Other colors in mind!

As in my previous post, I already had other colors in mind. I had a few extra polymer clays that were never used. But I had to get more in order to produce the other four colors I have in mind. Do not think I will be able to work with these clays anytime soon. Kneading polymer clay takes a lot of time and patience. I intend to knead only one per month. I should be okay by the next summer vacation.

Comme dans ma précédente publication, j’avais déjà en tête d’autres couleurs. Je possédais quelques argiles de polymère en surplus et mais qui n’ont jamais été utilisées. Mais, j’ai dû m’en procurer d’autres afin de produire les quatre autres couleurs que j’ai en tête. Ne pensez pas que je pourrai travailler ces pâtes d’ici peu. Le pétrissage d’argile de polymère prend énormément de temps et de patience. J’ai l’intention d’en pétrir qu’un seul par mois. Je devrais être correcte d’ici les prochaines vacances d’été.

Kneading polymer clay

A whole work of kneading polymer clay was finished during my Christmas holidays. I am happy with the results. Four colors were produced: Vanilla, milk chocolate, latte, and caramel. I am already thinking about making other colors by the next month.

Tout un travail de pétrissage d’argile de polymère c’est terminé au cours de mes vacances de Noël. Je suis heureuse des résultats. Quatre couleurs ont été produit : Vanille, chocolat au lait, latté et caramel. Je pense déjà à réaliser d’autres couleurs d’ici les prochains moi.

Testing & mixing polymer clays

Since my beginnings, I like to mix different colors of polymer clay. The surprise effect is a delightful sensation and especially after the firing. For the next dolls, I will dwell on only four skin colors (vanilla, latte, caramel and cinnamon). In the future, I plan to make more. What do you think of these colors? Do you like those names?

Depuis mes débuts, j’aime mélanger différentes couleurs de pâte de polymère. L’effet de surprise est une sensation réjouissante et tout particulièrement après la cuisson. Pour les prochaines poupées, je vais m’attarder qu’à seulement quatre couleurs de peau (vanille, latté, caramel et cannelle). Dans le futur, je compte en réaliser d’autres. Que pensez-vous de ces couleurs? Est-ce que ces noms vous plaisent?

Vanilla, Caramel, Cinnamon & Latte/Vanille, Caramel, Cannelle et Latte

A short video!

Good morning! Here is a short video of my work in progress. I want to use this form of publishing a little more in the future. It’s short, fast and effective to explain my work. I hope you’ll like it! Warning: this video contains nudity! Bon matin! Voici un cours vidéo de mon travail en progression. Je souhaite utiliser un peu plus cette forme de publication à l’avenir. C’est court, rapide et efficace pour expliquer mon travail. J’espère que vous aimerez! Attention: cette vidéo contient de la nudité!

First collection

Hello! I continue this post with my doll work in progress. Some of you have probably followed my work on Instagram and Facebook. I advise you to continue to follow the evolution of my work on these two platforms. But for more details, it would be better to follow me on my web page. Many challenges are ahead for me with this very first real collection, but do not worry, I intend to achieve them.

Allô! Je continue cette publication avec le travail en continu de ma première poupée. Certains d’entre vous ont probablement suivi mon travail sur Instagram et Facebook. Je vous conseille de continuer à suivre l’évolution de mon travail sur ces deux plateformes. Mais pour plus de détails, il serait mieux de me suivre sur ma page web. Les défis qui m’attendent sont grands pour cette toute première vraie collection, mais je compte y parvenir .

New doll project

Good morning my friends! It’s been a while since I’ve posted anything in terms of dolls. But don’t worry, over the past few weeks, I haven’t been out of work! Indeed, I’ve made not one, but two beautiful large BDJ dolls. They are made out of polymer clay. What do you want, I’ve missed polymer clay! It’s a material that I know very well. My return to polymer clay is simple, it is due to my desire to surpass myself. Actually, I wanted to make bigger dolls and with a slender body. These dolls will measure 23 inches (57 cm) high. I’m excited about this new adventure… I’m putting together my very first real doll fashion collection. Stay tuned for what’s coming and I’ll see you soon!

Bon matin mes amis! Cela fait un bon moment que je n’ai pas publié quoique ce soit en termes de poupées. Mais ne vous inquiétez pas, au cours des dernières semaines, je n’ai pas chômé! En effet, j’ai fabriqué pas une, mais belle et bien deux grandes poupées BDJ en pâte de polymère. Que voulez-vous, la pâte de polymère m’a manqué! C’est une matière que je connais fort bien. Mon retour avec la pâte de polymère est tout simplement dû à l’envie de me surpasser. En fait, je veux fabriquer des poupées plus grandes et voir sveltes. Celles-ci vont mesurées 57 cm (23 pouces) de haut. Je suis excitée par cette nouvelle aventure…Je mets sur pieds ma toute première vraie collection mode avec des poupées. Restez branché et à bientôt!

Here’s the new torso!

AMG-DOLL-Porcelain bjd prototype (22)

Happy Sunday everyone! I have finally finished the new torso of this BJD doll and I think I did well in following my intuition! Indeed, I must confess that before cutting the torso, I had begun to shape the bust. The design of the bust clearly confirmed what I feared: a doll with a long torso and especially, too skinny! I have nothing against being thin, except that there is a limit and a difference between thin and skinny… and let’s face it, a garment falls better on a well-proportioned body and with graceful and sensual curves… Do you agree with me?

Bon Dimanche tout le monde! J’ai pu enfin terminer le nouveau torse de cette poupée BJD et à mon avis, j’ai bien fait de suivre mon intuition! En effet, je dois vous avouer qu’avant de couper ce torse, j’avais commencé à modeler le buste. La conception du buste ma clairement confirmée ce que je craignais : une poupée avec un torse trop long et surtout, trop maigre! Je n’ai rien contre la minceur, sauf que, il y une limite et une différence entre la minceur et la maigreur…et avouons-le, un vêtement tombe réellement mieux sur un corps bien proportionné et courbes gracieuses et sensuelles…Êtes-vous de mon avis?

AMG-DOLL-Porcelain bjd prototype (19)

 

A lot of clay!

DSC08425

Hello! I am continuing with my new BJD project and it’s time to knead the polymer clay… a lot of clay, 1400 grams to be more accurate! So, this shows you the scale, size, and the height of this doll!

Bonjour! Je continue avec mon nouveau projet BJD et c’est le temps de pétrir de la pâte…beaucoup de pâte, 1400 grammes pour être plus exacte! Donc, cela vous montre l’ampleur, la grosseur et la grandeur de cette poupée!

This slideshow requires JavaScript.

Camera Tests (dark color)

*PLEASE NOTE THAT THIS WEBSITE CONTAINS NUDITY, PARENTAL GUIDANCE IS REQUIRED.
* VEUILLEZ NOTER QUE CE SITE INTERNET CONTIENT DE LA NUDITÉ,  LA PRÉSENCE PARENTALE EST REQUISE.

Good morning! In this final post with my new camera tests, I explored the dark color finish of some photos that I made with my mysterious Lara. I love the finish that it gives and I found that it looks like a fashion photos that we normally see  in various fashion magazines for its quality finish. Don’t you think guys? There will be more camera tests, but for other uses, such as promotional photos or gift products. Stay in touch and have a nice day doll lovers!

DSC00105

This slideshow requires JavaScript.

Camera Tests (bright color)

Good morning! On this third post dedicated to the different camera tests that I’m making with my new camera, I continue this time with the bright color. I have to admit this my favorite one and it gives me great ideas on making my one promotional postcards. Mmmm…I’ll see in the future. Will see each other tonight, on my next post. Thanks/Merci!

DSC00121

This slideshow requires JavaScript.