Patience needed!

Good evening to all! As I mentioned earlier, I’m back with porcelain and this return was a shock. Yes, although I’m excited about it, it was a shock. I had forgotten that working with porcelain is a long process and requires patience. And Yes! Once the doll parts are unmoulded, it is necessary to wait almost a week to allow the pieces to dry. They should all be as light as a sheet of cardboard. But, at this point, they are just as fragile as an egg shell. Any mishandling on my part risks breaking the dried pieces of porcelain. I have to sand and refine each part of the doll delicately.

Patience is paramount and a week of hard work awaits me. Normally, during this process, I like to work outside. The silica particles in the dried porcelain are harmful to one’s health and the silica dust accumulates on my furniture… and I hate it! But hey, I like this beautiful noble material that is porcelain and especially once it is high fired (final firing at 1400 degrees Celsius / 2300 F). I’ll leave you with my two new dolls and see you soon!

Bonsoir à tous! Comme je l’ai précédemment mentionné, je suis de retour avec la porcelaine et ce retour fut un choc. Hé oui, bien que j’en suis emballée, ce fut un choc. J’avais oublié que travailler avec la porcelaine est un long processus et qui requière de la patience. Hé oui! Une fois les pièces de la poupée sont démoulées, il faut attendre près d’une semaine afin de laisser les pièces sécher. Elles doivent-être toutes aussi légère qu’une feuille de carton. Mais, à ce stade, elles sont tout aussi fragile qu’une coquille d’œuf. Toute mauvaise manipulation de ma part risque de briser la pièce de porcelaine sèche. Je dois sabler et raffiner chaque partie de la poupée avec délicatesse.

La patience est primordiale et une bonne semaine de travail m’attend. Normalement, lors de ce processus, j’aime travailler à l’extérieur. Les particules de silice que contient la porcelaine sèche sont nocives pour la santé et cette poussière s’accumule sur mes meubles…et je déteste cela! Mais bon, j’aime beau trop cette matière noble qui est la porcelaine et surtout une fois qu’elle est biscuitée (grande cuisson finale à 1400 degrés Celsius). Je vous laisse avec mes deux nouvelles poupées et à bientôt!

Website update

Good morning everyone! As the global COVID-19 situation continues to evolve, we all need to protect ourselves and are loved ones. During these unprecedented times, I understand the challenges and concerns we all may be experiencing. And, with what’s happening in our world in the past few weeks, what better way to take time to take care of our selves and do good what ever it may be: writing, meditating, reading or doing things that we have barely had the time to do.

In my case, it’s time for me to move on with a new doll project and the good news is that I’m going back with porcelain. Here’s a little preview below.

Also, some of you may have noticed some videos are missing, this is due to the fact that VIMEO doesn’t support my videos anymore. So, I’ve decided to switch to YOUTUBE. Sorry for this situation. I will be back with more in a few days. See you soon guys and let’s take good care of ourselves.

Raw porcelain after 5 hours of soft firing /
Porcelain brute après une douce cuisson de 5 heures

Bonjour à tous ! Alors que la situation mondiale du COVID-19 continue d’évoluer, nous devons tous nous protéger et être des proches. En ces temps sans précédent, je comprends les défis et les préoccupations que nous vivons. Et avec tout ce qui se passe dans notre monde depuis les dernières semaines, quelle meilleure façon de prendre le temps et de prendre soin de nous tous et peu importe ce que sait: par l’écriture, la méditation, la lecture ou faire des choses que nous avons à peine le temps de faire.

Dans mon cas, il est temps pour moi de passer à autre chose : un nouveau projet de poupée. La bonne nouvelle est que je retourne avec la porcelaine.  En voici un petit aperçu en-dessous.

Aussi, certains d’entre vous ont peut-être remarqué que certaines vidéos sont manquantes, cela est dû au fait que VIMEO ne prend plus en charge mes vidéos. Donc, j’ai décidé de passer à YOUTUBE. Désolé pour cette situation. Je reviendrai avec plus de détails dans quelques jours. On se voit bien tôt les amis et prenons bien soin de nous tous.  

A big THANK YOU!

We are at the end of 2019 and I would like to say a big thank you to the 185 subscribers who follows this website. Indeed, since 2015, Atelier Miss Georgia publishes nearly ten pots a month. The posts are mainly dedicated by my work in progress in the world of handmade fashion dolls made by me, Marie Georghy Jacob. Thank you again and I will come back in 2020 with other creations. Happy Holidays!

En cette fin d’année 2019, j’aimerais dire un grand merci aux 185 abonnés qui suive ce site internet. En effet, depuis 2015, Atelier Miss Georgia publie près d’une dizaine de publications par mois. Des publications principalement dédiées par le travail en continu de la fabrication de poupées modes fait main par moi Marie Georghy Jacob. Merci encore une fois et je vous reviendrai en 2020 avec d’autres créations. Joyeuses Fêtes!

Manufacturing my dolls?

Olivia (West)

Hello! I’ve been thinking about this for a long time and I was wondering: In the future, would I like to manufacturing my dolls in a small mass production? To be honest, I am ambivalent about this issue. In fact, I thought about it a lot! I even contacted several production companies and other doll artists who’s make business with them. The answers were positive, but due to plagiarism and reproduction problems, its kind of cold me a little! So, I’m content with my unique pieces made of polymer clay or porcelain… for now. I would like to make resin dolls and I even intend to produce them myself. The work may be complicated, however, less challenging than porcelain!

Bonjour! J’ai pensé à cela depuis un bon moment et je me posais cette question : Dans le futur, est-ce que je souhaiterais produire mes poupées en une petite production en série? Pour être honnête, je suis ambivalente par rapport à cette question. En fait, j’y ai pensé souvent! J’ai même contacté plusieurs compagnies de production et d’autres artistes de poupées qui font affaire avec eux. Les réponses ont été positive, mais le plagiat et les problèmes de reproduction, m’ont un peu refroidi! Alors, je me contente de pièces uniques en pâte de polymère ou en porcelaine…pour le moment. J’aimerais fabriquer des poupées en résine et j’ai même l’intention de les produire moi-même. Le travail risque d’être compliqué, toutefois, moins éprouvant que la porcelaine

Farewell to Joy!

Hello guys! Summertime is finally here and hope you enjoy it so fare! With this, it’s time for me to say farewell to my second BJD doll called Joy! It was a great joy for me to create her. However, it’s time for me to move on to my next doll project, which is has been taking all my time during the past two months actually! I can’t tell you more about it, you will have to be a little patient! For now, I have updated the 2019 Doll Gallery and I’m leaving you with Joy look book video. I’ll see you soon guys and big kiss!

Bonjour les amis ! L’été est enfin arrivée et j’espère que vous apprécié et en profité grandement! Et à cela, il est temps pour moi de dire adieu à ma deuxième poupée BJD prénommée Joy ! Ce fut un grand plaisir pour moi de la créer. Toutefois, il est temps pour moi de passer à un autre prochain projet de poupée et qui depuis les deux derniers mois, prend tout mon temps! Sur ce sujet, je ne peux en dire plus: vous devrez un peu patienter! Pour l’instant, j’ai mis à jour la galerie des poupées de 2019 et je vous quitte avec la vidéo ”lookbook” de Joy. Je vous reverrai bientôt les amis et gros bisou!

If you are not enjoying…

“If you are not enjoying the journey, you probably won’t enjoy the destination.”

— Author Unknown

”Si tu n’apprécies pas le voyage, tu n’apprécieras probablement pas la destination”

-Auteur inconnu

In order to…

”In order to carry a positive action, we must develop, here, a positive vision”

-Dalai Lama

“Dans le but d’apporter une action positive, nous devons développer, ici, une vision positive”

-Dalai Lama

Forget about…

Forget about if no one else can bet on you, forget about if nobody believes. If you believe, that is the only thing you need to carry in your soul. 

Uro Aduba

Oublier si personne d’autre ne peut parier sur vous, oublier si personne ne croit. Si vous croyez, c’est la seule chose que vous devez transporter dans votre âme. 

Uro Aduba

The journey…

The journey of a thousand miles begins with one step.  Lao Tzu

Le voyage de mille kilomètres commence par un pas.  Lao Tseu

Warrior for love

You will learn a lot about yourself if you stretch in the direction of goodness, of bigness, of kindness, of forgiveness, of emotional bravery. Be a warrior for love. Cheryl Strayed

Vous apprendrez beaucoup sur vous-même si vous allez dans le sens de la bonté, de la grandeur, de la gentillesse, du pardon, de la bravoure émotionnelle. Être un guerrier de l’amour. Cheryl égaré