One final touch!

Estelle is getting one final touch!

Hello everyone! Here is the final retouching before the first pictures are taken and this must be done. Everything has to be perfect. I’m excited and nervous all at once. I intend to use my new CANON camera which seems a bit complicated … In this photo, you see Estelle is wrapped under a silk veil: her hairstyle must remain sharp and pretty. Stay tuned!

Allô tout le monde! J’apporte quelques retouches avant les premières prises de photos. Il le faut. Tout doit être impec. Je suis à la fois fébrile et nerveuse. Je compte utiliser mon nouvel appareil photo CANON qui me semble un  peu compliqué… Sur cette photo, vous voyez Estelle enveloppée sous un voile de soie : sa coiffure doit rester nette et jolie. Restez à l’écoute!

Lady’s outfits…

Olivia & Estelle

Good morning! I’m finally moving forward with my lady’s outfits. I want to create simple and contemporary clothes, if possible, with recycled materials (fabrics). Speaking of recycling, over the past few years, I have been trying to do my part regarding the environment subject. It is a sensitive subject these days, but it cannot be avoided. You see, during one of my previous posts, I wanted and still want to produce my dolls in a ‘small’ production. But I am ambivalent regarding this issue, especially the environmental one. However, with a small limited edition, I feel more comfortable and less … Guilty. But, honestly, I want to create a small production of resin dolls and will go with the demand. See you in my next post!

Bon matin! J’avance enfin avec les accroutements de mes demoiselles. Je souhaite de créer des vêtements simples et contemporains, si possible avec des matières (tissus) recyclées. En parlant de recyclage, depuis quelques années, j’essaie de faire ma part en matière d’environnement. C’est un sujet sensible de nos jours, mais qu’on ne peut éviter. Voyez vous, lors de ma puplication du , je souhaitais et je souhaite toujours produire mes poupées en une ‘’petite’’ production. Mais je suis ambivalente par rapport à cette question et particulièrement celles sur l’environnement. Toutefois, avec une petite série limitée, je me sens plus à l’aise et moins…coupable. Mais, honnêtement, je veux réaliser moi-même une petite production de poupées de résine et j’irai avec la demande. À bientôt!

Manufacturing my dolls?

Hello! I’ve been thinking about this for a long time and I was wondering: In the future, would I like to manufacturing my dolls in a small mass production? To be honest, I am ambivalent about this issue. In fact, I thought about it a lot! I even contacted several production companies and other doll artists who’s make business with them. The answers were positive, but due to plagiarism and reproduction problems, its kind of cold me a little! So, I’m content with my unique pieces made of polymer clay or porcelain… for now. I would like to make resin dolls and I even intend to produce them myself. The work may be complicated, however, less challenging than porcelain!

Bonjour! J’ai pensé à cela depuis un bon moment et je me posais cette question : Dans le futur, est-ce que je souhaiterais produire mes poupées en une petite production en série? Pour être honnête, je suis ambivalente par rapport à cette question. En fait, j’y ai pensé souvent! J’ai même contacté plusieurs compagnies de production et d’autres artistes de poupées qui font affaire avec eux. Les réponses ont été positive, mais le plagiat et les problèmes de reproduction, m’ont un peu refroidi! Alors, je me contente de pièces uniques en pâte de polymère ou en porcelaine…pour le moment. J’aimerais fabriquer des poupées en résine et j’ai même l’intention de les produire moi-même. Le travail risque d’être compliqué, toutefois, moins éprouvant que la porcelaine

Photo time!

Good morning! Here are some pictures taken of my young lady! I’m happy with her, despite some flaws in her sculpting. I must confess that I do like taking pictures. I’m not the best, but It’s a diversifying activity. Don’t be surprised if a new video of her is released shortly. Before I leave you, I’d like to add, that I did a little update on my inspirational board. In fact, it ‘s constantly evolving. I combine a lot of materials and accessories, ones next to others. I take pictures and than I draw… and I draw again!

Bon matin! Voici quelques photos prises de ma demoiselle! J’en suis contente, malgré certains défauts en matière de sculptage. Je dois vous que j’aime prendre des photos. Je ne suis pas la meilleure, mais je trouve l’activité diversifiante. Ne soyez pas étonné si une vidéo voit le jour d’ici peu. Avant de vous quitter, j’aimerais ajouter que j’ai fait une mise à jour sur mon tableau d’inspiration. En fait, il est constamment en évolution. Je combine énormément des matières et des accessoires, quelques uns à côté d’autres. Je prends des photos et je dessine… et je dessine encore!

Assembly finish!

My doll with an American Model doll by Robert Tonner https://www.roberttonnerdesign.com/fashion-figures

I’ve finally finished assembling my big doll! The process was a bit long; her size made the assembly method a little more complicated. We should not forget that she’s the first big doll that I’ve made after all … However, she will not be the last time one, but forget the idea in making one in porcelain: my electric kiln is way too small. I plan to make her wig soon. In this photo, my doll sits next to an American Model by Robert Tonner. Yes, although I have sold a good part of my collectible dolls, among them, I have kept four. In the meantime, I will continue with the assembly of my second doll and take some pictures. See you soon guys!

J’ai enfin terminé l’assemblage de ma grande poupée! Le processus fut un peu long, sa grandeur a un peu compliqué la méthode d’assemblage. Il ne faut pas oublier que sa la toute première fois que je fabrique une poupée aussi grande…Toutefois, cela ne sera pas la dernière fois, mais oublier cette idée avec la porcelaine : mon four électrique est beaucoup trop petit. Je compte faire sa perruque d’ici peu. Sur cette photo, ma poupée est assise à côté d’une American Model de Robert Tonner. Eh oui, bien que j’aie vendu une bonne partie de mes poupées de collection, parmi elles, j’en ai conservé quatre. Entre temps, je vais poursuivre avec l’assemblage de ma seconde poupée et prendre quelques photos. À bientôt mes amies!

Assembly almost done

Good morning! I’m almost done with assembly with one of my dolls. I can’t wait to see the final result! According to my calculations, this doll should measure about 56 cm (22 inches) once completed. Despite the fatigue, I am able to finish it. I have no idea what name I’m going to give her, it will come…Till then, follow me on both of my INSTAGRAM or FACEBOOK pages

Bon matin! J’ai presque terminé l’assemblage ave l’une de mes poupées. Je suis impatiente de voir le résultat final! Selon mes calculs, cette poupée devrait mesurer environ 56 cm (22 pouces) une fois complétée. Malgré la fatigue, je suis en mesure de la terminer. Je n’ai aucune idée quel nom je vais lui donner, cela viendra… D’ici-là, suivez-moi sur mes pages INSTAGRAM ou FACEBOOK.

Two beauties!

Doll faces are not finish, lashes and scellant needs to be added

These are the two heads that I’m working on and because of a nasty cold, I didn’t have the chance to paint their bodies. I intend to take two days off to heal myself. I really need it. I tried to work, but I couldn’t. However, I plan to rework my inspirational board and start drawing some styles. I’ll see you soon guys.

Voici les deux têtes sur lesquelles je travaille et à cause d’un méchant rhume, je n’ai pu continuer à peindre leur corps. J’ai l’intention prendre deux jours de repos pour me soigner. J’en ai réellement de besoin. J’ai essayé de travailler, mais j’en étais incapable. Toutefois, je compte de retravailler mon tableau d’inspiration et commencer à dessiner quelques styles. À bientôt.

My country as inspiration

My two beauties work in progress

Good afternoon to you all! For this first collection, I intend to be inspired by my own country, Canada. With its wide-open spaces, wildlife and vegetation, but also with its diverse indigenous communities. Canada has everything to inspire me and it’s easy to be build an inspirational board! However, as an artist specializing in unique and handmade pieces, I want to use materials that I can rework. So, for the respect of the environment, recycling will be my priority!

Bon après-midi à tous! Pour cette première collection, je compte de m’inspirer de mon pays le Canada. Avec ses grands espaces, sa faune et sa végétation, mais aussi avec ses différentes communautés autochtones. Le Canada à tout pour m’inspirer et l’élaboration d’un tableau d’inspiration sera facile à monter! Toutefois, en tant qu’artiste spécialisée dans les pièces uniques et fait mains, je souhaite utilisée des matières que je peux retravailler. Donc, donc pour le respect de l’environnement, le recyclage sera ma priorité!

Farewell to Joy!

Hello guys! Summertime is finally here and hope you enjoy it so fare! With this, it’s time for me to say farewell to my second BJD doll called Joy! It was a great joy for me to create her. However, it’s time for me to move on to my next doll project, which is has been taking all my time during the past two months actually! I can’t tell you more about it, you will have to be a little patient! For now, I have updated the 2019 Doll Gallery and I’m leaving you with Joy look book video. I’ll see you soon guys and big kiss!

Bonjour les amis ! L’été est enfin arrivée et j’espère que vous apprécié et en profité grandement! Et à cela, il est temps pour moi de dire adieu à ma deuxième poupée BJD prénommée Joy ! Ce fut un grand plaisir pour moi de la créer. Toutefois, il est temps pour moi de passer à un autre prochain projet de poupée et qui depuis les deux derniers mois, prend tout mon temps! Sur ce sujet, je ne peux en dire plus: vous devrez un peu patienter! Pour l’instant, j’ai mis à jour la galerie des poupées de 2019 et je vous quitte avec la vidéo ”lookbook” de Joy. Je vous reverrai bientôt les amis et gros bisou!

If you are not enjoying…

“If you are not enjoying the journey, you probably won’t enjoy the destination.”

— Author Unknown

”Si tu n’apprécies pas le voyage, tu n’apprécieras probablement pas la destination”

-Auteur inconnu