It is not work that…

AMG DOLL-Nea-Lookbook (58)

It is not work that kills, but worry!

ce n’est pas le travail qui tue, mais l’inquiétude!

If you run…

AMG DOLL-Nea-Lookbook (53)

If you run after two hares you will catch neither!

Si tu cours après deux lièvres, tu n’en attraperas aucun!

Two weeks off…for vacation time!

 

AMG DOLL-Nea-clothing (18)

Good evening to you all! Please note that I will be taking two weeks vacation and my blog will be not as active. Futures posts will be simple and mainly centered on proverbs. All pictures will be entirely dedicated to my latest lady Nia. I hope you will enjoy them and until then, I will see you soon my friends!

Bonsoir à tous! Je vous annonce que je prendrai deux semaines de vacances et que mon blog sera tout de même en légère activité. Les futurs publications seront simples et principalement concentrés sur des proverbes. Les photos seront entièrement dédiées à ma toute dernière demoiselle Nia. J’espère que vous aimerez et d’ici-là, à très bientôt mes amis!

Nia is wigged!

NEA-work in progress-AMG DOLL (16)

Good evening everyone! I have finally finished Nia’s wig and I used human hair to make it. It looks pretty nice and am ready to style it. Now with her hair, she finally comes to life, don’t you think?

Bonsoir tout le monde! J’ai finalement terminé la perruque de Nia et j’ai utilisé des cheveux humains. Le tout est jolie et je suis prête stylisée le tout. Maintenant avec ses cheveux, elle prend finalement vie, vous ne trouvez pas?

Striking a few poses

NEA-work in progress-AMG DOLL (7)

Good eveneing to you all! As you all may know, a few weeks ago, I posted that I would be overwhelmed with work regarding an important doll project. I will be soon taking some time off to immerse myself in this project, but do not worry, I still continue with a few posts. These posts will mainly focus on positive quotes. I leave you for now with Nia striking a few poses! Stay  tuned…

Bonsoir à tous! Comme vous le savez tous, il y a quelques semaines, j’ai publié que je serais débordée de travail du à un important projet de poupée. Je serai bientôt en vacance  pour être entièrement plongée à ce projet, mais ne vous inquiétez pas, je continuerai à publier quelques articles. Les prochains articles auront pour sujet des proverbes qui seront positives. Je vous laisse pour le moment avec différentes poses de Nia! Restez au courant…

This slideshow requires JavaScript.

Nia’s work in progress continues

NEA-work in progress-AMG DOLL (23)

Hello everyone! Here is my miss Nia who is completely finished and who waits patiently to be sanded. I admit that the sanding is laborious, but it is just as crucial for the final appearance of the doll, not to mention that her creation was shorter than was my previous doll, Pea. So, it was nice to sculpt her, I would even say very nice! Actually, to be clearer, everything went well and I say it with modesty: the clay was not lacking and I understood better what I was doing and a lot of pictures have been taken during her creation.

Allô tout le monde! Voici ma demoiselle Nia qui est complètement terminée et attend patiemment son sablage. J’avoue que l’étape du sablage est laborieuse, mais elle tout aussi cruciale pour l’aspect final de la poupée, sans compter que sa création fut moins longue que ma poupée précédente, Pea. Donc, elle fut agréable à sculpter, j’ajouterais même très agréable! En fait, pour être plus claire, tout s’est bien déroulé et je le dis avec toute modestie : la pâte n’a pas fait défaut et je comprenais mieux ce que je faisais et beaucoup de photos ont été prise lors de sa création.  

Hands & feet completed

DSC04695

Hello friends! I have finished my two pairs of feet and hands. I spent an entire morning sanding all of the pieces, therefore, the worst part has past. Now I have to paint everything. As I mentioned in my prior post, polymer clay feet and hands are the trickiest and hardest to realize. Indeed, each finger and toe are modeled on a thin metal rod and each layer of polymer clay must be carried out in various firing stages.  So, my biggest challenge is the clay! I have to test it, manipulate it, and work it in depth. Some blocks are sticker when handled and others, which are harder, work wonderfully during shaping. Of course, I have my preferences, but I won’t disclose them, since from one artist to another, tastes are very personal and natural. More so, I’m a fan of blends and polymer clay is no exception. More pictures will come soon! Thank you all once again for your interest in my work.

Allô les amis! J’ai terminé mes deux paires de pieds et de mains. J’ai passé un avant midi à tout sabler, donc, le pire est passé. Il me reste maintenant à tout peinturer. Comme je l’ai mentionné dans mon précédant post, modeler des pieds et des mains sont les pièces les plus délicates à réaliser et plus particulièrement avec la pâte de polymère. En effet, chaque doigts et orteils sont modelés sur une fine tige de métal et chaque couche de pâte de polymère doivent-être réalisés par étape de cuisson.  Donc, mon plus grand défi est la pâte! Je dois la tester, la manipuler et la travailler en profondeur. Certaines pâtes sont plus collantes à force d’être manipulées et d’autres, plus dures, se travaillent à merveille une fois modeler. Bien sûr, j’ai mes préférences, mais je ne peux les divulguer, puisque d’un artiste à un autre, les goûts sont très naturels et personnels. De plus, je suis un fan des mélanges et la pâte de polymère ne fait aucune exception. D’Autres images viendront bientôt! Merci à tous encore une fois pour votre intérêt que vous portez sur mon travail.

My last ceramic project part 3

DSC04562

Good Sunday to you all! I am finishing the month of April with the third and final part of my last ceramic project simply called ‘fairy tree ‘. In this photo, you only see parts of Bisque firing, since the lack of time forced me to pass over the glaze firing final step. This glazing step, in my humble opinion, is the most important one, since it gives life to the ceramic pieces and that, by the meticulous choice of pigments and colors. I intend to take other ceramics courses to be able to complete these two sculptures and to perform other small wonders… Before I leave you, for those who are interested, the French version of the page, REASONS BEHIND ART DOLLS is now available. In the meantime, I wish you a good week and I’ll see you in a future post.

Bon dimanche à tous ! Je termine le mois d’avril avec la troisième et dernière partie de mon dernier projet en céramique et que j’ai intitulé tout simplement « l’arbre féerique ». Sur cette photo, vous ne voyez que les pièces un fois biscuitées, puisque le manque de temps m’obligeait d’oublier la cuisson pour le vernissage. Cette cuisson (vernissage), à mon humble avis, est la plus importante, puisque elle donne vie à la pièce et cela, par le choix méticuleux des pigments et des couleurs. Je compte prendre d’autres cours de céramique pour terminer ces deux pièces et de réaliser d’autres petites merveilles…Avant de vous quitter, pour ceux et celles que cela intéresse, la version française de la page, LES RAISONS DERRIÈRE LES POUPÉES D’ART , est maintenant disponible. D’ici-là, je vous souhaite de passer une bonne semaine et on se revoit pour un prochain post.