Here’s a brief look…

Good morning! Here’s a brief look at the first doll I made. There is still a lot to do and I hope to finish her towards the end of May and the beginning of June. Thank you all for appreciating my work.

Bon matin! Voici un bref aperçu de la première poupée que je fabrique. Il y a encore beaucoup à faire et j’espère la terminer vers la fin du mois de mai et début juin. Merci à vous tous, d’apprécier mon travail.

New silhouette

See the two silhouettes side by side. Georgianna M (right) and Miss Georgia (left)

Voyez les deux silhouettes côte à côte. Georgianna M (à droite) et Miss Georgia (à gauche)

Ten Years of Doll Making video!

Ten years of doll making video! Thanks for watching! /

Une vidéo sur les dix années de création de poupées! Merci de regarder!

Testing & mixing polymer clays

Since my beginnings, I like to mix different colors of polymer clay. The surprise effect is a delightful sensation and especially after the firing. For the next dolls, I will dwell on only four skin colors (vanilla, latte, caramel and cinnamon). In the future, I plan to make more. What do you think of these colors? Do you like those names?

Depuis mes débuts, j’aime mélanger différentes couleurs de pâte de polymère. L’effet de surprise est une sensation réjouissante et tout particulièrement après la cuisson. Pour les prochaines poupées, je vais m’attarder qu’à seulement quatre couleurs de peau (vanille, latté, caramel et cannelle). Dans le futur, je compte en réaliser d’autres. Que pensez-vous de ces couleurs? Est-ce que ces noms vous plaisent?

Vanilla, Caramel, Cinnamon & Latte/Vanille, Caramel, Cannelle et Latte

Making hands…

Hands! What could be more difficult for me to achieve when I started ten years ago. It took me more than one technique to find the one, that I liked best. It was by looking at my own hands, that I perfectly understood hand proportions, shape and volume. Also, I had to go back to my past technical drawings made during my studies in fashion, more than twenty-five years ago! Images and photos also help me.

Les mains! Quoi de plus difficile pour moi à réaliser lorsque que j’ai débuté il y dix ans. Il m’a fallu plus d’une technique pour trouver celle qui me plaisait le mieux. C’est en regardant mes propres mains que j’ai parfaitement compris les proportions, la forme et le volume des mains. Aussi, j’ai dû retourner dans mes dessins techniques passés réalisés lors de mes études en mode, il y a plus de vingt-cinq ans! Les images et les photos m’aident aussi.

Legs & feets progression

Everything is fine and I’m having fun while working!

Tout va bien et je m’amuse en travaillant!

Articulations!

Many polymer clay sockets have been made by me in order to make this next doll prototype articulated. All these sockets will help to articulate shoulders, elbows, thighs, knees, etc.

De nombreuses boules en pâte de polymère ont été fabriquées par moi afin de rendre ce prochain prototype de poupée articulé. Toutes ces boules aideront à articuler les épaules, les coudes, les cuisses, les genoux, etc.

Sculpting continues

Good morning! The sculpting continues and goes well. I hope to finish this long sculpting by next week, because then, I will have to cut some parts of the doll. These parts are the knees. Also, I will have to realize the arms, elbows and feet. In the meantime, my biggest job will be engineering.

Bonjour! Le modelage se poursuit et se déroule bien. J’espère de terminer ce long modelage d’ici la prochaine semaine, parce que, par la suite il me faudra couper certaines parties de la poupée. Ces parties sont les genoux. Aussi, il me faudra réaliser les bras, les coudes et les pieds. Entre-temps, mon plus gros travail sera celui de l’ingénierie.

Exploring new techniques & improvements

In the spring of 2015, another year that had proven to be very productive, I had the idea to take pictures of all the dolls I had made. Right away, I saw the pleasure I had there. At first my photography techniques were not of a high level and not to mention the camera I used… But I made do with what little I had. Doll making can be expensive and that’s why I had kept the polymer paste for the next three years to come.

I wanted to perfect my modeling techniques to the best of my knowledge because an exciting new adventure in the world of the handmade artist doll was waiting for me: the manufacture of BDJ dolls. Fully articulated dolls. I am likely to love challenges and start new projects and the following year will be a beneficial and decisive one.

Au printemps 2015, une autre année qui s’était avérée très productive, j’ai eu l’idée de prendre en photos toutes les poupées que j’avais fabriquées. Tout de suite, j’ai vu le plaisir que j’y avais. Au début mes techniques de photographie n’étaient pas de haut niveau et sans parler de la caméra que j’utilisais… Mais, je me débrouillais avec le peu que je possédais. La fabrication de poupée peut être coûteuse et voilà pourquoi j’avais gardé la pâte de polymère pour encore les trois prochaines années avenir.

Je voulais parfaire mes techniques de modelage au mieux de mes connaissances parce qu’une nouvelle aventure excitante dans le monde de la poupée d’artiste fait main m’attendait : la fabrication de poupée BDJ. Des poupées entièrement articulées. Je suis de nature à aimer les défis et entamer des nouveaux projets et l’année suivante en sera une bénéfique et décisive.

Improving my sculpting techniques

Between the years 2013 and 2015, were productive and rewarding too. I was exploring, testing and working on my modeling techniques. I was mixing the different brands of polymer paste available on the market. I also made my own Crystal eyes and learned to work with other materials including mohair for the realization of wigs. There was no shortage of challenges! Many of my static dolls that I was making at the time were far too big to be supported by the wooden base that held them. Unfortunately, several of them saw their surface crack, due to the heaviness of the polymer paste once cooked. You have no idea that every time this unfortunate situation happened, I got angry.

But my stubbornness worked in my favor. It forced me to analyze the problem in depth and find solutions. While documenting and testing my manufacturing techniques, I could see the light at the bottom of the tunnel. My dolls were stronger, their face and body better made. How did I get there? Practice and patience! It is with these two assets that I succeeded. They allowed me to improve my techniques, increase my self-confidence and not give up.

Entre les années 2013 à 2015, ont été productives et enrichissantes aussi. J’explorais, testait et travaillait mes techniques de modelage. Je mélangeais les différentes marques de pâte de polymère disponibles sur le marché. Je fabriquais aussi mes propres yeux de Crystal et apprenait à travailler avec d’autres matières dont le mohair pour la réalisation de perruques. Les défis ne manquaient pas! Plusieurs de mes poupées statiques que je réalisais à l’époque étaient beaucoup trop grandes pour être supportées par le socle de bois qui les tenaient. Malheureusement, plusieurs parmi elles ont vu leur surface se fissurer, dût à la lourdeur de la pâte de polymère une fois cuite. Vous n’avez pas idée qu’à chaque fois que cette fâcheuse situation se produisait, je m’énervais.

Mais, mon entêtement jouait en ma faveur. Il me forçait à analyser le problème en profondeur et à trouver des solutions. En me documentant et testant mes techniques de fabrication, je voyais la lumière au fond du tunnel. Mes poupées étaient plus solides, leur visage et leur corps mieux réalisés. Comment j’y suis arrivée? La pratique et la patience! C’est avec ces deux atouts que j’ai réussi. Elles m’ont permis d’améliorer mes techniques, d’augmenter la confiance en moi et de ne pas lâcher.