Farewell to porcelain dolls!

I’m pround of these dolls, but it’s time for me to say farewell to porcelain dollmaking! /
Je suis fière de ces poupée, mais il est temps pour moi de dire à dieu à la création des poupées de porcelaine!

Good morning everyone. In my previous video, I sadly announced that I was ending porcelain making. It was a natural decision, but not a lightly one! I will continue with porcelain, but only for jewelry making. As for the dolls, I intend to continue with polymer clay, but also with polyurethane resin. As I have mentioned many times before, working with porcelain is delicate, laborious, time consuming and not to mentioned, making plaster molds which can be painful! With porcelain, I want to make small creations and which I prefer best. Honestly, I believe that as an artist, you have to try, test and develop various techniques, and then choose the ones that defines me best.

Bon matin tout le monde. Dans ma précédente vidéo, j’ai tristement annoncé que je mettais fin à la fabrication de poupées de porcelaine. C’est une décision qui s’est faite de façon naturelle, mais pas à la légère! Je continuerai avec de la porcelaine, mais uniquement pour la fabrication de bijoux. Quant aux poupées, je compte poursuivre avec de la pâte de polymère, mais aussi avec de la résine de polyuréthane. Comme je l’ai mentionné à plusieurs reprises, travailler avec de la porcelaine est délicat, laborieux, long et sans oublier la fabrication des moules de plâtre qui peut être pénible! Avec la porcelaine, je veux réaliser de petites créations et c’est ce que je préfère. Honnêtement, je crois qu’à titre d’artiste, qu’il faut essayer et tester et développer diverses techniques, puis choisir celles qui nous définies le mieux.

The Love Stone Video

Good morning to all! I am happy to finally present the video of the 2021 Love Stone collection. This video concludes my adventure with this collection, but also with porcelain doll making. Despite my great appreciation for porcelain, which I think is the noblest medium on the market, sadly I decided to stop there. I will explain the reasons in another post. For now, enjoy the video!

Bon matin à tous! Je suis heureuse de vous présenter finalement la vidéo de la collection 2021 Love Stone. Cette vidéo conclue mon aventure avec cette collection, mais aussi avec la fabrication de poupées de porcelaine. Malgré ma grande appréciation pour la porcelaine, qui est à mon avis le médium le plus noble sur le marché, tristement je suis décidée de m’en arrêter là. J’expliquerai les raisons dans une autre post. Pour le moment, bon visionnement!

What about acrylic eyes…

Hello handmade lovers! This time, I have decided to use acrylic eyes rather than glass ones. But what can I say about acrylic eyes? Deep down, I knew that it would be a bad choice, but I had to try them. Although I found them pretty before installing them inside the doll’s head… The result is slightly disappointing: these acrylic eyes give a weird effect. Why do I say that? They look fake due to the plastic; this is what I wanted to say! But hey, since these dolls are not for sale, I will have the opportunity to catch up with other porcelain beauties.

Bonjour les amoureux des produits fait main! Cette fois-ci, j’ai décidé d’utiliser des yeux d’acrylique plutôt que ceux de verre. Mais que dois-je dire des yeux en acrylique? Tout au fond de moi, je savais que ce serait un mauvais choix, mais il me faillait les essayer. Quoique je les trouvais jolies avant de les installer dans la tête de mes poupées…Le résultat est légèrement décevant : ces yeux d’acrylique donnent un effet, comment je dois dire cela? Un peu plastique, voilà le bon mot que je cherchais! Mais bon, puisque ces poupées ne sont pas à vendre, j’aurai l’occasion de me rattraper avec d’autres demoiselles de porcelaine.

Finally the painting!

Yippee! Finally, the painting! It was time, after two months of hard work! I have not stopped reworking and refining every piece of porcelain. Not to mention that I am happy to work with other colors of liquid clay (porcelain). This makes the painting process even more exciting. I can use and explore other colors. In short, since porcelain works by layers, based on my experience, a total of sixteen firings await me! Indeed, for each coat of paint, it is necessary to fire it at cone 01. For those who are not very familiar with porcelain, the cone is a porcelain stick that determines the degree of firing to be achieved. It is a kind of firing barometer. This stick is vital, in order to avoid overheating the porcelain pieces, when firing to very high temperature.

Youpi! Enfin la peinture! Il en était temps, après deux mois de dur travail! Je n’ai pas cessé de retravailler et raffiner chaque pièce. Sans compter que je suis heureuse de travailler avec d’autres couleurs d’argile liquide (porcelaine). Cela rend le processus de peinture encore plus excitant. Je peux utiliser et explorer d’autres couleurs. Bref, si je me fie à mon expérience, un total de seize cuissons m’attendent! En effet, pour chaque couche de peinture, il faut une cuisson au cône 018. Pour ceux qui ne sont pas très familier avec la porcelaine, le cône est un bâtonnet de porcelaine qui détermine le degré de cuisson à atteindre. Il est un genre de baromètre de cuisson. Ce bâtonnet est vital, afin d’éviter la surchauffe des pièces de porcelaine lors de la cuisson à très haut degré.

Porcelain is delicate!

All four dolls are now all bisque fired

Good morning everyone! As I have mentioned many times, working with porcelain is delicate, laborious and time-consuming. As soon as the parts are removed, it is necessary to wait at least a week, so that the pieces of liquid clay dry. Then, there’s the delicate task of cleaning the dry clay pieces. Indeed, at this stage, these dry clay pieces are as light and fragile as an egg shell. The slightest mishandling can damage the porcelain piece and worse, break it.  But once the soft firing (greenware) is done, things get in place and my stress eases quietly. I can calmly work the pieces again with assurance

Bon matin tout le monde! Comme je l’ai mainte fois mentionnée, travailler avec de la porcelaine c’est délicat, laborieux et long. Dès le démoulage des pièces, il faut attendre au moins une semaine, afin que les pièces d’argile liquide sèchent. Puis, il y a la délicate tâche du nettoyage des pièces d’argile sèches. En effet, à ce stade, ces pièces d’argile sèches sont aussi légères et fragiles qu’une coquille d’œuf. La moindre mauvaise manipulation peut endommager la pièce de porcelaine et pire, la briser.  Mais une fois la cuisson lente (greenware) est faite, les choses se mettent en place et le stress s’attenu tranquillement. Je peux travailler calmement les pièces à nouveau avec rassurance.

Blessings brighten as…

“Blessings brighten as they take their flight.”

“Les bénédictions s’illuminent quand ils prennent leur vol.”

I am carving out…

“I am carving out the lifestyle I desire!”

“Je suis en train de construire le style de vie que je désire!”

A big THANK YOU!

We are at the end of 2019 and I would like to say a big thank you to the 185 subscribers who follows this website. Indeed, since 2015, Atelier Miss Georgia publishes nearly ten pots a month. The posts are mainly dedicated by my work in progress in the world of handmade fashion dolls made by me, Marie Georghy Jacob. Thank you again and I will come back in 2020 with other creations. Happy Holidays!

En cette fin d’année 2019, j’aimerais dire un grand merci aux 185 abonnés qui suive ce site internet. En effet, depuis 2015, Atelier Miss Georgia publie près d’une dizaine de publications par mois. Des publications principalement dédiées par le travail en continu de la fabrication de poupées modes fait main par moi Marie Georghy Jacob. Merci encore une fois et je vous reviendrai en 2020 avec d’autres créations. Joyeuses Fêtes!

Preparing for assembly

Yes! I am ready and preparing for the assembly of my two beauties and it was about time! I need to be careful to not damage the painting and especially with their faces. After years on making dolls, I’m always having a funny feeling when I see on my dolls coming alive. It’s an exciting one though and I just can’t wait to make the next one!

Ouais! Je suis prête et je me prépare pour l’assemblage de mes deux beautés et il était temps! Je dois faire attention à ne pas endommager la peinture et particulièrement celle sur leurs visages. Après des années à fabriquer des poupées, je suis toujours un drôle de sentiment lorsque je vois l’une d’elles prendre vie. Toutefois, c’est excitant et je suis impatiente pour prochaine!

Painting continuity

Hello! I’m continuing with the painting of my second lady’s painting. The work is pleasant, but just as laborious. The majority of my brushes are actually defective. And if I want to do a good job, I won’t have the choice to get more of them. I want to give myself two more days of work to finish it. Apart from my day job, it is only during the weekend that I will be able to continue with her.

Allô! Je poursuis avec la peinture de ma deuxième demoiselle. Le travail est plaisant, mais tout aussi laborieux. La majorité de mes pinceaux sont réellement défectueux. Et si je veux effectuer un beau travail, je n’aurai pas le choix de m’en procurer d’autres. Je souhaite me donner deux autres jours de travail pour la terminer. Outre mon travail du temps, ce n’est qu’en fin de semaine que je pourrais la continuer.