Time to drill!!!!

Hello everyone! I am willing to do a long and laborious work that of sanding. But there is also another challenge, which is to drill and widen the tunnels and holes of each part of the doll. I’ll have to focus on safety! Gangs, coat, hairnet, bezel and mask with filter will be a necessity! Not to mention that I need good lighting and to do it all in a well-ventilated room.

Allô tout le monde! Je suis disposée à effectuer un travail long et laborieux celui du sablage. Mais, à cela s’ajoute un autre défi, celui de percer et d’élargir les tunnels et les trous de chaque partie de la poupée. Il me faudra axer sur la sécurité! Gangs, sarrau, filet pour les cheveux, lunette de protection et masque avec filtre seront une nécessité! Sans oublier qu’il me faut un bon éclairage et réaliser le tout dans une pièce bien aérée.

The first resin pieces

The first pieces made are a failure! At first, I didn’t understand it. I couldn’t see what wasn’t working. However, I had made the silicone molds well and respected the techniques. But something was wrong and persisted. That’s when I realized that the casting tunnels were too narrow for the circulation of liquid resin. To remedy the situation, I had no choice but to expand them with an exacto. The process was tricky, but fortunately my first resins pieces were just casting tests. Until then, I’m leaving you and I’ll be back in a few days with my work in progress.

Les premières pièces réalisées sont un échec! Au début, je n’y comprenais rien. Je n’arrivais pas à voir ce qui ne fonctionnait pas. Pourtant, j’avais bien réalisé les moules et respecté les techniques. Mais, quelque chose clochait et persistait. C’est alors que j’ai réalisé que les tunnels de coulage étaient trop étroits pour la circulation de la résine en liquide. Pour remédier la situation, je n’ai pas eu le choix de les élargir à l’aide d’un exacto. Le processus fut délicat, mais heureusement que mes premières n’étaient que des tests de coulage. D’ici-là je vous quitte et je vous reviendrai dans quelques jours avec mon travail en progression.

Two essential tools!

Hello and here are the two tools needed in the making of resin dolls: the vacuum chamber and the pressure chamber. Their functionality is different. The first, the vacuum chamber is used to remove air bubbles in the silicone. The second one, the pressure chamber, is used to reduce the air bubbles that end up in the resin. However, unlike the vacuum chamber, this tool must work with the help of an air compressor. As you can see, the expenses can be considerable.

Vacuum chamber / chambre à vider
Pressure chamber & Air compressor / chambre à pression & compresseur d’air

Bonjour et voici les deux outils nécessaires dans la réalisation de poupées de résine : la chambre à vider et la chambre à pression. Leur fonctionnalité est différente. La première, la chambre à vider est utilisée pour enlever les bulles d’air dans le silicone. La seconde, la chambre à pression, est employée afin de diminuer les bulles d’air qui se retrouvent dans la résine. Par contre, contrairement à la chambre à vider, cet outil doit fonctionner avec l’aide d’un compresseur d’air. Comme vous le voyez les dépenses peuvent-être considérables.

Silicone mold making part 2

Good morning! The work has finally begun and I will take my time to realize it. There’s no hurry and I don’t want to skip any steps. When pouring silicone, each corner of the silicone moulds must be properly glued with hot glue to avoid unnecessary spillage. Not to mention that I have to clean and remove any traces of dust on the surface of each molds. Otherwise, I’m going to end up with parts full of reproductive defects. And I want to avoid that nasty surprise. Silicone is a very expensive high-end product!

Bon matin! Le travail à enfin débuté et je vais prendre mon temps à le réaliser. Rien ne presse et Je ne veux pas sauter d’étape. Chaque coin de moules doit être correctement collé avec de la colle chaude pour éviter tout déversement superflu de silicone lors du coulage de silicone. Sans oublier qu’il me faut nettoyer et enlever toute trace de poussière sur la surface de chaque pièce. Sinon, je vais me

Silicone mold making

Good afternoon, my friends. The pieces of Styrofoam cardboard are finally drawn and cut. I still have to make a bed made of plasticine, eventually sticking cardboard plates with hot glue. Because silicone is less dense in volume, these moulds will be smaller than those made from plaster. This is good news and a good week of hard work awaits me.

Bon après-midi mes amis. Les pièces de carton de styromousse sont enfin dessinées et coupées. Il me reste à réaliser un lit fait de plasticine, par la suite coller plaques de carton avec de la colle chaude. Puisque le silicone est moins dense en volume, ces moules seront plus petits que ceux réalisés dans du plâtre. Ça c’est une bonne nouvelle et une bonne semaine de travail m’attend.

Silicone mold tests

Ready for my first mold test/ Je suis prête pour mes premiers moules

Hi all! I am ready for the development of silicone molds. However, I have to do a first test to determine how much silicone I will need. Volume is paramount for this task. I have to measure the height, width and depth of each piece. Afterwards, I have to take the measurements of each parts of the doll, and then make the molds with the help of Styrofoam boards. For this delicate operation, I will have to work outside. The aerosol spray is toxic and harmful to the lungs.

Bonjour à tous! Je suis prête pour l’élaboration des moules de silicones. Toutefois, je dois faire un premier test afin de déterminer combien de silicone que j’aurai de besoin. Le volume est primordial pour cette tâche. Il me faut mesurer la hauteur, la largeur et la profondeur de chacune des pièces. Par la suite, il me faut reprendre les mensurations de chaque partie de la poupée, puis réaliser les moules avec l’aide de planches de styromousse. Pour cette délicate opération, je devrai travaillerai à l’extérieur. Le vaporisateur en aérosol est toxique et néfaste pour les poumons.

Paper clay works beautifully

Hello everybody! How’s everyone? As you can see, I have to let the paper clay pieces dry before I continue with the modeling work. I have made other changes. Thank God paper clay works beautifully. I recommend it to all those who wishes to make their own art doll one day. This clay is inexpensive and pleasant to sculpt. In short, it feels good to see that well-designed and elaborate work comes to life.

Allô tout le monde! Comment allez-vous? Comme vous le voyez, je dois laisser les pièces en pâte à papier sécher avant de poursuivre le travail de modelage. D’autres modifications ont été apporté. Merci bon Dieu que la pâte à papier se travaille à merveille. Je le conseille à tous ceux et celles qui souhaitent réaliser un jour leur propre poupée d’art. Cette pâte est peu coûteuse et agréable au modelage. Bref, cela fait du bien de voir que le travail bien conçu et élaboré prend vie.

Something almost drastic

Porcelain doll parts / Pièces de poupée en porcelaine

Hi everyone! I decided to do something almost drastic. I used my hammer to break some pieces of porcelain. I started by breaking parts of my initial prototype doll made of porcelain. 

The first step was to break the lower thighs and upper calves. I put each piece in a towel. With the help of gloves and a hammer, I began to hit gently the part of the porcelain piece that I wanted to break.

Afterwards, I continued with my arms. Eventually, I had to correct and modify every part of the broken parts with some paper clay. New pairs of elbows and knees have also been made with this material. The process was easy and I would even say, pleasant.

Now, I have to wait a few days to let the parts made in paper clay. After that, I’ll be able to continue with the modeling. Stay tuned my friends and I’ll see you soon.

Salut à tous! J’ai décidé de faire quelque chose de presque drastique. J’ai utilisé mon marteau pour briser certaines pièces de porcelaine. J’ai commencé par casser certaines parties de la poupée prototype réalisées dans de la porcelaine.

La première étape, était de briser le bas des cuisses et le haut des mollets. J’ai placé chaque pièce dans une serviette. Avec l’aide de gants et d’un marteaux, je me suis mise à frapper minutieusement sur la partie de la pièce que je voulait briser.

Par la suite, j’ai poursuivi avec les bras. Finalement, j’ais dû corriger et modifier chaque partie des pièces brisées avec l’aide de la pâte à papier. De nouvelles paires de coudes et de genoux ont été réalisé aussi avec cette matière. Le processus a été facile et je dirais même plaisant.

À présent, il me faut patienter quelques jours, afin de laisser les parties réalisées dans de la pâte à papier sécher. Par la suite, je pourrai poursuivre avec le modelage. Restez connecter mes amis et à bientôt.

Angelic faces

Polymer clay heads / Têtes en pâte de polymère

Good morning my friends! Here are the two heads made out of polymer clay. In my last post, we could barely see their faces. Speaking of faces, I wanted to sculpt women-style faces that were chlidlike. Angelic faces just as I love them; with big eyes and a nose full of personality. These two heads are slightly larger when comparing them to the proportion of their bodies. But that’s what I like. How do you find them?

Bon matin mes amis! Voici les deux têtes réalisées dans de la pâte de polymère. Dans ma dernière publication, on voyait plus ou moins leur visage. Parlant e visage, je voulais sculpter des visages de style femme enfant. Des visages angéliques comme je les aime; avec des grands yeux et un nez plein de personnalité. Ces deux têtes sont légèrement grandes si on les compare avec la proportion de leur corps. Mais, c’est ce qui me plaît. Comment les trouvez-vous?

A new torso

A new torso made out of polymer clay and the rest of the doll in porcelain / Un nouveau torse créé dans de la pâte de polymère et le reste dans de la porcelaine.

I’m back and here’s the brand-new torso! I’m happy with the end result. The silhouette of this prototype seems more natural and realistic and that’s what I like it. However, I have to change the knee joints. They will be hidden between the thighs and calves. This new prototype is expected to be 46 cm tall (18 inches). I also expect to make completely new faces, maybe two or three. I’ll see how the first head will comes out. Stay tuned my friends!

Je suis de retour et voici le toute nouveau torse! Je suis heureuse du résultat final. La silhouette de ce prototype semble plus naturelle et plus réaliste et c’est ce qui me plait. Toutefois, je dois modifier l’articulation des genoux. Ils seront cachés entre les cuisses et les mollets. Ce nouveau prototype devrait mesurer 46 cm de haut (18 pouces). Je compte aussi réalisée de toutes nouvelles têtes, peut-être deux ou trois. Je verrai comment la première tête sortira.