Take a look!

Hello! Now that my BJDdoll is bisque fired, would you like to see her once assembled? Just take a look…and this is how she looks. I’m happy with her and for the next doll I will probably rework the arms. The next step will be my favorite one: the blushing of the body with porcelain paint. But first, I will work on two porcelain heads. Stay tuned!

Bisque fired AMG DOLL

Salut! Maintenant que ma poupée BJD a été biscuité, souhaitez-vous la voir une fois assemblée? Jetez un coup d’œil…et c’est à quoi elle ressemble. J’en suis heureuse et pour la prochaine poupée, je retravaillerai les bras. La prochaine, est mon préféré : peinturer de manière poudré le corps.Mais tout d’abord, je dois travailler sur deux têtes de porcelaine. Restez à l’écoute!  

It was about time!

amg bjd

Hello my friends! It was about time for me to finally start sanding my porcelain doll parts! Because I duplicate many doll parts, it took me two days to complete the work and more of them need to be clean! I expect that a few more days are needed, before the first greenware firing. I must admit that my workspace was a bit dirty and I did my best to make it clean. Overall, I’m quite happy with the results.

Salut mes amis! Il était temps pour moi d’entamer enfin le sablage des parties de ma poupée de porcelaine ! Le fait d’avoir, dupliquer plusieurs parties de ma poupée, il m’a fallu deux jours pour achever le travail et plusieurs d’entre elles ont dû être retravaillé! Je m’attends à quelques jours qui me sont nécessaires, avant d’entamer la première cuisson douce. Je dois vous avouer mon espace de travail était un peu sale et j’ai fait de mon mieux pour le maintenir propre. Dans l’ensemble, je suis très heureuse avec les résultats.

Other painted heads

DSC05807

Hello! My BJD doll parts are still not completely dry…So I continued to paint other heads, but also a bust and a pair of feet! I’m happy with the results and I can’t wait to make a complete doll, that I will show you, at least before the Holidays. This first porcelain doll will be important, since it will determine my evolution and I where I want to go in the doll world.

Allô! Les pièces de ma poupée BJD ne sont toujours pas totalement sèches…Donc, j’ai continué de peindre d’autres têtes, mais aussi un buste et une paire de pied! Je suis contente des résultats et je suis impatiente de réaliser une poupée complète, au moins, avant le temps des fêtes et de vous la montrer. Cette première poupée de porcelaine sera importante, puisque elle va déterminer mon évolution et ou je souhaite me diriger dans le monde de la poupée.

More porcelain heads!

DSC05811

Good Sunday! Until my BJD porcelain doll parts are dry, I decided to continue and complete a few more porcelain heads, that I have not yet finished. The life expectancy of a plaster mold is about 30 replicas and the more detailed the porcelain piece is, like the head, hands and feet, the life of a plaster mold is less than 25 replicas. So, I intend to make full use of this first head mold. In addition, I couldn’t wait to use porcelain paint again!

Bon dimanche! En attendant que les pièces de ma poupée BJD de porcelaine soient sèches, j’ai décidé de poursuivre et de terminer quelques têtes que je n’avais pas eu la chance de terminé. La durée de vie d’un moule de plâtre est d’environ de 30 répliques. Sans compter que, plus la pièce est détaillée, comme la tête, les mains et les pieds, la durée de vie est moins de 25 répliques. Donc, je compte utiliser à fond le moule de cette première tête. De plus, j’avais hâte d’utiliser à nouveau la peinture pour porcelaine!

Not fast enough…

DSC05791

Good morning! Although I am patient by nature regarding the creation of my dolls, unfortunately, this time, it’s not the case! In my opinion, my porcelain pieces do not dry quickly… I thought five days would have been enough, but the pieces are heavy and wet, which means, that they still have a bit of water. You see, during the demolding process some parts, such as the torso and thighs, the piece were too thick. Till these parts are not completely dry, I cannot sand them! So, the best thing I must do, is to wait and let everything dry, but this time ‘’outside’’.

Bon matin! Bien que je sois de nature patiente en ce qui concerne la fabrication de mes poupées, malheureusement, cette fois-ci, c’est le cas contraire! Mes pièces en porcelaine ne sèchent pas assez vite à mon avis…Je pensais que cinq jours auraient été suffisant, mais les pièces sont lourdes et humides, ce qui veut dire, qu’elles détiennent encore un peut d’eau. Voyez-vous, lors du démoulage de certaines pièces, dont le torse et les cuisses, l’épaisseur était épaisse. Tant et aussi longtemps que ces pièces ne seront pas complètement sèches, je ne pourrai rien sabler! Donc, ce qu’il me reste de mieux à faire est de patienter et de laisser tout sécher, mais cette fois-ci à ”l’extérieure”.

Many pieces!

DSC05769

Hello, here are all of the demoulded porcelain pieces once dried…and they are heavy! They should dry for at least 5 days before handling, editing and subsequently, sanding them slightly! So far, I’ve only worked on porcelain heads. This great exercise enabled me to familiarize myself with each dry porcelain piece.

Voici, toutes les pièces démoulées en porcelaine une fois sèches et elles sont lourdes! Elles devront séchées pendant au moins 5 jours avant de les manipuler, les retoucher et par la suite, les sabler légèrement! Jusqu’à présent, je n’ai travaillé que sur des têtes. Ce bel exercice m’a permis de me familiariser avec chaque pièce en porcelaine sèche.

Head differences

DSC05766

Hello! Notice the difference of the doll heads next to each other… The first one, is the master doll head, the second, is the soft leather hard dry head, the third is the greenware firing head and the last one, is the bisque firing one. If I do my math correctly, there is a difference of 17% between the first polymer clay head and the bisque firing one.

Allô! Voyez la différence d’une tête a une autre…La première est celle de la poupée maître, la seconde est la tête sèche, la troisième est en cuisson lente et la dernière, est la tête biscuitée. Si je fais bien mes calculs, il y a une différence d’environ de 17% entre la tête première tête en pâte de polymère et celle biscuitée.

Bisque firing heads

DSC05795

Hello my friends! Finally, I present to you my first bisque firing heads! It’s amazing how the colors are beautiful and I’m glad with them! You may say that the colors are almost similar in the picture, but they aren’t and I like it. I can’t wait to start painting them, but not before completing my next prototype porcelain BJD doll.

Bonjour mes amis! Enfin, je vous présente mes premières têtes biscuitées! C’est fou comme les couleurs sont belles et j’en suis heureuse! Vous vous dites que les couleurs sont quasi similaires sur la photo, mais elles ne sont et c’est que j’aime. J’ai hâte de commencer a les peindre, mais pas avant avoir terminé mon prochain prototype en porcelaine.

Several heads test

DSC05767

Hello! You have noticed in my last post, several firing heads, this was intended! I wanted to test different brands and colors offered by various companies specializing in fine and high-quality porcelain slip. So far, I’m dazzled by the quality and beauty offered by porcelain. In fact, it’s all just wonderful! Although it is a low firing (greenware), colors stand out slightly better and the touch is so sweet! I simply can’t wait for the next firing, known as the bisque firing!

Vous avez remarqué dans ma dernière publication, la cuisson de plusieurs têtes, c’était voulu! Je voulais tester les différentes marques et couleurs qu’offrent différentes compagnies spécialisées dans l’argile fine et de grande qualité. Jusqu’à présent, je suis éblouie par la qualité et la beauté qu’offre la porcelaine. En fait, c’est tout simplement merveilleux! Quoique c’est une douce cuisson, les couleurs ressortent légèrement bien et au touché, quelle douceur! J’ai tout simplement hâte a la prochaine cuisson, dite biscuit!

First greenware firing

DSC05762

Hi all! This is my first low firing heads ever. This greenware firing is important, because it will allow me, to rework and retouch those heads in warm distilled water. However, when they are manipulated, these heads are still fragile. It is only after the bisque firing that they will be strong and hard enough to handle.

Bonjour à tous! Voici mes premières têtes cuites sous une cuisson lente. Cette cuisson est importante puisqu’elle me permettra, par la suite, de retravailler et de retoucher ces têtes dans une eau tiède distillée. Toutefois, lorsqu’elles sont manipulées, ces pièces sont encore fragiles. Ce n’est qu’après la cuisson dites biscuit, qu’elles seront assez solides.