Other colors in mind!

As in my previous post, I already had other colors in mind. I had a few extra polymer clays that were never used. But I had to get more in order to produce the other four colors I have in mind. Do not think I will be able to work with these clays anytime soon. Kneading polymer clay takes a lot of time and patience. I intend to knead only one per month. I should be okay by the next summer vacation.

Comme dans ma précédente publication, j’avais déjà en tête d’autres couleurs. Je possédais quelques argiles de polymère en surplus et mais qui n’ont jamais été utilisées. Mais, j’ai dû m’en procurer d’autres afin de produire les quatre autres couleurs que j’ai en tête. Ne pensez pas que je pourrai travailler ces pâtes d’ici peu. Le pétrissage d’argile de polymère prend énormément de temps et de patience. J’ai l’intention d’en pétrir qu’un seul par mois. Je devrais être correcte d’ici les prochaines vacances d’été.

Kneading polymer clay

A whole work of kneading polymer clay was finished during my Christmas holidays. I am happy with the results. Four colors were produced: Vanilla, milk chocolate, latte, and caramel. I am already thinking about making other colors by the next month.

Tout un travail de pétrissage d’argile de polymère c’est terminé au cours de mes vacances de Noël. Je suis heureuse des résultats. Quatre couleurs ont été produit : Vanille, chocolat au lait, latté et caramel. Je pense déjà à réaliser d’autres couleurs d’ici les prochains moi.

Figurative dolls in the making…

Hi everyone. I continue with resin casting. Things are going well, despite the damage that resin can cause. Several resin pieces are successful and others more or less … I would not say they are a disaster, but they did not come out as well. I do not intend to throw them away, quite the contrary! I will reuse them to make (OOAK) unique figurative art dolls. I already had extra wires and metal rods, but also a surplus of polymer clay.

Art materials are expensive and imagined the cost of making a complete doll? I do not even dare to comment on the subject. I will let you guess. But also, my other concern is the harmful effect that this could cause on the environment. It is inconceivable to me not to think about recycling and creating something unique and personal. So, the creation of figurative dolls is about to see the light this year. Stay tuned for what is next.

Bonjour tout le monde. Je poursuis avec le coulage de résine. Les choses se portent bien, malgré les dégâts que la résine peut occasionner. Plusieurs pièces de résine sont réussies et d’autres plus ou moins…Je ne dirais pas qu’elles sont un désastre, mais elles sont moins bien sorties. Je ne compte pas les jeter, bien au contraire! Je vais les réutiliser pour réaliser des poupées uniques d’art figurative. Je possédais déjà un des surplus de fils et de tiges de métal, mais aussi un excédent d’argile de polymère.

Le matériel d’art est coûteux et imaginé le coût de la fabrication d’une poupée complète? Je n’ose même pas me prononcer sur le sujet. Je vous laisse deviner. Mais aussi, mon autre souci, est l’effet néfaste que cela pourrait occasionner pour l’environnement. Il m’est inconcevable de ne pas penser à recycler et créer quelque chose d’unique et de personnelle. Donc, la création de poupées figuratives est sur le point de voir le jour cette année. Restez à l’écoute pour la suite.

New Year 2023 with positivism!

Happy New Year everyone and I hope you are doing well and are ready to start this new year 2023 with positivism. Believe me, I think we will all need it. As for me, my work in progress continues. There is a lot to do! Testing engineering, kneading polymer clays, resin casting and of course, most importantly, is the realization of my next doll prototype. To achieve this, planning and organization will be my best allies. In order to not be disappointed, I try to be as realistic as possible.  If I want to achieve my goals, I will need common sense and modesty.

Bonne année tout le monde et j’espère que vous vous portez bien et êtes prêt à entamer cette nouvelle année 2023 avec positivisme. Croyez-mois, je pense que nous en aurons tous de besoin. Quant à moi, mon travail en progression se poursuit. Il y a beaucoup à faire! Les tests d’ingénierie, le pétrissage d’argiles de polymère, le coulage de résine et bien sûr, le plus important, est la réalisation de mon prochain prototype de poupée. Pour y arriver, la planification et l’organisation seront mes meilleures alliées. Pour ne pas être déçue, j’essaie d’être le plus réaliste que possible.  Si je veux à atteindre mes objectifs, il va me falloir du bon sens et de la modestie.

Ten years of doll making…What’s next?

Ten years have passed since I started creating dolls. Ten years that flew away at lightning speed. I tested and worked with different materials, including fabrics, porcelain, resin and of course polymer clay. I started with the figurative doll and then persevered with the creation of articulated dolls (BDJ). After several reflections, I intend to continue with these two types of dolls: static and articulated (BDJ). They will be original and unique fashion dolls.

Two separate silhouettes will be available, so two doll brands are on my work table. More information will come shortly. In the meantime, my last ten years of work will not be in vain, but those for a positive future. The doll gallery of the last ten years will be archived to make way for another gallery, the one for an online store. Stay tuned for what is next. Thank you to everyone for your interest in my work.

Dix années se sont écoulées depuis mes débuts dans la création de poupées. Dix années qui se sont envolées à une vitesse éclaire. J’ai testé et travaillé avec différents matériaux, dont les tissus, la porcelaine, la résine et bien sûr l’argile de polymère. J’ai débuté avec la poupée figurative et puis persévéré avec la fabrication de poupées articulées (BDJ). Après plusieurs réflexions, je compte poursuivre avec ces deux types de poupées : celles statiques et celles articulées (BDJ). Elles seront des poupées modes originales et uniques.

Deux silhouettes distinctes seront disponibles, donc deux marques de poupées sont sur ma table de travail. Plus d’informations viendront d’ici peu. Entre temps, mes dix dernières années de travail ne seront pas en vain, mais celles d’un avenir positif. La galerie de poupées de ces dix dernières années seront archivées pour laisser place à une autre galerie, celle d’une boutique en ligne. Restez à l’écoute pour la suite. Merci à tout le monde pour l’intérêt que vous portez pour mon travail.

More heads

The work continues with the realization of other heads! The small white spots you see on the surface are a thin film of white dust. This pellicle dust occurs after sandblasting in soapy and distilled water. This white pellicle disappears once the first coat of paint is applied.

Le travail continu avec la réalisation de d’autres têtes! Les petites taches blanches que vous apercevez sur la surface est une fine pellicule de poussières blanches. Cette pellicule de poussières se produit après le sablage dans l’eau savonneuse et distillée. Cette pellicule blanche disparait une fois la première couche de peinture est appliquée.

Other faces

Here are some other faces I have made! These new heads are just paint tests… More heads are about to be finished in a few days. Stay tuned for the rest and see you soon!

Voici d’autres têtes que j’ai réalisé! Ces nouvelles têtes ne sont que des tests de peinture… D’autres têtes sont sur le point d’être terminées d’ici quelques jours. Restez connecté pour la suite et à bientôt!

Eleven heads

Hello! Here are the eleven heads I have made with some modifications. The return to the creation of polymer clay head allowed me to immerse myself with acrylic painting. It had been more than a year since I had touched a piece of paint. Obviously, I intend to get back to it assiduously for the next few weeks, since I plan to make several polymer clay heads. Stay tuned and see you soon.

Hello! Voici les onze têtes que j’ai réalisé avec quelques modifications. Le retour à la création de tête en pâte de polymère m’a permis de me replonger dans la peinture d’acrylique. Cela faisait plus d’une année que je n’avais pas touché à une parcelle de peinture. Évidemment, je compte m’y remettre assidûment pour les prochaines semaines, puisque je compte réaliser plusieurs têtes en pâte de polymère. Restez à l’écoute et à bientôt.