Sewing time!

DSC08399

After a weekend making fittings and adjustments, it was sewing time! I love making patterns, but sewing is something close to my heart, since I started in the garment industry as a seamstress and did it for nearly 7 years! But, the very first time I touched a sewing machine I was thirteen and in High School. I had three projects to make : a small pencil case, a pair of boxers and jogging pants. I still have the jogging pants, the pair of boxers was given to one of my cousins and as for the small pencil case…well simply, it got lost over the years!

Après un week-end à effectuer des raccords et des ajustements, il était le temps de coudre! J’adore faire des patrons, mais la couture est quelque chose que je tiens à cœur, puisque j’ai débuté dans l’industrie du vêtement comme couturière pendant près de 7 ans ! Mais, la toute première fois que j’ai touché une machine à coudre, j’avais treize ans et j’étais au secondaire. J’ai eu trois projets à faire: un petit étui à crayon, une paire de boxeurs et un pantalon de jogging. J’ai encore le pantalon de jogging, la paire de boxeurs a été donnée à l’un de mes cousins et en ce qui concerne du petit étui à crayon… Eh bien, je l’ai tout simplement perdu au fil des ans!

Fitting time!

 

DSC08382

I am almost done with Manon’s outfit and during this past weekend it was fitting time! I was very happy on how it turned out: only one fitting for the skirt! Since Manon’s fashion design is a continuity of my previous (Adele) doll’s outfit, the design process was an easy one. I love the folkloric pattern of that fabric, since it’s uplifting and reflects happiness. More details on tomorrow’s post!

J’ai presque terminée avec la tenue de Manon. Au cours de ce dernier week-end, c’était le temps des essayages! Je très heureuse des résultats : il n’y a eu qu’un seul  ajustement pour la jupe! L’accoutrement de Manon est une continuité du vêtement de ma dernière poupée (Adèle). Donc,  le processus de conception a été facile. J’adore le modèle folklorique de ce tissu, puisqu’elle reflète le bonheur. Plus de détails sur le post de demain!

Screen printing tests

Hello doll lovers! In case some of you didn’t read the news, 4 days ago, I decided to stop my studies in Design Textile, due to personal issues.  While cleaning up some of my various student works, I had mix feeling about several of my textile projects, some of them looked messy. However, it was the best way for me to experiment with different paints and mediums and to know them better. I don’t know what you think, but on my part, I can’t wait to take a few textile workshops during next winter semester.

PS: You have probably noticed that my previous post was both written in English and French. Well, since French is my main language, all my future posts will be in both languages. Thank you lovely people for your understanding.

Bonjour les amoureux de la poupée! Dans le cas où certains d’entre vous n’aurait pas lu les nouvelles, il y a 4 jours, j’ai décidé d’arrêter mes études en Design Textile, en raison de problèmes personnels.  En révisant une partie de mes divers travaux d’étudiant, j’ai eu un drôle  de sentiment  face à certains de mes projets en textile, certains d’entre eux avaient l’air bizarre. Cependant, pour moi, c’était la meilleure façon d’expérimenter  les médiums et les différentes peintures et  de mieux les connaître. Je ne sais pas ce que vous pensez, mais pour ma part, j’ai hâte  de prendre quelques ateliers de textile au cours de la prochaine session d’hiver. 

 PS : Vous avez sans doute remarqué que mon précédent post a été écrit en anglais et en Français. Eh bien, puisque le Français est ma langue principale, tous mes prochains post seront  dorénavant écrits dans les deux langues. Merci mes charmants amis de votre compréhension.

The balls project 1 / Projet de boules 1

 

The balls project 2 / Projet de boules 2

 

The balls project 1 & 2 pattern ideas / Les motifs des projets 1 et 2

A farewell for now in Textile…

AMG DOLL-Textiles (2)

Due to factors beyond and out of my control, I will not be able to pursue my studies in the field of textile design. Although, I am sincerely disappointed and sadden by this situation, I will continue to have a positive and optimistic outlook for the future, and intend to fall back on my previous (fashion) studies to continue working on my fashion art dolls. On a positive note, in the coming semesters, I will be taking several seminars and workshops (textiles, ceramics…) at the College, University or private levels. As these courses develop, I will post them on my blog site. To finish, I leave you with a few pictures of various projects that I completed during my textile design courses. Thanks to you all.

En raison de facteurs au-delà et hors de mon contrôle, je ne serai pas en mesure de poursuivre mes études dans le domaine du design textile. Même si, j’en suis sincèrement déçue et attristée par cette situation, je vois l’avenir de façon positive et continuerai de manière optimiste. J’ai l’intention de faire un survole sur mes études antérieures en mode et de continuer à travailler sur mes poupées modes. Sur une autre note positive, j’ai la grande intention, dans les prochains semestres, de  prendre plusieurs séminaires et ateliers (textile, céramique…), au Collège, Université ou niveaux privés. Lorsque que ces cours seront entamés, je posterai quelques photos sur mon blog. Pour terminer, je vous laisse avec quelques photos de divers projets effectués lors de mon cours en design textile. Merci à tous !

This slideshow requires JavaScript.

This slideshow requires JavaScript.

Choosing hair for Manon

DSC08083

Good evening my friends! Choosing hair for  my new doll, Manon was a hard one. I had to decide what kind of hair I wanted for her. My main problem was, though she’s a continuity of my last doll Adele, I did not want her to look like her. In fact, Manon is much more taller than Adele, she’s 5o cm (20 inches) and Adele (48,3 cm) 19 inches. Manon height gives me inspiration to make her look more Rasta. And for that, I chose a synthetic curly hair with a honey color. I would had preferred using something natural, like a silk angora or alpaca, but since she’s an experimental doll and I decided to use a left over hair I had.

This slideshow requires JavaScript.

Here comes Manon!

Here comes Manon, my latest beauty! After taking a week of vacation, I’m finally happy to present her! She was started a few weeks ago, actually at the end of June! Manon is a continuity of the work I did with Adèle, since both of their heads were sculpted at the same time  and with the same polymer clay: Kato polyclay. More details of her will be posted soon! Thanks everybody for following my work on various social media sites! I truly appreciate it and especially here on my WordPress page.

Manon-AMG-DOLL-DSC08027