Basic Pattern Parts

Good morning, everyone! I finally finish the five pattern parts for Miss Georgia. These pattern parts that make up the basic dress are called the basic pattern, bloc, foundation, or sloper. This pattern set serves many purposes. It clarifies and helps the patternmaker understand the fit of a garment relative to pattern shape. It is a record of the figure’s dimensions. It is the foundation of Flat patternmaking System and the basis of the other secondary foundation pattern such as the torso, jacket, coat pants, jumpsuit, swimwear and so on.

To make all these different patterns, I have to take Miss Georgia measurements. This task must be taken accurately and with care. For all three basic patterns (bodice, skirt and dress), three circumference measurements are required: the chest, waist and hips. As for the pants, more measurements must be added, so as vertical measurements (length of the leg) and circumference measurements, such as upper thigh, knee, calf and ankle. What’s next is the creation of design garment pattern. Stay tuned. 😊

Bonjour à tous ! Je finis enfin les cinq patrons de base pour Miss Georgia. Ces parties d patron qui composent la robe de base sont appelées le motif de base, le bloc, la fondation ou le sloper. Cet ensemble de modèles sert à de nombreuses fins. Il clarifie et aide le modéliste à comprendre l’ajustement d’un vêtement par rapport à la forme du patron. Il s’agit d’un enregistrement des dimensions de la figure. C’est la base du système de patronage plat et la base de l’autre modèle de base secondaire tel que le chemisier, la veste, le pantalon, la combinaison, les maillots de bain, etc.

Pour faire tous ces différents patrons, je dois prendre les mesures de Miss Georgia. Cette tâche doit être effectuée avec précision et soin. Pour les trois patrons de base (corsage, jupe et robe), trois mesures de circonférence sont requises : la poitrine, la taille et les hanches. En ce qui concerne le pantalon, il faut ajouter d’autres mesures, ainsi que des mesures verticales (longueur de la jambe) et des mesures de circonférence, telles que le haut de la cuisse, le genou, le mollet et la cheville. La prochaine étape est la création d’un modèle d’un vêtement de création. Restez à l’écoute. 😊

I have to share this

I have to share this with all of you because this revelation touches me deeply.

Je dois partager ceci avec vous tous parce cette révélation me touche beaucoup.

Les artistes ne sont pas comme les athlètes. Nous ne pouvons pas remporter l’or, ni surpasser d’autres créateurs. Être le premier est un défi pour nous. Le sport est mesurable objectivement, tandis que l’art est évalué subjectivement. Créer dans le but d’être le meilleur est inutile. Au lieu de cela, nous créons pour établir des liens avec ceux qui ont besoin de nous, simplement parce qu’ils existent. Créons à notre manière, car il n’y a pas une seule manière de créer. Libérons-nous de cette pression et concentrons-nous sur notre propre marque, unique et enchantée.

Here’s Miss Georgia painted!

*This post contains nudity / Cette publication de la nudité

Hi everyone! Here’s Miss Georgia painted. I like the result although I did have some problems with her eyebrows. At first, I used a brown dry pastel, then added thin lines with a semi-dry pastel brown pencil. To finish, I drew more fine lines with a bit of black acrylic paint… And that was a mistake. The bristles of my brush were too long, and by the time I removed the excess paint, it was already too late because the acrylic had dried. I could have done it all over again, but I was worried about damaging the pink layer on the surface. Anyway, I’ll make up for it next time with a better technique and I already have an idea of how to do it. An important detail to add is its color which is a dark peach tone. However, since she is mixed-race, I plan to choose slightly darker shades such as bronzed caramel, hazelnut and peanut for her realization. How do you find it? I’m curious to know what you think.”

Coucou tout le monde ! Voici Miss Georgia peinte. J’apprécie le résultat bien que j’aie rencontré quelques problèmes avec ses sourcils. Au début, j’ai utilisé un pastel sec marron, puis j’ai ajouté de fines lignes avec un crayon brun pastel semi-sec. Pour finir, j’ai tracé d’autres lignes fines avec un peu de peinture acrylique noire… Et c’était une erreur. Les poils de mon pinceau étaient trop longs et, le temps d’enlever l’excès de peinture, il était déjà trop tard car l’acrylique avait séché. J’aurais pu tout recommencer, mais je craignais d’endommager la couche rosée en surface. Quoi qu’il en soit, je me rattraperai la prochaine fois avec une meilleure technique et j’ai déjà une idée de la manière de procéder. Un détail important à ajouter concerne sa couleur qui est d’un ton pêche foncé. Cependant, comme elle est métisse, je prévois de choisir des teintes légèrement plus sombres telles que caramel bronzé, noisette et arachide pour sa réalisation. Comment la trouvez-vous ? Je suis curieuse de savoir ce que vous en pensez.”

I attack with paint

Good evening! I start my creation with painting to bring Miss Georgia to life. It’s incredible, but, despite my attempts with dry pastels, I couldn’t resist the urge to paint Miss Georgia with acrylic paint. It’s my material of choice. I feel comfortable with this medium because I know how to use it. I appreciate the end result it provides. A natural look that is the result of the application of several thin and translucent layers of paint, helped by the use of small make-up sponges. If I can offer a little advice to any artist, it’s this: if you appreciate an art material and it adds value to your work, keep using it.”

Bonsoir! J’entame ma création avec la peinture pour donner vie à Miss Georgia. C’est incroyable, mais, malgré mes essais avec les pastels secs, je n’ai pas pu résister à l’envie de peindre Miss Georgia avec de la peinture acrylique. C’est mon matériau de prédilection. Je me sens à l’aise avec ce médium, car je sais comment l’utiliser. J’apprécie le résultat final qu’il procure. Un rendu naturel qui est le fruit de l’application de plusieurs couches fines et translucides de peinture, aidé par l’utilisation de petites éponges à maquillage. Si je peux offrir un petit conseil à tout artiste, c’est ceci : si vous appréciez un matériau d’art et qu’il apporte une valeur ajoutée à votre œuvre, continuez à l’utiliser.”




A slight preview…

Hello everyone. This is just a slight preview of the upcoming release on the five styles of lens eyes that have been tested. An important fact to note is that the width of the eyes is 8mm wide with 5mm irises regardless of the shape of the eyeball (round or oval).  So, the opening of the eyes is measured from corner to corner (not from top to bottom).

Salut tout le monde. Ceci n’est qu’un petit aperçu de la prochaine publication sur les cinq styles de yeux verre ont été testé. Un fait important à noter est que la largeur des yeux est de 8mm de large avec des iris de 5mm peu importe la forme du globe oculaire (ronde ou ovale).  Donc, l’ouverture des yeux est mesurée d’un coin à l’autre (pas de haut en bas).

Glass eyes!

Yes! As you see, I’m going to test different brands of glass eyes. It’s going to be a tough choice, but I have to try them all. It’s important to note, that each brand of doll eyes can have different features and styles. So, it’s recommended that I try several brands to find the one that best suits my needs and preferences. It’s true that this process is expensive. But, can only be beneficial and pay off in the end, when the right choice is made. More details in the next post. Stay tuned for what’s next.

Hé oui! Comme vous le voyez, je vais tester différentes marques de yeux. Le choix sera difficile, mais il me faut tous les essayer. Il est important de noter que chaque marque de yeux de poupée peut avoir des caractéristiques et des styles différents. Il est donc recommandé d’essayer plusieurs marques pour trouver celle qui convient le mieux à mes besoins et préférences. Ce processus est couteux, c’est vrai. Mais, ne peut qu’être bénéfique et payant à la fin lorsque le bon choix est fait. Plus de détail lors de la prochaine publication. Restez à l’écoute pour la suite.

Cleaning Miss Georgia

Hello everybody! The cleaning of Miss Georgia in 3D with a natural color has begun. The process is a bit boring, but pretty quick. There’s nothing more enjoyable than touching the smooth, soft surface of one of my prototype dolls once the sanding and cleaning steps are complete.

Salut tout le monde ! Le nettoyage de Miss Georgia 3D d’une couleur naturelle est commencé. Le processus est un peu ennuyeux, mais assez rapide. Il n’y a rien de plus réjouissant que de toucher la surface lisse et douce de l’une de mes poupées prototype une fois les étapes de sablage et de nettoyage sont terminées. 

Why worry?

Why worry? If you have done the very best you can worry won’t make it better.  If you want to be successful, respect one rule: Nevers let failure take control on you. Leonardo Dicaprio. 

Pourquoi s’inquiéter ? Si vous avez fait de votre mieux, vous pouvez vous inquiéter de ne pas l’améliorer.  Si vous voulez réussir, respectez une règle : Ne laissez pas l’échec prendre le contrôle sur vous. – Leonardo Dicaprio.

It cannot be changed

Never regret anything that has happened in your life, it cannot be changed, undone or forgotten, so take it as a lesson learned and move on. – Tila Muhammad

Ne regrettez jamais rien de ce qui s’est passé dans votre vie, cela ne peut pas être changé, défait ou oublié, alors prenez-le comme une leçon apprise et passez à autre chose. – Tila Muhammad

Incredible journey

Life is incredible journey. Never let a bad chapter make you feel like it’s the end because there are so many wonderful days left for your story.

La vie est un voyage incroyable. Ne laissez jamais un mauvais chapitre vous donner l’impression que c’est la fin parce qu’il reste tant de jours merveilleux pour votre histoire.