Another quality of silicone

Hi, I am back! I can finally continue the second part of the molds and this time I decided to use another quality of silicone. This one is lighter and less rigid, but the smell… Harmful! Wearing a mask with a filter is unequivocally necessary. Opening the windows is a must.

Mixing part A & part B for making the silicone molds

Me voici de retour! Je peux enfin poursuivre la seconde partie des moules et cette fois-ci j’ai décidé d’employer une autre qualité de silicone. Celle-ci est plus légère et moins rigide, mais l’odeur…néfaste! Le porte d’un masque avec un filtre est sans équivoque nécessaire. Ouvrir les fenêtres ne fait pas de tort non plus.

Silicone mix in the vacuum chamber/ Le mélage de silicone dans la chambre à vider

Silicone molds development

Good morning everyone! It’s all set. I have watched several times videos on the development of silicone molds with SMOOTH-ON products. I know how to use them properly and safely. Stay tuned for who will follow in the next few days. Thank you for your interest.

Bon matin tout le monde! Tout est prêt. J’ai regardé à plusieurs reprises des vidéos sur l’élaboration des moules de silicone avec les produits SMOOTH-ON. Je sais comment les utiliser correctement et de façon sécuritaire. Restez connecté pour qui va suivre d’ici les prochains jours. Merci pour votre intérêt.

Two essential tools!

Hello and here are the two tools needed in the making of resin dolls: the vacuum chamber and the pressure chamber. Their functionality is different. The first, the vacuum chamber is used to remove air bubbles in the silicone. The second one, the pressure chamber, is used to reduce the air bubbles that end up in the resin. However, unlike the vacuum chamber, this tool must work with the help of an air compressor. As you can see, the expenses can be considerable.

Vacuum chamber / chambre à vider
Pressure chamber & Air compressor / chambre à pression & compresseur d’air

Bonjour et voici les deux outils nécessaires dans la réalisation de poupées de résine : la chambre à vider et la chambre à pression. Leur fonctionnalité est différente. La première, la chambre à vider est utilisée pour enlever les bulles d’air dans le silicone. La seconde, la chambre à pression, est employée afin de diminuer les bulles d’air qui se retrouvent dans la résine. Par contre, contrairement à la chambre à vider, cet outil doit fonctionner avec l’aide d’un compresseur d’air. Comme vous le voyez les dépenses peuvent-être considérables.

Calculations!

Good afternoon everyone! Here’s what I’ve been doing for the last few days: Calculations, calculations and even more calculations! Fortunately, I had help with the SMOOTH-ON website. It was clear and precise. I also watched a lot of videos on YouTube to make my life easier. Before I left you, in my previous post, I had forgotten to inform you about something else. The development of silicone molds and the pouring of resin which requires additional cost. Among these expenses are the purchase of tanks called pressure chamber and the other one, vacuum chamber. Both are vital in order to reproduce beautiful pieces. In the next post, I will be able to explain in more detail the difference between the two and their usefulness. Stay tuned.

Bon après-midi tout le monde! Voici ce que j’ai effectué depuis quelques jours : Des calculs, des calculs et encore plus de calculs! Heureusement, j’ai eu de l’aide dans le site web de SMOOTH-ON. C’était clair et précis. J’ai également regardé beaucoup de vidéo sur You Tube pour me simplifier la vie. Avant de vous quitter, lors de mes précédentes publications, j’avais oublié de vous informer sur un autre aspect. L’élaboration de moules de silicones et le coulage de résine requièrent des coûts supplémentaires. Parmi ces dépenses sont l’achat de cuves nommées chambre à pression et l’autre, chambre à vider. Les deux sont vitaux afin de reproduire de belles pièces. Dans la prochaine publication, je serai en mesure d’expliquer plus en détail la différence entre les deux et leur utilité. Restez à l’écoute.

Silicone mold making

Good afternoon, my friends. The pieces of Styrofoam cardboard are finally drawn and cut. I still have to make a bed made of plasticine, eventually sticking cardboard plates with hot glue. Because silicone is less dense in volume, these moulds will be smaller than those made from plaster. This is good news and a good week of hard work awaits me.

Bon après-midi mes amis. Les pièces de carton de styromousse sont enfin dessinées et coupées. Il me reste à réaliser un lit fait de plasticine, par la suite coller plaques de carton avec de la colle chaude. Puisque le silicone est moins dense en volume, ces moules seront plus petits que ceux réalisés dans du plâtre. Ça c’est une bonne nouvelle et une bonne semaine de travail m’attend.

Another level

Good morning! It feels good to be back, although I miss more or less doll creation… In fact, I was slightly negligent. The development of a brand-new doll is a work that can take a long time to complete. So, to avoid complications, I decided to continue creating a new doll with an old porcelain prototype (see photos). Does this doll remind you of anything? And yes, she is a replica of the Tiger Eye doll from the Love Stone collection. I will use her to make silicone molds for the creation of my very first resin doll. I’m all excited to move on to another level. Thanks, guys, for your support!

Porcelain BDJ doll

Bon matin! Cela fait du bien d’être de retour quoique la création de poupée m’a plus ou moins manqué…En fait, j’ai été légèrement négligente. L’élaboration d’une toute nouvelle poupée est un travail qui peut être long à effectuer. Alors, pour éviter de me compliquer la vie, j’ai décidé de poursuivre la création de poupée avec un ancien prototype en porcelaine (voir les photos). Cette poupée vous rappelle-t-elle quelque chose? Et oui, elle est une réplique de la poupée Œil de Tigre de la collection Love Stone. Je vais l’utiliser afin de réaliser des moules de silicone pour l’élaboration de ma toute première poupée de résine. Je suis toute excitée et en fin je passe à un autre niveau. Merci à tous pour votre soutien!

I am back!

Hello guys! I am back from my vacation and I hope you did all well. On my side, I did enjoy m own vacation but I was so busy for a few weeks, seven actually. I had to create a doll prototype which I redone twice. I have also tried for the first-time silicone molds and also polyurethane resin. All this work in progress will be featured in the next coming weeks. For now, I will leave one last video of The Love Stone 2021 collection where all photos are in black & white. Stay tune guys!

Bonjour les amis! Je suis de retour de mes vacances et j’espère que vous vous êtes amusez. De mon côté, j’ai apprécié mes propres vacances, mais jai été tellement occupé pendant quelques semaines, sept en fait. J’ai eu de créer un prototype de poupée que j’ai refait deux fois. J’ai aussi essayé pour la première fois les moules en silicone et aussi la résine de polyuréthane. Tous ces travaux en cours seront présentés au d’ici les prochaines semaines. Pour l’instant, je vous laisse avec une dernière vidéo de la collection 2021 The Love Stone où toutes les photos sont en noir et blanc. Restez à l’écoute mes amis!

Precious Stone Collection Black & White video

The hardest misfortunes

“The hardest misfortunes to bear are those that will never happen” Author unknown

My commitment today: Rather than worry about it unnecessarily, I act.

‘’Les malheurs les plus durs à supporter sont ceux qui n’arriveront jamais’’ Auteur inconnu

Mon engagement aujourd’hui : Plutôt que de m’en faire inutilement, j’agis.

Stop fearing

Stop fearing. Most of the dramas we fear will never actually happen. The others, in most cases, will be much less formidable than we fear. Living in fear and dreading the future is a sterile attitude, for apprehending hardships is, after all, more distressing than living them.

Cesser de craindre. La plupart des drames que nous redoutons ne se produiront jamais en réalité. Les autres, dans la plupart des cas, seront beaucoup moins redoutables que nous le craignons. Vivre dans la peur et redouter l’avenir est une attitude stérile, car appréhender les épreuves est somme toute plus affligeant que de les vivre.

Failure determines…

”The way you deal with failure determines how you achieve success.” David Feherty

My commitment today: I de-dramatize my failures by seeing them as mere missteps.

‘’La façon dont tu composes avec l’échec détermine la façon dont tu atteindras le succès.’’ David Feherty

Mon engagement aujourd’hui : Je dédramatise mes échecs en le voyant comme de simples faux pas.