Hair color wheel

DSC04597

Hello! For this post, I had to share this information with you. Two years ago, while I was making a wig for one of my dolls, I was tired of wasting time and money looking for a proper hair color. That’s when the idea came to me of buying a chromatic color wheel. This wheel, like all color wheels, is intended to clearly illustrate how the colors are related to one and other. When the colors are face to face on the color wheel, they become complementary. Complementary colors, placed side by side intensify the appearance of these two colors, but when two complementary colors are combined in a proper proportion (as when applying color to the color correction), they are neutralized. This tool is awesome and I can’t live without it: I use it religiously. The colors are maybe not accurate, but I can live with that!

Allo! Pour ce post, je devais partager cette information avec vous. Il y a deux ans, alors que je fabriquais une perruque pour l’une de mes poupées, j’en étais fatiguée de perdre temps et argent à la recherche d’une couleur de cheveux appropriée. C’est alors qu’il m’est venu l’idée d’acheter une roue de couleurs chromatiques. Cette roue, comme toutes roues chromatiques, vise à illustrer clairement la façon dont les couleurs se rapportent l’une à l’autre. Lorsque les couleurs sont en face à face sur la roue chromatique, elles deviennent complémentaires. Les couleurs complémentaires placées côte à côte intensifient l’apparence de ces deux couleurs, mais quand deux couleurs complémentaires sont combinées dans la proportion appropriée (comme lors de l’application de coloration pour la correction des couleurs), elles se neutralisent. Cet outil est génial et je ne peux m’en passer : je l’utilise de manière religieuse! Les couleurs ne sont peut-être pas exactes, mais je peux vivre avec ça!

This is what I’ve been up to!

DSC04556

Hello! This is what I’ve been up to lately! I was working on two different head sculpts. The first one has a much bigger head and looks more like a teenager and the other one like a young woman. I discovered over the years that I like, not only diversity, but variety also…I quickly get bored by making the same head sculpt. I love challenging myself and try new things…I plan to sand and paint them very soon. Stay in touch my friends for more details in a few days!

Salut ! Voilà sur quoi je travaillais dernièrement! Je travaillais sur deux différentes têtes. L’une, avec une tête plus grande, ressemble à une jeune adolescente, et l’autre, à une jeune femme. Au cours des années, j’ai découvert que j’aimais, non seulement la diversité, mais aussi la variété… je m’ennuie rapidement lorsque je me mes à sculpter le même type tête. J’aime me mettre au défi et d’essayer de nouvelles choses… J’ai l’intention de sabler et de peinturer ces deux têtes très bientôt. Restez en contact mes amis pour plus de détails d’ici quelques jours !

“Come sleep with…”

dsc04130

“Come sleep with me: We won’t make Love, Love will make us.”
― Julio Cortázar

« Viens dormir avec moi : nous ne ferons pas l’amour, l’amour nous feras. »
― Julio Cortázar

Ready for photo shoot!

dsc04047

Hello everyone! My doll outfit is now finish and I am ready for her photo shoot! More details and pictures will be posted during the week…Stay tuned!

Bonjour à tous! J’ai terminé le vêtement de ma poupée et je suis prête pour la séance photo! Plus de détails et d’images seront publiés au cours de la semaine…Restez connecté!

This slideshow requires JavaScript.

Waiting to be dressed…

bjd1-peony-coll-amg-doll-12

My lady is waiting to be dressed, but right now, I am attacking for a first fitting where I made many alterations! A second and perhaps even a third fitting will be required to offer a perfect garment that will gorgeously hang well with a nice silhouette. I’ll be back with more photos on my fittings. Have a nice day everyone!

Ma demoiselle est en attente d’être habillée, mais en ce moment, je m’attaque à un premier essayage d’où j’effectue de nombreuses altérations! Un second et peut-être même, un troisième essayage, sera nécessaire pour offrir un vêtement impeccable avec une magnifique tombé et silhouette. Je vous reviendrai avec d’autres photos sur mes essayages. Bonne journée à tous!

This slideshow requires JavaScript.

My relationship with social media

bjd1-peony-collection-amg-doll-12

My relationship with social media is one that I would say is a little weird. What I mean is, this is a love-hate relationship and that, since 2010, I try to understand, to master and above all, feel completely at ease. I like writing, speaking, sharing and learning, be it by myself or with others. On the other hand, what bothers me the most with social media; is the effect of voyeurism which has taken on disturbing proportions.  Initially, when I started using social media, my goal was to share my passion for collectable dolls. I was creating at the time various types of fashion clothing that I sold to other doll collectors and from there, a whole community was born. Which was fantastic and this still is.

On the other hand, you will only see a few pictures or selfies of myself or members of my family. There will be some of me, but not many! In my humble opinion, social networks, if they are not used for the right reasons, can be source of danger! Many of you may be curious to know the reasons why. Well, the reason is very simple. Lately, I even asked myself the question, is it worth the time and energy to post something interesting on my dolls and to join a community sensitive to what I do? In the upcoming Chinese New Year, which officially begins this weekend, I decided to clean house regarding my different social networks that I belong to and better understand each of their significance and even their usefulness! Honestly, some of them do not work with not only my values as an artist, but also as an entrepreneur.

In addition and most importantly, I am currently a specialized fashion doll creator specializing in the conception of handmade dolls. And, I currently use social networks to show my works in progress in general and who wishes to market them soon. On the other hand, I am happy and very comfortable to write, publish and communicate my passion for handmade OOAK dolls via my blog.

PS: Don’t be surprised if you see a drastic change in my ways of working with some social media within the next weeks!

***

Ma relation avec les médias sociaux en est une que je dirais un peu bizarre. Ce que je veux dire, s’en est une qui fait d’un amour-haine et que j’essais, depuis 2010, de comprendre, de maîtriser et surtout, de m’y sentir totalement à l’aise. J’aime écrire, j’aime parler, échanger et surtout apprendre, que ce soit de moi-même ou des autres. Par contre, ce qui m’agace le plus avec les médias sociaux, c’est  cet effet du voyeurisme qui a pris des proportions inquiétantes.  Au début, lorsque j’ai commencé à utiliser les médias sociaux, mon but était de partager ma passion pour les poupées de collection. Je créais à l’époque plusieurs vêtements modes que je vendais à d’autres collectionneurs et de là, toute une communauté voyait le jour. Ce qui était fantastique et ce l’est toujours.

Par contre, vous verrez peu de photos ou de selfies de moi ou d’un membre de ma famille. Il y en aura quelques unes de moi, mais pas à la tonne! À mon humble avis, les réseaux sociaux, s’ils ne sont pas utilisés pour les bonnes raisons, ils peuvent-être source de danger! Plusieurs d’entre vous sont peut-être curieux d’en connaître la raison et le pourquoi. Hé bien, la raison est fort simple. Dernièrement, je me suis même posée la question, est que cela valait le temps et l’énergie de publier quelque chose d’intéressant sur mes poupées et de rejoindre une communauté sensible à ce que je fais? En cette nouvelle année chinoise qui débutera officiellement ce weekend, j’ai décidé de faire un ménage sur les différents réseaux sociaux que je fais partie et de mieux comprendre chacun leur raison d’être et même leur  utilité! Parce que honnête, certains d’entres-eux, ne fonctionnent  pas avec non seulement mes valeurs en tant qu’artiste, mais aussi en tant qu’entrepreneur.

De plus et le plus important, je suis en ce moment une créatrice mode spécialisée dans la conception de poupées fait main et qui utilise différents réseaux sociaux pour montrer de façon générale son travail en progression et qui souhaite bientôt les commercialiser. Par contre, je suis heureuse et très à l’aise d’écrire, de publier et de communiquer via mon blog ma passion pour les poupées uniques et fait main.

P.S : Ne soyez pas étonné si vous voyez des changements drastiques sur ma façon de fonctionner avec certains médias sociaux d’ici les prochaines semaines!

Paeonia design sketch

bjd1-peony-sketch-collection-amg-doll

Good afternoon everyone! I took a day to develop an outfit for my first BJD doll. Bright colors, floral patterns, and the spirit of Bohemia are my favorite themes. I love that feeling of freedom that comes from each: vivid colors = zest for life, flowers = femininity and the spirit of Bohemia = adventure. As a theme, I am inspired by the Peony flower. This flower is one of the most popular around the world! Over 262 compounds have been obtained so far from the plants of Paeoniaceae. Peonies became particularly popular during the Tang dynasty in China when they were grown in the imperial gardens. In the tenth centuary the cultivation of peonies spread through China. The genus Paeonia naturally occurs in the temperate and cold areas of the Northern Hemisphere. Countries such as Japan, China, USA (California)  & Canada (British Colombia) are ideal area for this royal flower!

Bon midi tout le monde! J’ai pris une journée à élaborer un accoutrement pour ma première poupée BJD. Les couleurs vives, les motifs floraux et l’esprit de bohème sont mes thèmes préférés. J’aime cette sensation de liberté que chacun procure : les couleurs vives = joie de vivre, les fleurs = la féminité et l’esprit de bohème = l’aventure. Comme thème, je me suis inspirée par la pivoine. Cette fleur une des plus populaire à travers la planète! Plus de 262 espèces de fleurs proviennent des plantes Paeoniaceae. Les pivoines sont devenues populaire tout particulièrement à la cour du règne de la dynastie Tang en Chine. La famille impériale faisait pousser des milliers de pivoines dans leurs différents jardins.  Au Xe siècle, l’élevage des pivoines furent partout à travers la Chine. Le gène de la plante Paeonia pousse naturellement dans les climats légèrement froids de l’hémisphère nord. Le Japon, la Chine, les États- Unis (Californie) et le Canada (Colombie-Britannique) sont des pays idéaux pour l’élevage de cette fleur royale.

Wig making!

dsc09002

Good Sunday to you all! Two weeks ago, I made a wig, but unsatisfied by the results, I had to redo another one! I love wigs built on top of a tulle or mesh basis: the final look is elegant and natural. For this young lady, I opted for natural hair from Brazil. This type of hair is more expensive, but significantly higher in quality! I will come back to you with more pictures in a few days. Thank you all!

Bon dimanche à tous! Il y a deux semaines, j’avais commencé la fabrication d’une perruque, insatisfaite par le résultat, j’ai du recommencé! J’aime beaucoup les perruques construites sur base en tulle ou de mèche : l’aspect final est élégant et naturelle. Pour cette demoiselle, j’ai opté pour des cheveux naturels en provenance du Brésil. Ce type de cheveux est plus coûteux, mais nettement de qualité supérieure! Je vous reviendrai avec d’autres photos d’ici quelques jours. Merci à tous!

Testing the doll

dsc08726

Good evening to you all! I did a few tests on my BJD doll and it’s nice to see the strength of the polymer clay with the pressure of the elastic. However, I have been very careful in my ways of manipulating the doll, because some parts, including the wrists and calves are fragile areas. I intend to test other mixes of blocks of polymer clay for my next BJD dolls. The mixture of Cernit and Living Doll polymer clay is beautifully natural, but slightly too fragile for my taste… Anyways, I’m already in the realization of another BJD doll and I can’t wait to show you the photos. Until then, have a good week!

Bonsoir à tous! J’ai pu tester ma poupée BJD et c’est agréable de constater la solidité de la pâte de polymère avec la pression des élastiques. Toutefois, j’ai du être très prudente dans ma façon de manipuler la poupée, puisque certaines parties, dont les poignets et les mollets sont des zones fragiles. Je compte tester d’autres mélanges de pâtes de polymère pour mes prochaines poupées BJD. Le mélange des pâtes Cernit et Living Doll dont un bel effet naturel, mais légèrement trop fragile à mon goût…Bref, je suis déjà dans la réalisation d’une autre poupée BJD et je suis impatiente de vous montrer les photos. D’ici-là, bon semaine!

This slideshow requires JavaScript.