A lot of clay!

DSC08425

Hello! I am continuing with my new BJD project and it’s time to knead the polymer clay… a lot of clay, 1400 grams to be more accurate! So, this shows you the scale, size, and the height of this doll!

Bonjour! Je continue avec mon nouveau projet BJD et c’est le temps de pétrir de la pâte…beaucoup de pâte, 1400 grammes pour être plus exacte! Donc, cela vous montre l’ampleur, la grosseur et la grandeur de cette poupée!

This slideshow requires JavaScript.

New BJD project!

amg doll-porcelaine

Hello to you all! It’s been a long time since I posted something and here is what I’ve been up to: A new BJD doll project is on the way…more details in the up coming weeks. Stay tuned my dolly friends!

Bonjour à vous tous ! Ça fait longtemps que j’ai posté quelque chose et voici sur quoi je travaillais: un nouveau projet de poupée BJD est en route… plus de détails dans les semaines avenir. Restez à l’écoute mes amis, fans de poupées!

Hands & feet completed

DSC04695

Hello friends! I have finished my two pairs of feet and hands. I spent an entire morning sanding all of the pieces, therefore, the worst part has past. Now I have to paint everything. As I mentioned in my prior post, polymer clay feet and hands are the trickiest and hardest to realize. Indeed, each finger and toe are modeled on a thin metal rod and each layer of polymer clay must be carried out in various firing stages.  So, my biggest challenge is the clay! I have to test it, manipulate it, and work it in depth. Some blocks are sticker when handled and others, which are harder, work wonderfully during shaping. Of course, I have my preferences, but I won’t disclose them, since from one artist to another, tastes are very personal and natural. More so, I’m a fan of blends and polymer clay is no exception. More pictures will come soon! Thank you all once again for your interest in my work.

Allô les amis! J’ai terminé mes deux paires de pieds et de mains. J’ai passé un avant midi à tout sabler, donc, le pire est passé. Il me reste maintenant à tout peinturer. Comme je l’ai mentionné dans mon précédant post, modeler des pieds et des mains sont les pièces les plus délicates à réaliser et plus particulièrement avec la pâte de polymère. En effet, chaque doigts et orteils sont modelés sur une fine tige de métal et chaque couche de pâte de polymère doivent-être réalisés par étape de cuisson.  Donc, mon plus grand défi est la pâte! Je dois la tester, la manipuler et la travailler en profondeur. Certaines pâtes sont plus collantes à force d’être manipulées et d’autres, plus dures, se travaillent à merveille une fois modeler. Bien sûr, j’ai mes préférences, mais je ne peux les divulguer, puisque d’un artiste à un autre, les goûts sont très naturels et personnels. De plus, je suis un fan des mélanges et la pâte de polymère ne fait aucune exception. D’Autres images viendront bientôt! Merci à tous encore une fois pour votre intérêt que vous portez sur mon travail.

Another difficult piece to make

DSC04683
First modeling steps before first firing / Première étape de modelage avant la première cuisson

Hello my friends! This is the first step of a pair of hands that I’m working on at the moment. It is difficult to produce since each finger is modeled on a thin metal wire. So, this means that I don’t have the choice to work in stages for modelling: a layer of polymer clay for each firing. The polymer clay I used for this piece is Prosculpt . This clay is fantastic to work tiny details, but I intend to use other types of polymer clay to realize various pairs of hands, which I will show you very soon!

Bonsoir mes amis! Voici la première étape d’une paire de main que je travaille en ce moment. Elle difficile à produire puisque chaque doigt est modelé sur une fils fin en métal. Donc, ce qui signifie que je n’ai pas le choix de travailler en étape de modelage : une couche de pâte pour chaque cuisson. La pâte de polymère que j’utilise pour cette pièce est Prosculpt . Cette pâte est fantastique pour travailler les détails minuscules, mais je compte utiliser d’autres pâtre pour réaliser d’autres paires de mains que je vous montrerai très bientôt!

A difficult piece to make

DSC04643

Good evening my friends. The perfectionist in me often forces me to practice this art that I love so much and from what I have read on several great sculptors, the hands and feet are the most difficult parts. Each step requires special attention during their making. I must admit that whenever I’m about to make feet or hands, a strange feeling invades me: I’m both excited and nervous. The pressure is starting! But, I know there will be hours of work waiting for me… and thankfully, a few weeks ago, I managed to make two pairs of feet! I intend to make others and, as we speak, I am attacking a pair of hands. I will come back to you with more details in a few days. Thank you all!

Bonsoir mes amis. La perfectionniste en moi m’oblige souvent de pratiquer cet art que j’aime tant et d’après ce que j’ai lu sur plusieurs grands sculpteurs, les pieds et les mains sont les parties les plus difficiles à réaliser. Chaque étape requière une attention particulière lors de leur fabrication. J’avoue qu’à chaque fois que je m’apprête à réaliser des pieds ou des mains, un étrange sentiment m’envahi : je suis à la fois excitée, mais tout autant nerveuse. La pression commence! Mais, je sais que des heures de travail m’attendent…et grâce au ciel, il y a quelques semaines, j’ai réussi à un faire deux paires de pieds! Je compte en faire d’autres et sans compter que je m’attaque en ce moment même au modelage d’une paire de mains. Je vous reviendrai avec d’autres détails d’ici quelques jours. Merci à tous!

My last ceramic project part 2

DSC08799[1]

Good evening to all of you! Tonight, I continue with my last ceramic project that I made a few months ago. To be honest, shaping and sculpting these two vases was quite a challenge: each one was heavy and difficult to handle. The Raku clay, before bisque firing, is heavy because of the water that is in it, once it is out of the packaging. However, working with this clay is very nice, despite the small pellets, it is soft to the touch, mellow and easy to handle. When I start a project, I like to test and develop techniques and my notebooks of drawings are my best allies! Each idea, good or bad, is carefully compiled in one of my sketch books and you never know where an idea could go…

Bonsoir à tous ! Ce soir, je continue avec mon dernier projet de céramique que j’ai aimé réaliser il y a quelques mois. Pour être honnête, modeler et sculpter ces deux vases a été tout un défi : chacune était lourde et difficile à manipuler. La pâte Raku avant la cuisson biscuit est pesante à cause de l’eau qu’elle possède une fois dés-emballée. Toutefois, travailler avec cette pâte est très agréable, malgré les petits granules, elle douce, moelleuse et facile à manipuler. Lorsque que je commence un projet, j’aime tester et développer des techniques et mes carnets de dessins sont mes meilleurs alliés ! Chaque idée bonne ou mauvaise sont compilés soigneusement dans un de mes carnets à esquisse, on ne sait jamais où une idée pourrait allée…

My last ceramic project

DSC08786[1]

Hello! I want to share with you guys my last ceramic project. This project was created four months ago and I did not have the time to finish it…and now I finally did it. The project was to create a decorative object and big enough, over a foot high. Since I love textures, fantasy and nature, I choose to create something related to faeries. I imagine that faeries are born in threes , nice idea don’t you think? I will come up with more pictures in a few days.

Allo ! J’aimerais partager avec vous mon dernier projet en céramique. Ce projet a été créée il y a plus de quatre mois déjà et par faute de temps, je n’avais pas pu le terminer… et maintenant je le terminé ! Le but du projet était de réaliser un objet décoratif assez grand, soit de 30 cm de haut et puisque que j’aime les textures, le fantastique et la nature, j’ai choisi pour thème les fées. J’ai imaginé que les fées étaient nées dans les arbres, quelle belle idée vous ne trouvez pas ? Je reviendrai d’ici quelques jours avec d’autres photos.

 

 

 

 

It has been more than 5 years now!

DSC09026

As time flies, it has been more than five years since I have been making dolls! I started naively without any determined plan and this was a big mistake on my part and more particularly, when it came to sculpt with polymer clay for the very first time. I will always remember it! I used PRIMO translucent polymer clay, by continuously working with it; it became more and more gooey, atrociously tacky and very difficult to shape details. I was discouraged, but being someone who loves challenges, I did not let myself be discouraged and to do things properly!

So, the first thing I had to do was to inform myself and to subscribe to various artists dolls blogs, to purchase books and DVDs, but mainly to purchase specialized doll magazines. From the start and in order to achieve my goals, the conception of a work plan was vital. My plan included three important things. What I wanted to…

1-Test various brands of polymer clay,

2 -Practice my modeling techniques and

3 -Design and develop my aesthetics and my style

With perseverance, a positive attitude and by working in a rigorous way, I came to trust myself and develop my own techniques. Yes, I made mistakes, by continuously practicing; I came to know what I was doing. To all those who wish to make their own dolls one day, I would tell them, to believe in themselves and especially not to stop practicing and honing their skills. It has been more than five years now, but I’m always striving for perfection and there is still room for improvement!


Comme le temps passe vite, cela fait plus de cinq que je fabrique des poupées! J’ai commencé de façon naïve avec aucun plan et ce fut une grave erreur et, plus particulièrement,  lorsque qu’il m’est venu de modeler pour la toute première fois la pâte de polymère. Je m’en rappellerai toujours! J’avais utilisé la pâte PRIMO translucide, à force de la manipuler, elle devenait plus gluante, atrocement collante et très difficile modeler les détails. J’étais découragé, mais étant une personne aimant les défis, j’avais décidé de ne pas me lassé abattre et faire les choses correctement!

Donc, la première chose que j’ai du faire est de me renseigner et de m’abonner sur différents forums de poupées d’artistes, acheter de nombreux livres et de DVD, mais surtout faire l’achat de revues spécialisées. Dès le départ, afin d’atteindre mes objectifs, l’élaboration d’un plan de travail était vitale. Mon plan comprenait trois choses importantes. Ce que je souhaitais…

1-Tester le plus de pâtes de polymère de différentes marques de commerce

2-Pratiquer mes techniques de modelage

3-Concevoir et élaborer mon esthétisme et mon style

Avec persévérance, positivisme et en travaillant de façon rigoureuse, je suis arrivée à me faire confiance et développer mes propres techniques. Oui, des erreurs il y en a eu, mais à force de pratiquer et encore pratiquer, je savais ce que je faisais. À tous ceux et celles qui souhaitent un jour fabriquer leur propre poupées, je leur dis, croyez en vous-même et surtout ne cessez de pratiqué et de parfaire vos techniques. Cela me fait peut-être plus de cinq ans, mais je suis toujours en quête de perfection et j’ai beaucoup à améliorer!

My first ceramic creation

amg-doll-ceramic-courses-5

As I promised, on tonight’s post, I present you my first creations in ceramics. I started with small pieces. At first, I knew I had to draw what I wanted as a first work. Initially, I had the idea of creating a soap set for the bathroom, and then I changed my mind as soon as I started to mold. I had the choice between the RAKU clay and porcelain clay. I opted for the RAKU, since I didn’t feel ready for the porcelain clay. RAKU shrinks 10% after the bisque firing. This clay is a gray color before firing and turns an ultra pale pink afterwards. With the RAKU clay, I explored different textures: Snake, striped, lace, etc.  I intend to use these techniques in the development of textile prints for my future fashion doll creations… Other images on my ceramics classes will be posted on my blog tomorrow!

Comme promis, je vous présente mes premières créations en céramique. J’ai commencé avec de petites pièces. Des le départ, je savais que je devais dessiner ce que je voulais comme premier ouvrage. Au début, j’avais l’idée de créer un ensemble de savon pour la toilette, puis j’ai changé d’idée dès que j’ai commencé à modeler. J’avais le choix entre la pâte RAKU ou la porcelaine. J’ai opté pour la RAKU. Je ne me sentais pas prête pour la porcelaine. La pâte RAKU rétrécie de 10% après la cuisson dite biscuit et passe de la couleur grise à un rose ultra pâle. Avec la pâte RAKU, j’ai pu explorer différentes textures : serpent, zébrée, dentelle, etc.  Je compte utiliser ces techniques dans l’élaboration d’imprimés textiles pour de futures créations modes pour mes poupées…D’autres images sur mes cours de céramique seront diffusées sur mon blog, demain!

BJD in the making!

amg-doll-bjd-prototype-2

Happy Sunday morning! A few days ago, I finally started my Ball Jointed Doll (BJD). Although other changes will be made, once the finished doll will be finally made, the corrections on my technical drawings were very useful. To begin this doll, I decided to experiment some personal techniques, including the use of plastic straws for the framing. Each part of the doll will consist of a bespoke cut straw. Subsequently, each trimmed straw will be wrapped with a layer of polymer clay (Sculpey Ultra Light). This light and strong clay is often used for creating unique jewelry art pieces used by artists. I must confess that I am conquered with this clay, it is so easy to mold and even after baking, it carves well. On the other hand, the advantage of this polymer clay is that once baked, it is just as light as a sheet of paper. According to what I have read, this asset is necessary so that the BJD, in polymer clay, stands:  the heavier the parts are, the more the balance will be off. And that’s what prevents the BJD, in polymer clay, to keep the poses fluid. To close this post, I inform you, in the last six months, I took a few classes in ceramics. I plan to take others in the spring of 2017. Do not be surprised that the next few posts will be mainly allocated to a few ceramic pieces that I did this year. This will give me the time to continue my BJD in a calmer period before the Holiday rush. This project requires a lot of time, patience and energy. In the meantime, have a great day and I’ll be back in a few days. Thanks everybody!

Bon dimanche matin! Il y a quelques jours, j’ai finalement commencé ma poupée (BJD). Quoique d’autres modifications seront apportées, une fois la poupée terminée, les corrections apportées sur mes dessins techniques étaient très utiles. Pour débuter cette poupée, j’ai décidé d’expérimenté quelques techniques personnelles, dont l’utilisation de pailles de plastique pour réaliser l’ossature. Chaque partie ou pièce de la poupée sera composée d’une paille taillée sur-mesure. Par la  suite, chaque paille taillée sera enveloppée d’une couche de pâte de polymère (Sculpey Ultra Light). Cette pâte légère et solide est souvent utilisée pour la création de bijoux uniques d’artiste. Je dois vous avouer que je suis conquise avec cette pâte, elle est si facile à modeler et même après la cuisson, elle se sculpte bien. D’autre part, l’avantage de cette pâte de polymère, c’est qu’une fois cuite, elle est tout aussi légère qu’une feuille de papier. Selon ce que j’ai pu lire, cet atout est nécessaire pour que la poupée BJD, en pâte de polymère, reste debout : plus les pièces sont lourdes, plus l’équilibre est contrarié. Et c’est ce qui empêche la poupée BJD, en pâte de polymère, de garder des poses fluides. Pour clore ce post, je vous informe que j’ai pris quelques cours de céramique au cours des six derniers mois. Je pense en prendre d’autres d’ici le printemps 2017. Ne soyez pas étonnez que les prochains postes seront principalement alloués à quelques pièces en céramique que j’ai réalisée cette année. Cela me donnera le temps de continuer ma poupée BJD dans le calme avant la période folle des fêtes. Ce projet demande beaucoup de temps, de patience et d’énergie. D’ici-là, passez une bonne journée et je vous reviens dans quelques jours. Merci à tous!