Making other molds

AMG DOLL-Plaster mold making (20)

I’ll continue with other molds and I can’t wait to finish them! I can’t wait to find my office-studio clean and without dust! But, since my molds have many parts, depending on the piece (torso 4 parts and bust 5 parts), I must persevere and wait!

Je continue avec d’autres moules et je suis impatiente de terminer! J’ai hâte de retrouver mon atelier propre et sans aucune poussière! Mais, puisque plusieurs moules possèdent de nombreuses parties, dépendant de la pièce (torse 4 parties et buste 5 parties), il me faut patienter et persévérer!

A messy job!!!!

AMG DOLL-Plaster mold making (6)

Oh good lord! Mold making is a messy one! And I who thought that painting was worse, but nothing can beat the messyness of plaster! It’s a pure horror! Yet, despite all the precautions I took, I was well prepared, but I did not expect this! You see, plaster mold making requires lots and lots of space! But also, good lighting and ventilation, not to mention that safety and security are a must! So, wearing a mask with anti dust and toxic mists cartridges is mandatory (plaster contains silica particles). To this, eye protection and rubber gloves, for they are also a must.

Oh là là! La fabrication de moules est un travail des plus salissant! Et moi qui pensait que la peinture était pire, mais rien ne peut battre le plâtre!!! C’est une pure horreur! Pourtant, malgré toutes les précautions que j’ai prise, je m’étais bien préparée, mais je ne m’attendais pas à cela! Voyez-vous, la fabrication de moules demande de l’espace, beaucoup d’espace! Mais aussi un bon éclairage et une bonne ventilation et sans parler de la sécurité qui est primordiale! Donc, le port d’un masque avec des cartouches anti-poussières et des brumes toxiques, est obligatoire (le plâtre contient du silice). A cela, il faut ajouter l’utilisation de lunettes de protection et des gants de caoutchouc.

AMG DOLL-Plaster mold making (8)

 

A first test mold

DSC05433

Hello everyone! This morning, I present to you my first plaster mold! Despite the small challenges that I have met, I confess, I am satisfied with this plaster mold. I had to make a first test to understand plaster better.

You know, that the creation of porcelain dolls costs relatively expensive due to the different stages of production: prototyping in polymer clay, the application of a secondary application, plaster mold making, etc.) To limit costs and waste of plaster, I developed a work plan that allowed me to calculate the number of grams of plaster to use versus the number of liters of water to use for each piece of my BJD doll.

Actually, I have taken into consideration the commercial brands in question: for my first test of mold, I used POTTERY #1(USG) and Plaster of Paris. After using both of them, I noticed that these two brands are different. POTTERY #1 (USG) gives a more smooth and resistant mold, but heavier. As for Plaster of Paris it is slightly more fragile, but lighter. I intend to use both, but for specific parts: the body will be with POTTERY #1 (USG) and the heads with Plaster of Paris.

Bonjour tout le monde! Ce matin, je vous présente mon tout premier moule de plâtre! Malgré les petits défis que j’ai rencontrés, j’avoue que je suis satisfaite de se moule. Il me fallait faire ce premier test pour mieux comprendre le plâtre.

Voyez vous, la création de poupée de porcelaine coûte relativement cher dû aux différentes étapes de fabrication : création de prototype en pâte de polymère, l’application d’un après, la fabrication de moules de plâtre, etc.) Pour limiter les coûts et le gaspillage de plâtre, j’ai élaboré un plan de travail qui me permettait de calculer le nombre de gramme de plâtre à utiliser versus du nombre de litre d’eau à employer pour chaque pièce de ma poupée BJD.

Effectivement, j’ai tenu compte de la marque de commerce en question: pour mon premier test de moule, j’ai utilisé les marques POTTERY #1 (USG) et Le Plâtre de Paris. Après leur utilisation, j’ai remarqué que ces deux marques sont différentes. POTTERY #1 (USG) donne un moule plus lisse et résistant, mais plus lourd et le Plâtre de Paris et légèrement plus fragile, mais plus léger. Je compte utiliser les deux, mais pour des pièces bien précises : le corps avec POTTERY #1 (USG) et les têtes avec le Plâtre de Paris.

Working evening’s: difficult…

AMG DOLL-Plaster mold making (2)

Hi everyone! Working in the evening is not a very good idea: I don’t see anything, I’m tired, and I am unable to give my best work. But due to a lack of time (due to my day job) I need to move forwards. To help me, I have developed a little work plan with specific dates, where specific things will be done. This is my only way to get things done!

Travailler le soir n’est pas une très bonne idée : je ne vois rien, je suis fatiguée et je donne plus ou moins un bon travail. Mais faute de temps, dû à mon travail de jour, il me faut avancer. Pour m’aider, j’ai élaboré un petit plan travail avec des dates spécifiques, d’où des choses précises seront effectuées. C’est mon seul moyen d’y arrivée!

Firing test

amg doll-firing test (2)

Hi everybody! Before I make any firing with one-piece of porcelain, I need to test my new electric kiln. In order to stabilize the heating elements, the first two firings are mandatory! The first will be with cone 019 and the second one with cone 6, each with a duration of 9 hours. The firing cones are indicators and guides of the heat level to be achieved according to the type of clay used.

Bonjour tout le monde! Avant d’effectuer toute cuisson d’une pièce en porcelaine, il me faut tester mon nouveau four électrique. Afin de stabiliser les éléments chauffants, les deux premières cuissons sont impératives! La première se fera au cône 019 et la seconde au cône 6, chacune d’une durée de 9 heures. Les cônes de cuisson sont des indicateurs et des guides du niveau de chaleur à atteindre selon le type d’argile utilisé.

My new gift!

AMG DOLL-Firing Kiln (5)

Hello! This is my new gift! And Yes, a year ago I bought this small electric kiln. The decision to purchase this kiln was crucial: it will allow me to make several prototypes out of porcelain (heads, feet, tests of liquid clays such a porcelain, glaze colors, etc.) I’ve taken several months to find out about the different brands available on the market. But above all, I took the time to make a list of what I wanted. I wanted a small electric kiln that was easy to use, clean, store and which respected my budget. I was thinking for the long term: how many times per year I would use it? Before making any type of purchase, take time to reflect on these questions, inquires and advice!

Allô! Voici mon tout nouveau cadeau! Et oui, il y a un an, je me suis procurée ce petit four électrique. La décision de me procurer ce four était cruciale : elle me permettra d’effectuer plusieurs prototypes en porcelaine (têtes, pieds, tests de couleurs d’argile liquide, de glaçure, etc.) Durant des mois, Je me suis renseignée sur les différentes marques disponibles sur le marché. Mais avant tout, j’ai pris le temps de dresser une liste de ce que je voulais. Je voulais un petit four électrique facile à utiliser, à nettoyer, à ranger et qui respectait mon budget. J’ai aussi pensé au long terme: combien de fois par année je l’utiliserais? Avant d’effectuer tout type d’achat, il faut prendre le temps de réfléchir à toutes ces questions, s’informer et demander conseil!

Primer application

DSC05323

Hello! Before I make any other plaster mold, I need to apply, on the surface of each piece of the doll, a primer. This will allow me to detect irregularities in each piece. Mandatory protection is a mask with cartridges that protects against dust, mists and toxic fumes. But also, I need to use eye protection and rubber gloves. This work must be done in a well-ventilated room.

Allô! Avant la fabrication de moules de plâtre, il me faut appliquer sur les différentes pièces de la poupée, un après qui me permettra de détecter les irrégularités de chacune des pièces. Ma protection est obligatoire : un masque avec des cartouches contre les poussières, les brumes et les fumées toxiques. Mais aussi, il me faut utiliser des lunettes de protection et des gants de caoutchouc. Ce travail doit -être effectué dans une pièce bien aérée.

BJD prototype finish!

AMG-DOLL-Porcelain bjd prototype (47)

Happy Sunday everyone! I’ve finally finished my prototype doll! By including various technical drawings, this doll took me 4 months of work! I couldn’t wait to finish her and now I will complete another step: making plaster molds!

Bon dimanche tout le monde! J’ai enfin terminé ma poupée prototype! En incluant les différents dessins techniques, cette poupée m’a pris 4 mois de travail! J’avais hâte de la terminer et maintenant je dois passer l’autre étape : la fabrication de moules de plâtre!