In better lighting!

dsc08609

Good Sunday to you all! As I promised, here are the two heads I have created, but photographed with better lighting! Although you don’t see it very well, the doll head on the right, the smallest one, has blue glass eyes. The other head has handmade Swarovski Crystal eyes. Personally, I prefer by far the quality and depth of the eyes made in Crystal! These eyes provide an unusual greatness of soul to my ladies! I love Crystal so much that I couldn’t help myself to make nearly a dozen pair of eyes for other future dolls. Stay connected for more my friends!

Bon dimanche à tous! Comme promis voici les deux têtes que j’ai créées, mais photographiées avec un meilleur éclairage! Bien que vous le voyer mal, celle de droite, la plus petite tête, possède des yeux bleus en verre. L’autre tête, quant à elle, possède des yeux de cristal Swarovski fait main. Personnellement, je préfère de loin la qualité et la profondeur des yeux de cristal! Ces yeux apportent une grandeur d’âme peu commune à mes demoiselles! J’aime tellement le cristal que je n’ai pu m’empêcher de fabriquer près d’une douzaine de paires d’yeux pour d’autres futures poupées. Rester connecter pour la suite mes amis!

Here they are!

dsc08601

dsc08593

The two heads modeled that I presented to you last week are now painted! This photo taken in the evening doesn’t do them justice! I intend to show you other photos over the next weekend, but with day light! Thank you all!

Les deux têtes modelées que je vous ai présentées la semaine dernière sont maintenant peintes! Cette photo prise le soir ne les rend pas justice! Je compte vous montrer d’autres photos au cours du prochain weekend, mais avec la lumière du jour! Merci à tous!

My new doll adventure!

dsc08542

 

Good evening to you all! Last weekend, I presented my two new doll heads modeled with polymer clay. Although they are simple molded heads, they are important ones: they are the beginning of my new adventure in the world of handmade artist’s dolls. Actually, after almost five years of making figurative dolls, I intend to go to another level and to create fully articulated dolls. I think that it’s time for me to increase the rate of difficulty in my work and to push my techniques further and to learn others.

To get there, I purchased two fantastic books from Ryo Yoshida, a Japanese artist. His first book explains and illustrates how to make an articulated doll (BJD aka Ball jointed Doll) sculpted with paper clay. The second book is the sequel to the first one, but with a larger dose of challenges, including plaster mold making. Do note that it is preferable, in a logical way, to follow the first book before accessing the second. Although the two books of Ryo Yoshida are written in Japanese, the pictures speak for themselves: the doll process is illustrated step by step.

I intend to make my first articulated doll within a few days, but I’ll use polymer clay, rather than paper clay. I count on particularly using one of the DVDs of the American artist Apryl Jensen (http://www.makingfairies.com/) regarding this issue. I bought her DVD two years ago now and I really liked it: everything is simply so well explained.  During the next few weeks, I’ll show you, generally, my work in progress and I’m just excited about it! See you soon!

Bonsoir à tous! La fin de semaine dernière, je vous ai présenté mes deux nouvelles têtes modelées avec de la pâte de polymère. Bien qu’elles ne soient que de simples modelages, ces têtes sont importantes : elles sont le début de ma nouvelle aventure dans le monde de la poupée d’artiste fait main. En faite, après près de cinq ans à réaliser des poupées figuratives, je compte passer à un autre niveau : celui de créer des poupées entièrement articulées. Je crois, qu’il est temps pour moi d’augmenter le taux de difficulté dans mon ouvrage et de pousser à fond mes techniques et d’en apprendre d’autres.

Pour y arriver, j’ai eu l’idée de me procurer deux ouvrages fantastiques de l’artiste japonais Ryo Yoshida. Son premier ouvrage explique et illustre comment fabriquer une poupée articulée (BJD aka Ball jointed Doll) modelée avec de la pâte à papier. Le second ouvrage est la suite du premier, mais avec une plus grande dose de difficultés, dont la fabrication de moules en plâtre. Fait à noter, qu’il est souhaitable, et de façon logique, de suivre le premier ouvrage avant d’accéder au second. Bien que le deux livres de Ryo Yoshida soient écrit en japonais, les belles images parlent d’elles-mêmes : toute la fabrication de la poupée est illustrée étape par étape.

Je compte réaliser ma toute première poupée articulée d’ici quelques jours, mais j’utiliserai la pâte de polymère, plutôt que la pâte à papier. Je compte notamment  me servir  de l’un des DVD de l’artiste américaine Apryl Jensen (http://www.makingfairies.com/) sur le sujet. Je me suis procurée son DVD, il y a deux ans maintenant et j’ai vraiment aimé : tout est si bien expliqué et avec simplicité.  Au cours, des prochaines semaines, je vous montrerai, de façon générale, mon travail en progression. J’en suis tout simplement excitée! À bientôt!

Look at what I’ve been up to!

dsc03891

Look at what I’ve been up to! These are the two polymer clay heads that I have molded for the past four months. The polymer clay used is a mix of various brands, in other words, they are leftovers. When I carved the first head, the one on the right, my first goal was to create a lady of 49 cm (19 ½”) with a head sculpted of 6.1 cm (2 ¼ “). But since I like to put myself in challenges, a few weeks later, I had the desire to make another head and this time, slightly larger, 6.6 cm high (2 ½”) and for a final height of 53 cm (20 ¾”). My second goal was to create ethnic and authentic ladies with the right proportions. I went a bit overboard with the second head, the one on the left, but I love her! With her, I could developed another technique to create eyes with polymer clay. In a future post, I will give more details on the subject. In short, by the upcoming weekend, I intend to finish these two heads, but there is no way I will complete their body: I don’t have enough clay! What do you think my friends? Till then, enjoy these pictures and we will find each other in my next post!

“Regardez ce que j’ai réalisé! Ce sont les têtes d’argile en pâte de polymère que j’ai moulé il y a quatre mois. L’utilisation de pâte de polymère est un mélange de diverses marques, en d’autres termes, un restant de pâte. Lorsque j’ai sculpté la première tête, celle de droite, mon but premier était de créer une demoiselle de 49 cm de haut (19 ½) avec une tête de 6,1 cm (2 pouces). Mais puisque j’aime me mettre en défis, quelques semaines après, j’ai eu le l’envie de réaliser une autre une tête.  Mais cette fois-ci, légèrement plus grande, de 6, 6 cm de haut (2 ½) et pour une grandeur finale de 53 cm (20 ¾). Mon deuxième objectif était de créer des têtes ethniques et authentiques avec de bonnes proportions. J’ai un peu exagéré la second tête, celle de gauche, mais je l’adore! Avec elle, j’ai pu développer une autre technique pour créer des yeux avec de la pâte de polymère. Dans un prochain post, je fournirai plus de détails sur le sujet. Bref, d’ici l’autre fin de semaine, je compte terminer ces deux têtes, mais il est hors de question de réaliser leur corps : je n’ai pas assez de pâte! Qu’est que vous en pensez mes amis? D’ici-là, appréciez ces images et on ce retrouve à mon prochain post!”

The ability to believe…

amg-doll-manon-2016-19

“Faith isn’t the ability to believe long and far into the misty future. It’s simply taking God at his Word and taking the next step.”
                                                                                                 – Joni Erickson Tada

« Foi n’est pas la capacité de penser long et loin dans un avenir brumeux.  C’est tout simplement prendre la parole de Dieu et de passer à l’étape suivante. »                                                                                                                                                                       -Joni Erickson Tada