Silicone mold making part 2

Good morning! The work has finally begun and I will take my time to realize it. There’s no hurry and I don’t want to skip any steps. When pouring silicone, each corner of the silicone moulds must be properly glued with hot glue to avoid unnecessary spillage. Not to mention that I have to clean and remove any traces of dust on the surface of each molds. Otherwise, I’m going to end up with parts full of reproductive defects. And I want to avoid that nasty surprise. Silicone is a very expensive high-end product!

Bon matin! Le travail à enfin débuté et je vais prendre mon temps à le réaliser. Rien ne presse et Je ne veux pas sauter d’étape. Chaque coin de moules doit être correctement collé avec de la colle chaude pour éviter tout déversement superflu de silicone lors du coulage de silicone. Sans oublier qu’il me faut nettoyer et enlever toute trace de poussière sur la surface de chaque pièce. Sinon, je vais me

Something almost drastic

Porcelain doll parts / Pièces de poupée en porcelaine

Hi everyone! I decided to do something almost drastic. I used my hammer to break some pieces of porcelain. I started by breaking parts of my initial prototype doll made of porcelain. 

The first step was to break the lower thighs and upper calves. I put each piece in a towel. With the help of gloves and a hammer, I began to hit gently the part of the porcelain piece that I wanted to break.

Afterwards, I continued with my arms. Eventually, I had to correct and modify every part of the broken parts with some paper clay. New pairs of elbows and knees have also been made with this material. The process was easy and I would even say, pleasant.

Now, I have to wait a few days to let the parts made in paper clay. After that, I’ll be able to continue with the modeling. Stay tuned my friends and I’ll see you soon.

Salut à tous! J’ai décidé de faire quelque chose de presque drastique. J’ai utilisé mon marteau pour briser certaines pièces de porcelaine. J’ai commencé par casser certaines parties de la poupée prototype réalisées dans de la porcelaine.

La première étape, était de briser le bas des cuisses et le haut des mollets. J’ai placé chaque pièce dans une serviette. Avec l’aide de gants et d’un marteaux, je me suis mise à frapper minutieusement sur la partie de la pièce que je voulait briser.

Par la suite, j’ai poursuivi avec les bras. Finalement, j’ais dû corriger et modifier chaque partie des pièces brisées avec l’aide de la pâte à papier. De nouvelles paires de coudes et de genoux ont été réalisé aussi avec cette matière. Le processus a été facile et je dirais même plaisant.

À présent, il me faut patienter quelques jours, afin de laisser les parties réalisées dans de la pâte à papier sécher. Par la suite, je pourrai poursuivre avec le modelage. Restez connecter mes amis et à bientôt.

New heads!

Good morning! After several days of hard and almost endless days of modeling, I can finally show you the two heads I made in polymer clay.  For the same reasons as the torso, I worked with a remnant of polymer clay that I already had. The surface of these two heads is more or less smooth. The sanding was laborious. But hey, I did my best. I would add that I don’t think I’m going to make another head. I’m going to settle with those two heads. More photos will be published in a few days and stay tuned. Have a nice day everyone!

Bonjour! Après plusieurs jours de modelage ardus et presque sans fin, je peux enfin vous montrer les deux têtes que j’ai réalisé en pâte de polymère.  Pour les mêmes raisons que le torse, j’ai travaillé avec un restant de pâte de polymère que j’avais. La surface de ces deux têtes est plus ou moins lisse. Le sablage était laborieux. Mais bon, j’ai fait de mon mieux. J’ajouterais que je ne pense pas réaliser une autre tête. Je vais me contenter de ces deux têtes. D’autres photos seront publiées d’ici quelques jours et restez connecté. Bonne journée à tous!

A new torso

A new torso made out of polymer clay and the rest of the doll in porcelain / Un nouveau torse créé dans de la pâte de polymère et le reste dans de la porcelaine.

I’m back and here’s the brand-new torso! I’m happy with the end result. The silhouette of this prototype seems more natural and realistic and that’s what I like it. However, I have to change the knee joints. They will be hidden between the thighs and calves. This new prototype is expected to be 46 cm tall (18 inches). I also expect to make completely new faces, maybe two or three. I’ll see how the first head will comes out. Stay tuned my friends!

Je suis de retour et voici le toute nouveau torse! Je suis heureuse du résultat final. La silhouette de ce prototype semble plus naturelle et plus réaliste et c’est ce qui me plait. Toutefois, je dois modifier l’articulation des genoux. Ils seront cachés entre les cuisses et les mollets. Ce nouveau prototype devrait mesurer 46 cm de haut (18 pouces). Je compte aussi réalisée de toutes nouvelles têtes, peut-être deux ou trois. Je verrai comment la première tête sortira.   

Chance doesn’t…

”Chance doesn’t always go halfway.” Yvon Rivard

My commitment today: I am proactive and firmly affirm what I want.

« Le hasard n’est pas toujours que la moitié du chemin. » Yvon Rivard

Mon engagement aujourd’hui : je suis proactif et j’affirme fermement ce que je désir.

Dare to not regret

We believe we can avoid tragedies by not taking any risks. Yet we are at the greatest risk: that seeing our lives atrophied and hold on over time.

Our old slippers give us comfort and safety, but they can also leave us with an aftertaste of regret and disappointment.

Nous croyons éviter des tragédies en ne prenant aucun risque. Pourtant, nous courons ainsi le plus grand risque qui soit : celui de voir notre vie s’atrophier et tenir au fil du temps.

Nos vieilles pantoufles nous procurent confort et sécurité, mais elles peuvent aussi nous laisser avec un arrière-goût de regret et de déception.

Life is…

Life is 10% what happens to you and 90% how you react to it. Charles R. Swindoll

La vie c’est 10% ce qui vous arrive et 90% de comment vous réagissez à elle. Charles R. Swindoll

Here’s Nora and Sudanna!

Hello my lovers of handmade products! Finally, I introduce you to Nora and Sudanna, the two dolls that complete the 2020 Cardinal Directions Collection. Of course, by their first names Nora represents the North and Sudanna the South. Unlike the previous dolls, Olivia and Estelle, I worked simultaneously Nora and Sudanna. It’s been a long time, but I’ve took ahead start during the holidays. When I had time off, I was working. So last December was an intense month! But thank Goodness I was able to advance! I will come back to you with more detail in the next few days. See you again!

Sudanna & Nora

Allô mes amoureux de produits fait main! Je vous présente enfin Nora et Sudanna, les deux poupées qui complètes la collection 2020 Les Directions Cardinaux. Bien évidemment, par leur prénom Nora représente le Nord et Sudanna le sud. Contrairement aux précédentes poupées Olivia et Estelle, j’ai travaillé simultanément Nora et Sudanna. Ce fut long, mais j’ai pris énormément d’avance lors des temps des fêtes. Dans les jours de congé, je travaillais. Donc, le mois de Décembre dernier fut intense! Mais grâce à Dieu, j’y suis parvenue! Je vous reviendrai avec plus de détails d’ici quelques jours. À bientôt!

Third photo shoot…

Hello! I’m presenting you the third photo shoot of my dolls, Olivia (for the west) and Estelle (who represents the east). I had no choice but to redo things again. Some of the photos were horrible and blurred. For this collection, I was inspired by my country Canada. The great wilderness, the lakes, the small animals and obviously, the Native American peoples, all helped me to develop this collection called: The Cardinal Points.  The images that I present to you are mostly those of Olivia. I hope you like them!

Allô! Je vous présente la troisième séance photo de mes poupées Olivia (pour l’ouest) et Estelle qui représente (l’est). Je n’avais pas le choix de recommencer. Certaines photos étaient horribles et brouillées. Pour cette collection, j’ai été inspiré par mon pays le Canada. Les grands espaces sauvages, les lacs, les petits animaux et bien évidemment, les peuples amérindiens d’Amérique, m’ont aider à élaborer cette collection qui ce nomme : Les Points Cardinaux.  Les images que je vous présente sont surtout celles d’Olivia. J’espère que vous aimerez!

A sneek pick of Olivia

Here is a brief overview of Olivia’s photo shoot. A session done in black and white, although correct, but I would have honestly preferred it in color. Anyways, I take all of this in a relaxed attitude, since I’m ready to continue the second part of this photo shoot. Stay tuned!

Voici un bref apperçu de la séance photo d’Olivia. Une séance fait en noir et blanc, quoique correct, mais que j’aurais préféré honnêtement en couleur. Bof, je prend tout cela relax puisque je m’aprête à continuer la deuxième partie de cette séance photo. Restez à l’écoute!