Painting my Joy!

Hello! I hate not being able to publish anything in the past days… I had to not only paint my doll Joy, but also a few heads. I also tested other China pigments (porcelain paints) in order to compare different brands, for now, I’ll stick to four commercial brands. China pigment powders used to paint on porcelain parts are expensive and sadly, I must import them all. The finest pigments used for the creation of doll making requires very fine powder that will be mixed with an oil or water-based soluble. When firing, the soluble will evaporate and the pigments will be   permanently fixed to the porcelain piece. And Yes! Porcelain paint will remain timeless for centuries!

Bonjour ! Désolée de n’avoir pas pu publier quoique ce soit au cours des derniers jours…J’ai eu non seulement à peindre ma poupée Joy, mais aussi quelques têtes. J’ai également testé d’autres pigments de chine afin de comparer différentes marques, pour le moment, je vais m’en tenir qu’à quatre marques de commerces. Les poudres (pigments) de chine utilisée pour peindre sur les pièces de porcelaine sont coûteuses et tristement, je dois tous les importer. La porcelaine fine telle qu’utilisée pour la création de poupées demande des poudres très fines qui seront mélangées avec des solubles à base d’eau ou d’huile. Lors de la cuisson, le soluble s’évapora et le pigment se fixe de façon permanente sur la pièce de porcelaine. Et oui! La peinture de porcelaine restera intemporelle durant des siècles!

Bisque firing in progress…

Hello! The bisque firing of my doll Joy is now complete. Since my firing kiln is quite small, I had to make three bisque firings and that is why it took me so long to write something in my blog’s website. For this doll, I want her to have high heel feet and I will take my time to paint her…there is no rush! I want to enjoy every moment while making her.

Bonjour ! La cuisson biscuit de ma poupée Joy est maintenant terminée. J’ai dû faire trois cuissons biscuits étant donné que mon four électrique est assez petit. Voilà pourquoi qu’il m’a fallu du temps avant d’écrire quelque chose sur le blog de mon site web. Pour cette poupée, je tiens à réaliser des pieds à talon haut et je vais prendre mon temps pour la peindre… Il n’y a pas d’urgence ! Je veux profiter de chaque moment lors de sa réalisation.

Joy! The new lady!

Hello! Tonight, I present to you my second porcelain BJD doll and I decided to the name her Joy. Don’t you think it’s a pretty name? At this point, she’s still not bisque fired, but at least the worst is done. She was sanded more than a month ago and sadly by a bad move, she lost her little finger on the left hand…When I look at her, I am satisfied with the result and I’m excited to paint her. However, I will not be assembling her with a metal system made with springs and hooks: it’s far too complicated. I’ve injured myself a lot while assembling of my previous doll, Precious, and I more or less enjoyed the experience! The next step will be the bisque firing and this will allow me to better handle this young lady.

Allo! Ce soir je vous présente ma seconde poupée BJD de porcelaine et j’ai décidé de la prénommé Joy. Ne trouvez-vous pas que c’est un joli nom? A ce stade-ci, elle n’est pas encore biscuitée, mais au moins, le pire a été fait. Elle a été sablée il y a plus d’un mois et tristement par un faux mouvement, elle a perdu son petit doigt de la main gauche…A force de la regarder, je suis satisfaite du résultat et je suis excitée de la peindre. Toutefois, je ne compte pas l’assembler avec un système de ressorts et de crochets de métal : c’est beaucoup trop compliqué. Je me suis énormément blessée lors de l’assemblage de ma précédente poupée, Precious et j’ai plus ou moins apprécié l’expérience! La prochaine étape sera la cuisson biscuit et cela va me permettre de mieux manipuler cette demoiselle.

For spring…a new doll!

Happy Tuesday everyone! With spring comes a new doll! I’ve been working on a new porcelain BJD for quite a while now and one thing that did bother me with my previous doll, Precious, were her elbows. Yes, personally, aesthetically, the arms didn’t look good, in fact, they looked heavy on her! I also refined the arms and hips…more details on my next post☺!

Bon mardi tout le monde! Avec le printemps arrive une nouvelle poupée! Cela fait un bon moment que je travail sur cette poupée BJD de porcelaine. Mais il y avait une chose qui me dérangeait avec ma dernière poupée, Precious, était ses coudes. Sur le plan esthétique, ils n’étaient pas attrayant, en faite, ils semblaient lourds. J’ai également raffiné les bras et les hanches…plus de détails seront publiés dans ma prochaine publication☺!

Good pieces!

Good morning to you all! I had a reason to believe in me, because Yes, these porcelain doll pieces proved to be rather pretty, once painted! More so, I was able to analyze one of the heads that I had made a few months earlier. Although more or less successful, the eyes are handmade by me with my surplus of inventory. However, I do not think that I will make more of these types of dolls in the future, but I enjoyed the experience.

Bon matin à vous tous! J’ai eu raison de crois en moi, parce que oui, les ces fameuses pièces de porcelaine ce sont avérées assez jolies une fois peinturées! De plus, j’ai pu analyser une des têtes que j’avais réalisées quelques mois plus tôt. Quoique plus ou moins réussi, les yeux sont faits mains par moi avec mon surplus d’inventaire. Toutefois, je ne crois pas que je vais réaliserai d’autres poupées de ce type-là dans le futur, mais j’apprécié l’expérience.

A second chance

Hello my dear friends! As promised, I actually reworked several faulty parts and I did my best. However, I did not have enough doll pieces in order to achieve a complete BJD doll. So, I had no other choice to make not one, but two porcelain art dolls. Which isn’t bad in my humble opinion, since I have worked on some of the techniques!

Allô mes chers amis! Comme promis, j’ai effectivement retravaillé plusieurs pièces défectueuses et j’ai fais de mon mieux. Toutefois, il n’y avait pas assez de pièces afin de réaliser une poupée BJD. Donc, je n’ai nul autre choix de fabriquer non pas une, mais deux poupées d’art. Ce qui n’est pas mal à mon humble avis, puisque j’ai pu travailler certaines techniques!

When things don’t go well!

Oh my gosh, when things do not go as expected or go well! This is what happened when I bisque fired some doll parts. You see, the porcelain clay that I used, same trademark that I normally use, went wrong during bisque firing. However, to do things differently, I worked with another color, a kind of a pink/blush color. But unfortunately, many porcelain parts had bubbles, craters and a rough surface. I wanted to throw everything in the garbage, but due to the high price of porcelain and especially transportation costs… I abandoned this idea. I’ll try to rework these defective parts… Wish me luck everyone!

Oh là là, quand les choses ne tournent pas comme prévu! C’est ce qui est arrivée lors de la cuisson biscuit de certaines pièces. Voyez-vous, l’argile liquide que j’ai utilisée, la même marque de commerce que d’habitude, a fait défaut lors de la cuisson biscuit. Toutefois, pour faire différent, j’ai travaillé avec une autre couleur, un genre de rose/pêche. Mais malheureusement, beaucoup de pièces ce sont retrouvées avec des bulles, des cratères et une surface rugueuse! J’avais envie de tout jeter à la poubelle, mais contenu du prix élevé de l’argile liquide (porcelaine) et plus particulièrement les frais de transport…j’ai abandonné cette idée. Je vais m’efforcer de retravailler ces pièces défectueuses…Souhaiter-moi bonne chance!

Before storing…

AMG DOLL

Hello! Before I store these porcelain doll heads, which I have worked on over the past few months, I wanted to view them one last time. This visualization is important to me, becaus it allows me to analyze my progression with not only porcelain, but also, where I want to end up with my dolls… Despite my boredom to realize some plaster molds, porcelain is without a doubt a fantastic material to work with and I will continue to use it…but for other projects. One of the three none painted heads will be use for another BJD doll, but for now, I will put away all the other ones!

Allô! Avant de tout boucler ces têtes de porcelaine que j’ai travaillé au cours des derniers mois, je souhaitais les visualiser une dernière fois. Cette visualisation m’est importante puisqu’elle me permet d’analyser ma progression avec non seulement la porcelaine, mais aussi ou je souhaite aller avec mes poupées…Malgré mon ennui de réaliser des moules de plâtre, la porcelaine est sans contredit une matière fantastique à travailler et je vais continuer a l’utiliser…mais, pour d’autres projets. L’une des trois têtes non peinturées sera utiliser pour seconde poupée BJD, mais il est temps de ranger toutes ces têtes!

Give the present a chance…

Give the present a chance to seduce you and to the future the happiness to blossom. Everything that is beautiful in life, will be giving to you. You just need to simply smile and be open. -Richard Migneault

Laisse au présent la chance de te séduire et au futur le bonheur de t’épanouir. Tout ce que la vie a de beau, elle va te l’offrir. Il suffit de lui sourire et de t’ouvrir. -Richard Migneault

What you say…

What you say and what you do will be what you are and what you’re feeling. Have kind words as much as possible, even if you are having difficulties. -Anonymous

Ce que vous dites et ce que vous faites feront ce que vous êtes et ce que vous ressentez. Ayez la parole la plus douce possible même si vous avez des difficultés. -Anonyme