More drawings are coming!

Hello everyone! During the Christmas holidays, I took the time to draw a lot and I loved it. You will notice a little of my style which is a mix of bohemian and urban. So, for the next publications will be dedicated to my drawings.

Before I leave, it is important for me to specify that, for the next few weeks, I will be working on my prototype doll. A job that will be long and laborious. Some photos will be posted on my Instagram and Facebook pages. Thank you and see you soon.

Allô tout le monde! Durant les vacances de Noël, j’ai pris le temps de dessiner énormément et j’ai adoré cela. Vous allez remarquer un peu de mon style qui est un mélange de bohème et d’urbain. Donc, pour les prochaines publications seront dédiées à mes dessins.

Avant de vous quitter, il m’est important de préciser que pour les prochaines semaines, je travaillerai sur ma poupée prototype. Un travail qui risque d’être long et laborieux. Quelques photos seront diffusées sur mes pages Instagram et Facebook. Merci et à bientôt.

I should try this!

Hi all! For some time now, I have been trying to perfect some techniques, including gouache and the use of dry pastels. Speaking of dry pastels, I noticed that many artists who specialize in creating resin dolls use them.

I must admit that I was reluctant to paint my dolls with this medium. I was worried that, once applied to the surface of the doll, that over time, the effect would fade, despite the use of a good quality solvent. But, after seeing the final look of some dolls, I wondered about it again and maybe I should try it. In short, I got a box of dry pastels and afterwards, I will see if it is worth it.

Bonjour à tous! Depuis quelques temps, j’essai de parfaire quelques techniques, dont la gouache et l’utilisation de pastels secs. Parlons de pastels secs, j’ai remarqué que de nombreux artistes spécialisés dans la création de poupées de résine utilisaient des craies de pastel sec.

Je dois vous avouer que j’étais rétissante à peinturer mes poupées avec ce médium. Je craignais qu’une fois appliquer sur la surface de la poupée, qu’avec le temps, l’effet s’estomperait, malgré l’utilisation d’un solvant de bonne qualité. Mais, après avoir vu le look final de certaines poupées, je me suis requestionné sur la question et peut-être que je devrais en faire l’essai. Bref, je me suis procurée une boîte de pastels secs et par la suite, je verrai si cela en vaut la peine.

Figurative dolls in the making…

Hi everyone. I continue with resin casting. Things are going well, despite the damage that resin can cause. Several resin pieces are successful and others more or less … I would not say they are a disaster, but they did not come out as well. I do not intend to throw them away, quite the contrary! I will reuse them to make (OOAK) unique figurative art dolls. I already had extra wires and metal rods, but also a surplus of polymer clay.

Art materials are expensive and imagined the cost of making a complete doll? I do not even dare to comment on the subject. I will let you guess. But also, my other concern is the harmful effect that this could cause on the environment. It is inconceivable to me not to think about recycling and creating something unique and personal. So, the creation of figurative dolls is about to see the light this year. Stay tuned for what is next.

Bonjour tout le monde. Je poursuis avec le coulage de résine. Les choses se portent bien, malgré les dégâts que la résine peut occasionner. Plusieurs pièces de résine sont réussies et d’autres plus ou moins…Je ne dirais pas qu’elles sont un désastre, mais elles sont moins bien sorties. Je ne compte pas les jeter, bien au contraire! Je vais les réutiliser pour réaliser des poupées uniques d’art figurative. Je possédais déjà un des surplus de fils et de tiges de métal, mais aussi un excédent d’argile de polymère.

Le matériel d’art est coûteux et imaginé le coût de la fabrication d’une poupée complète? Je n’ose même pas me prononcer sur le sujet. Je vous laisse deviner. Mais aussi, mon autre souci, est l’effet néfaste que cela pourrait occasionner pour l’environnement. Il m’est inconcevable de ne pas penser à recycler et créer quelque chose d’unique et de personnelle. Donc, la création de poupées figuratives est sur le point de voir le jour cette année. Restez à l’écoute pour la suite.

New Year 2023 with positivism!

Happy New Year everyone and I hope you are doing well and are ready to start this new year 2023 with positivism. Believe me, I think we will all need it. As for me, my work in progress continues. There is a lot to do! Testing engineering, kneading polymer clays, resin casting and of course, most importantly, is the realization of my next doll prototype. To achieve this, planning and organization will be my best allies. In order to not be disappointed, I try to be as realistic as possible.  If I want to achieve my goals, I will need common sense and modesty.

Bonne année tout le monde et j’espère que vous vous portez bien et êtes prêt à entamer cette nouvelle année 2023 avec positivisme. Croyez-mois, je pense que nous en aurons tous de besoin. Quant à moi, mon travail en progression se poursuit. Il y a beaucoup à faire! Les tests d’ingénierie, le pétrissage d’argiles de polymère, le coulage de résine et bien sûr, le plus important, est la réalisation de mon prochain prototype de poupée. Pour y arriver, la planification et l’organisation seront mes meilleures alliées. Pour ne pas être déçue, j’essaie d’être le plus réaliste que possible.  Si je veux à atteindre mes objectifs, il va me falloir du bon sens et de la modestie.

Stylish heads

Hello and here are the other heads I finished a few days ago. I hope you like them.

Bonjour et voici les autres têtes que j’ai terminé il y a quelques jours. J’espère que vous aimé.

A new clay!

Since my beginning, almost eleven years ago, I have had the opportunity to test many polymer clay brands available on the market. A year ago, a new brand of polymer clay came out on the arts & craft market, this brand is Cos Clay. It seems that this polymer clay is a small miracle. In fact, it resists breakage, shocks and it curves wonderfully once it is baked. I plan to test this new clay. If I am delighted with the results, I intend to use it for the creation of future dolls.

Depuis mes débuts, il y près de onze ans, j’ai eu la chance de tester beaucoup de marques de pâtes de polymère disponibles sur le marché. Il y a un an, une toute nouvelle marque de pâte de polymère est disponible sur le marché des arts plastiques, cette marque est Cos Clay. Il semblerait que cette pâte de polymère est un petit miracle. En fait, elle résiste aux cassures, aux chocs et elle se plie à merveille une fois qu’elle est cuite. Je compte tester cette nouvelle pâte. Si je suis ravie des résultats, je compte bien l’utiliser pour la fabrication de futures poupées.

Sculpting several doll heads

Hello everyone! A few weeks ago, I started sculpting several doll heads… and I will continue to produce more over the next few weeks. I like the idea of making various types of ethnic faces. I love the unique and exotic look that these faces project. Essential and crucial assets that I want to project in my work.

Allô tout le monde! Depuis quelques semaines, je me suis remise à sculpter plusieurs têtes de poupées…et je vais continuer à en produire d’autres au cours des prochaines semaines. J’aime l’idée de réaliser divers types de visages ethniques. J’aime l’aspect unique et exotique que ces visages projettent. Des atouts essentiels et cruciaux que je veux projeter dans mon travail

I am back!

Good morning, everyone! I am back after a good break on social media. I was able to enjoy this beautiful summer that we had and I was able to enjoy with joy. On the other hand, I spent several weeks making silicone molds, cleaning and doing several outdoor activities. I really needed it and especially my brain… and I discovered that drawing is a great therapy to decompress. So, expect to see several new drawings on my web page. In fact, I even made a few videos about my previous drawings. The drawing I enjoyed the most, although I love them all, is that of Nandita: An Indian beauty. I hope you enjoy it. Good viewing to all.

Nandita part 1 / Nandita 1er partie
Nandita part 2 / Nandita 2e partie

Bon matin tout le monde! Je suis de retour après une bonne pause sur les réseaux sociaux. J’ai pu profiter de ce bel été que nous avons eu et j’ai pu profiter avec joie. Par contre, j’ai passé plusieurs semaines à réaliser des moules de silicones, faire du ménage et pratiquer plusieurs activités de plein air. J’en avais grandement de besoin et tout particulièrement mon cerveau… et j’ai découvert que le dessin est une excellente thérapie pour décompresser. Donc, attendez-vous à voir plusieurs nouveaux dessins sur ma page web. En fait, j’ai même réalisé quelques vidéos sur mes précédents dessins. Le dessin que j’ai le plus apprécié, quoique je les aime tous, est celui de Nandita : Une beauté indienne. J’espère que vous apprécierai. Bon visionnement à tous.

They always say…

Drawing by Marie Georghy Jacob AMG DOLL/ Atelier DESH Studio /
Dessin réalisé par Marie Georghy Jacob AMG DOLL/ Atelier DESH Studio

They always say time changes things, but you actually have to change them yourself.  – Andy Warhol

Ils disent toujours que le temps change les choses, mais vous devez en faite les changer vous-même.  – Andy Warhol

Take advantage of…

Drawing by Marie Georghy Jacob AMG DOLL/ Atelier DESH Studio /Dessin réalisé par Marie Georghy Jacob AMG DOLL/ Atelier DESH Studio

Take advantage of your nervous energy, that adrenaline can push you along, sometimes faster than you would have gone otherwise.

Profitez de votre énergie nerveuse, que l’adrénaline peut vous pousser, parfois plus vite que vous ne l’auriez fait autrement.