A new doll on the way!

AVA-AMG DOLL-work in progress (27)

Good Sunday to you all! There’s a new doll on the way my friends and I have been working on her since two months. She is a continuation of my previous work with handmade & ooak BJD (Ball Jointed Dolls). In the up coming days, I will show more details of her. Stay tuned!

Bon dimanche à tous! Depuis les deux derniers mois, je travaille sure une nouvelle poupée et elle sera bientôt dévoilée. Elle est une continuité de mon travail précédant avec les poupées articulées et uniques fait main (BJD). Au cours des prochains jours, je vous dévoilerai plus de détail sur elle. Restez au courant!

The history of fashion dolls part 4


Super Dollfie by Volks Company

21st Century Dolls

On thing for certain, during the early 2000s, a revolutionary material came onto the market: polyurethane resin.  This material is a type of PVC imitating human skin, but to touch has a porcelain effect. The Japanese Volks Company, specialising in articulated dolls, including the Super Dollfie doll, which were inspired from the Japanese manga. These revolutionary dolls measure between 17-30 inches (43-60 cm), have very articulated bodies and are called ABJD (Asian Ball Jointed Dolls).

Asian Resin Ball Jointed Dolls (ABJD)

Towards the end of the 1990s, other more innovative fashion dolls were emerging: in English they are known as BDJ (ball jointed dolls). This nickname was assigned to them since they are made up of several joints allowing them to perform many movement and poses. Also, their joints and certain parts of their body can be replaced by others. These manga inspired dolls are very articulated and made of polyurethane resin.

They are also wigged and their eyes can be replaced by other sets of eyes. They mainly come from Japan and South Korea. The most popular dolls are Soah, Sooah and Ryung by Rainman from Elfdolls, Narae and Narin by Bimong, Nabi Kiss, Megu, Rio and Nana by Volks, Misia and Mika from Dollmore and Lishe Moon for Lutz Dolls. These very large luxury dolls can be slightly expensive due to their multiple functions and require special care from its purchaser. Some of these dolls can cost more than $ 1000 American.

Several artists will use this luxurious material, polyurethane resin, to create and produce their own fashion doll, whose aesthetics is similar to those of Westerners.  This is the case of the British firm Superfrock Ltd. In 2005, the duo composed of Desmond Lingard and Charles Fegen put on the market a doll made out of resin, Venice D Royce (Syberites) doll. This avant-garde doll is 41 cm high and wears ultra luxurious creations that are inspired by the great Haute Couture Houses and from major fashion designers, including Dior and Alexander McQueen.

The end!

Picture #1-Volks Company’s Super Dollfie
Picture #2- Unoa Lusis doll
Picture #3 & 4 Superfrock Ltd’s Venus D Royce (Syberite doll)

Poupées du 21e siècle

Chose certaine, aux cours des années 2000 arrive sur le marché une matière révolutionnaire : la résine de polyuréthane.  Cette matière est un type de PVC imitant la peau humaine, mais possède au touché un effet de porcelaine. La firme japonaise Volks, grand spécialiste en poupées articulées, dont les Super Dollfie, des poupées d’inspirations mangas. Ces poupées révolutionnaires, mesurent 30, 43 à 60 cm, elles possèdent des corps très articulés que l’on surnomme ABJD.

Les poupées asiatiques très articulées en résine (ABJD)

Vers la fin des années 1990, d’autres poupées mannequins plus innovatrices font leur apparition : en anglais ont les surnomme les BDJ (ball jointed dolls). Ce surnom leur est attribué puisque elles sont composées de plusieurs jointures articulées leur permettant d’effectuer de multiples mouvements et de poses. Sans compter que leurs jointures et certaines parties de leur corps peuvent être remplacées par d’autres. Ces poupées d’inspiration mangas sont très articulées et fabriquées à base de résine polyuréthane.

Elles sont également accompagnées de perruques, leurs yeux peuvent être remplacés par d’autres des paires d’yeux. Elles proviennent principalement du Japon et de la Corée du sud. Les poupées les plus populaires sont Soah, Sooah, et Ryung par Rainman pour Elfdolls, Narae et Narin par Bimong, Nabi Kiss, Megu, Rio et Nana par Volks, Misia et Mika par Dollmore et Lishe et Moon pour Lutz Dolls. Ces poupées d’un très grand luxe peuvent-être légèrement dispendieuses dû à leurs multiples fonctions et demandent des soins particuliers à son acquéreur. Certaines peuvent coûter plus de 1000$ américain.

Plusieurs artistes vont utiliser cette matière luxueuse, la résine de polyuréthane, afin de créer et produire leur poupée mode, dont l’esthétisme s’apparente à celui des occidentaux.  C’est le cas de la firme anglaise Superfrock Ltée. En 2005, le duo composé de Charles Fegen et de Desmond Lingard mette sur le marché une poupée mode faite en résine, Venise D Royce (Syberite). Cette poupée avant-garde fait 41 cm de haut et porte des créations ultras luxueuses qui sont inspirées des grandes maisons de haute couture et des grands créateurs de modes, dont Dior et Alexander McQueen.

La conclusion!


Dolls through the ages: part 2


German Parian doll  / Poupée allemande en pariane

Good morning! Let’s continue with Dolls through the ages: part 2

Other than wood, wax dolls were popular in the 17th and 18th centuries. Munich was a major center of manufacturing of wax dolls, but some of the most distinctive ones were created in England between 1850 and 1930.

Porcelain became popular in the early 19th century. Porcelain from this era was fired in ovens at more than 2372°F (1240°C) using special clays. Only a few clays can withstand these temperatures. Porcelain is used as a generic term to refer to China and bisque dolls: China’s glassy appearance, while bisque is not. Germany, France and Denmark started creating China heads for dolls in the 1840s. China heads were replaced by bisque heads in the 1860s. Bisque, which is fired twice, with color that was added to it after the first shot and looks more like skin than China does.

The so-called French baby doll was popular in the 1880s. These days, it has become a highly sought after with collectors. Baby dolls first made their appearance in the 1850s. These unique dolls represent girls, since at that time, most dolls were representations of adults. Although, French dolls were unmatched by their artistic quality, German bisque dolls have become very popular since they were less expensive. The German company Kammer & Reinhardt introduced a Bisque character doll in the 1900s, for a tendency to create more realistic dolls.

German Doll made in Parian / French Fashion dolls 1860’s/ French Bébé  Doll (Jumeau) 1880’s / French Bébé (Bru House) 1880’s

To be continued in a few days…

Bonjour! Continuons avec l’histoire de la poupée à travers les âges: partie 2

Autres que les poupées en bois, celles de cire étaient populaires au 17e et 18e siècles. La ville de Munich était un centre majeur de la fabrication de poupées de cire, mais certaines des poupées de cire plus distinctives ont été créés en Angleterre entre 1850 et 1930.

La Porcelaine est devenue populaire au début du XIXe siècle. La Porcelaine faite à cette époque était cuite à des températures à plus de 1240°C en utilisant des argiles spéciales. Seulement quelques argiles pouvaient supporter cette cuisson à des températures aussi élevées. La Porcelaine est utilisée comme terme générique pour désigner la vaisselle de Chine et les poupées biscuits : La vaisselle de Chine est d’aspect vitreux, tandis que la bisque est ne l’est pas. L’Allemagne, la France et le Danemark ont commencé à créer des têtes de en porcelaine de Chine pour les poupées dans les années 1840. Ces têtes ont été remplacés par des têtes en biscuit dans les années 1860. La  tête biscuitée (Bisque) est cuite à deux reprises avec de la couleur qui lui est ajouté après un premier tir et ressemble à la peau humaine, ce que la porcelaine de Chine ne réalise pas.

La poupée dite bébé Français était populaire dans les années 1880. De nos jours, elle est très recherchée auprès collectionneurs. La poupée bébé fait son apparition pour la première fois dans les années 1850. Ces poupées uniques représentaient les jeunes filles, puisque à cette époque, la majorité des poupées étaient des représentations d’adultes. Bien que les poupées françaises étaient inégalées par leur qualité artistique, les poupées biscuits allemandes sont devenues très populaires puisque elles étaient moins coûteuses. La compagnie Allemande Kammer & Reinhardt a présenté une poupée caractère en biscuit dans les années 1900, afin de présenter des poupées plus réalistes.

La suite d’ici quelques jours…

Here comes Nia!

NEA-work in progress-AMG DOLL (40)

Here comes Nia! Sorry for the nudity, but in the coming weeks, I promess you that she will be fully dressed. I’m satisfied with the final result and do not forget that she is only my second bjd (Ball Jointed Doll)! It might sound strange to you, but while sculpting her, I was already thinking of my next BJD…And I already had a vision of what she would look like and by saying this, I am already excited! One thing for sure is that, I want her to be taller and long-limbed…In brief, Nia is cute and her wig is in progress…See you soon my friends!


Voici Nia! Je suis désolée pour la nudité, mais au cours des prochaines semaines, je vous promet qu’elle sera habillée! Je suis satisfaite du résultat final et n’oublié pas qu’elle est ma second poupée bjd! Cela va vous paraître bizarre, mais lorsque que je la sculptais, je pensais déjà à ma prochaine poupée bjd…J’avais déjà une vue d’ensemble à quoi elle ressemblerait et en parlant ainsi, j’en suis déjà excitée! Une chose est claire je la veux plus grande et longiligne…Bref, Nia est mignonne et l’élaboration de sa perruque est en cours…À très bientôt mes amies!

This slideshow requires JavaScript.

Waiting to be dressed…


My lady is waiting to be dressed, but right now, I am attacking for a first fitting where I made many alterations! A second and perhaps even a third fitting will be required to offer a perfect garment that will gorgeously hang well with a nice silhouette. I’ll be back with more photos on my fittings. Have a nice day everyone!

Ma demoiselle est en attente d’être habillée, mais en ce moment, je m’attaque à un premier essayage d’où j’effectue de nombreuses altérations! Un second et peut-être même, un troisième essayage, sera nécessaire pour offrir un vêtement impeccable avec une magnifique tombé et silhouette. Je vous reviendrai avec d’autres photos sur mes essayages. Bonne journée à tous!

This slideshow requires JavaScript.

Wig making!


Good Sunday to you all! Two weeks ago, I made a wig, but unsatisfied by the results, I had to redo another one! I love wigs built on top of a tulle or mesh basis: the final look is elegant and natural. For this young lady, I opted for natural hair from Brazil. This type of hair is more expensive, but significantly higher in quality! I will come back to you with more pictures in a few days. Thank you all!

Bon dimanche à tous! Il y a deux semaines, j’avais commencé la fabrication d’une perruque, insatisfaite par le résultat, j’ai du recommencé! J’aime beaucoup les perruques construites sur base en tulle ou de mèche : l’aspect final est élégant et naturelle. Pour cette demoiselle, j’ai opté pour des cheveux naturels en provenance du Brésil. Ce type de cheveux est plus coûteux, mais nettement de qualité supérieure! Je vous reviendrai avec d’autres photos d’ici quelques jours. Merci à tous!