Assemble time

Happy Monday friends! Things are going well with my porcelain lady: I’m trying to assemble her at this present time. To avoid the collision between porcelain pieces during handling, leather strips were glued between each joint. However, the assembly process is long and complex. Indeed, this assembly is carried out by a complex metal system made out of rods, springs, hooks and swivels. Unlike polymer clay or resin BJD dolls, which are assembled with elastics, each part of the doll is assembled one by one. I must admit that I hurt myself several times, but this did not discourage me at all! In a few days, you’ll see the final result!

Bon lundi mes amis! Les choses avancent bien avec ma demoiselle en porcelaine : jesuis en train de l’assembler en ce moment-même. Pour éviter que la porcelaine ne claque lors de la manipulation, dues bandes de cuir ont été collé entre chaque jointure. Toutefois, le processus d’assemblage est long et complexe! En effet, l’assemblage est réalisé par un système complexe de tiges, de ressors, de crochets et de pivots de métal. Contrairement aux poupées BJD en pâte de polymère ou en résine, qui sont assemblées à l’aide d’élastiques, chaque partie de la poupée est assemblée à une à une. Je dois vous admettre que je me suis blessée plusieurs fois, maisje ne me suis pas laissée décourager pour autant! D’ici quelques vous verrez lerésultat final!

Porcelain paint completed!

Porcelain paint by AMG DOLL

Hello my friends! Well here are the pieces of my BJD doll once painted! Three firings were necessary and I now have the choice to choose between two heads to complete my doll. Speaking of paint, several people have asked me what is china paint?

I’m a little surprised, since several of them are artists specialized in the making of resin BJD dolls. I must admit that the manufacturing process between porcelain and resin BJD dolls is quite different. However, tonight, I will not dwell on this issue, but I will keep it for a future post! But what is China paint actually?

China paint designates not only all paints or techniques from China, but also the painting on ceramic or porcelain. This paint comes in the form of pigments (powder) which will be later mixed and diluted with an oil or water based medium. This paint will remain fixed and permanent once fired in a semi-industrial electric oven (kiln) with high temperatures between 700°-800°C (1292°-1472°F).

Allô mes amis! Hé bien voici les pièces de ma poupée BJD une fois peintes! Trois cuissons ont été nécessaire et j’ai maintenant le choix de choisir entre deux têtes pour compléter ma poupée. En parlant de peinture, plusieurs personnes m’ont demandé qu’est-ce que la peinture de chine?

J’en suis un peu étonnée, étant donné que plusieurs d’entre-deux sont des artistes spécialisés dans la fabrication de poupées BJD en résine. J’avoue que le processus de fabrication entre les poupées BJD de porcelaines et de résines est relativement différent. Toutefois, ce soir, je ne m’attarderai pas à cette question, mais je la garderai pour une future publication! Mais qu’est-que la peinture de chine réellement?

La peinture de chine désigne non seulement toutes peintures ou techniques en provenance de la Chine, mais aussi la peinture sur céramique ou sur porcelaine. Cette peinture vient sous forme de pigment (poudre) qui sera par la suite mélangé et dilué à l’aide d’un médium à base d’huile ou d’eau. Cette peinture restera fixe et permanente une fois cuite dans un four électrique semi-industriel (kiln) dans des températures ultras élevées (entre 700 et 800 C).

China paint has begun

China (porcelain) paint by AMG DOLL

Good morning to you all! I have finally begun the first layer of china paint. There will be four firings to complete my BJD doll. It is a process that I love: It relaxes me, but especially since the doll comes to life. The only thing that saddens me is my doll’s broken finger… I did not fix it. I will do it next time. The next step will be the assembly.

Bon matin a tous! J’ai pu enfin débuter la première couche de peinture de chine. Je devrai faire quatre cuissons afin de terminer ma poupée BJD. C’est un processus que j’aime beaucoup : cela me détend, mais surtout la poupée prend vie. La seule chose qui m’attriste c’est le doigt brisé de ma poupée…Je ne l’ai pas réparé.Je me reprendrai la prochaine fois. La prochaine étape sera l’assemblage.

One final touch

PORCELAIN BJD DOLL BY AMG DOLL

Hello everyone! Before applying the first coat of china paint on my BJD doll, I did a final sanding, in order to obtain a satiny touch. Indeed, each piece will have a semigloss look and will be soft to the touch. Three days of work is waiting for me and I have to choose between three heads! I would like to finish this doll by the end of this coming week: I keep my fingerscrossed! Other final images will be shown in the next post.

Bonjour tout le monde! Avant d’appliquer la première couche de peinture su ma poupée BJD, j’ai effectué un tout dernier sablage, afin d’obtenir une touche satinée. En effet,chacune des pièces aura un aspect semi-lustré et douce au touché. Trois jours de travail m’attendent et j’ai le choix entre trois têtes! Je souhaite terminer cette poupée vers la fin de la semaine : en me croisant les doigts! D’autres images finales seront montrées dans la prochaine publication.

Other painted heads

DSC05807

Hello! My BJD doll parts are still not completely dry…So I continued to paint other heads, but also a bust and a pair of feet! I’m happy with the results and I can’t wait to make a complete doll, that I will show you, at least before the Holidays. This first porcelain doll will be important, since it will determine my evolution and I where I want to go in the doll world.

Allô! Les pièces de ma poupée BJD ne sont toujours pas totalement sèches…Donc, j’ai continué de peindre d’autres têtes, mais aussi un buste et une paire de pied! Je suis contente des résultats et je suis impatiente de réaliser une poupée complète, au moins, avant le temps des fêtes et de vous la montrer. Cette première poupée de porcelaine sera importante, puisque elle va déterminer mon évolution et ou je souhaite me diriger dans le monde de la poupée.

Now the hands…

AMG-DOLL-Porcelain bjd prototype (37)

Hello my friends! I finally finished the hands of this prototype doll and she finally comes to life! I like sculpting hands which requires great care and attention to details…

Allô mes amis! J’ai finalement terminé les mains et cette poupée prototype prend enfin vie! J’aime bien sculpter les mains, cela me demande une grande minutie et une attention particulière aux détails…

Nia’s look book video

Hello to you all! I have just finished Nia’s look book video! This video finally concludes my journey in making her. I enjoyed making her and I have learned so much with her. I feel more comfortable with what it takes in making a handmade BDJ (Ball Joint Doll) and I am still learning. I really want to improve  these techniques for future dolls. That is it for now and I am leaving you guys and hope you will enjoy this video! See you soon!

Bonjour à tous! Je viens tout juste de terminer la vidéo de Nia! Cette vidéo conclue finalement mon aventure avec elle. J’ai aimé la créer, et avec elle, j’ai appris énormément. Je me sens de plus en plus à l’aise à réaliser des poupées BJD fait main et je continue d’apprendre. Je veux réellement  améliorer mes techniques pour les prochaines poupées. Ce tout pour le moment et je vous laisse mes amis et j’espère que vous apprécierai cette vidéo! On se revoit très bientôt!

The absence of dreams…

AMG DOLL-Nea-Lookbook (5)

“The absence of dreams leads no where. Dissatisfaction into depression. As for positive discontent, it pushes to action.”

-Alain Samson

“L’absence de rêves ne mène nulle part. Le mécontentement plonge dans la dépression. Le mécontentement positif. quant à lui, pousse à l’action.”

-Alain Samson 

It is better to be…

AMG DOLL-Nea-Lookbook (9)

It is better to be off with the old love before you are on with the new!

Mieux vaut en terminer avec un vieil amour avant de commencer un nouveau!