent about this issue. In fact, I thought about it a lot! I even contacted several production companies and other doll artists who’s make business with them. The answers were positive, but due to plagiarism and reproduction problems, its kind of cold me a little! So, I’m content with my unique pieces made of polymer clay or porcelain… for now. I would like to make resin dolls and I even intend to produce them myself. The work may be complicated, however, less challenging than porcelain!

Bonjour! J’ai pensé à cela depuis un bon moment et je me posais cette question : Dans le futur, est-ce que je souhaiterais produire mes poupées en une petite production en série? Pour être honnête, je suis ambivalente par rapport à cette question. En fait, j’y ai pensé souvent! J’ai même contacté plusieurs compagnies de production et d’autres artistes de poupées qui font affaire avec eux. Les réponses ont été positive, mais le plagiat et les problèmes de reproduction, m’ont un peu refroidi! Alors, je me contente de pièces uniques en pâte de polymère ou en porcelaine…pour le moment. J’aimerais fabriquer des poupées en résine et j’ai même l’intention de les produire moi-même. Le travail risque d’être compliqué, toutefois, moins éprouvant que la porcelaine