Painting has begun!

Good morning! The painting of my two ladies has begun, they will finally come to life. At first, I panicked slightly, since it had been a while since I had used acrylic paint. Unlike porcelain paint, acrylic paint can be messy and what about the very unpleasant and chemical smell of the sealer. In addition, even the majority of my brushes were destroyed and many were good for the trash. But I kept them for other purposes. I think I’m going to book two days of work to do the painting: the dolls are big and I need a lot of natural light

Bon matin! J’ai enfin débuté la peinture de mes deux demoiselles, elles vont finalement prendre vie. Au début, j’ai légèrement paniqué, puisque cela faisait un bon moment que je n’avais pas utilisé la peinture d’acrylique. Contrairement à la peinture de porcelaine, celle d’acrylique peut être salissante et que dire de l’odeur très désagréable et chimique du scelleur. De plus, même la majorité de mes pinceaux étaient maganés et nombreux étaient bons pour la poubelle. Mais je les ai gardés pour d’autres utilités. Je crois que je vais me réserver deux jours de travail pour effectuer la peinture : les poupées sont grandes et j’ai besoin beaucoup de lumière naturelle.

My country as inspiration

Good afternoon to you all! For this first collection, I intend to be inspired by my own country, Canada. With its wide-open spaces, wildlife and vegetation, but also with its diverse indigenous communities. Canada has everything to inspire me and it’s easy to be build an inspirational board! However, as an artist specializing in unique and handmade pieces, I want to use materials that I can rework. So, for the respect of the environment, recycling will be my priority!

Bon après-midi à tous! Pour cette première collection, je compte de m’inspirer de mon pays le Canada. Avec ses grands espaces, sa faune et sa végétation, mais aussi avec ses différentes communautés autochtones. Le Canada à tout pour m’inspirer et l’élaboration d’un tableau d’inspiration sera facile à monter! Toutefois, en tant qu’artiste spécialisée dans les pièces uniques et fait mains, je souhaite utilisée des matières que je peux retravailler. Donc, donc pour le respect de l’environnement, le recyclage sera ma priorité!

I am back!

http://espacepourlavie.ca/jardin-botanique

I am back! My vacations are now over and I did enjoyed every minute of it. Chance for us, it was almost sunny every day! So, I decided to stay here in Canada instead of going else where: sadly, the Canadian dollar was and still is pretty weak! I’ve decided to make a collage of a few of my vacation activities. Enjoy my friends!

Je suis de retour ! Et mes vacances sont terminées et j’ai apprécié chaque minute. Chance pour nous, il a eu du soleil presque tous les jours . J’ai donc, décidé de rester ici, au Canada, au lieu d’aller ailleurs : malheureusement, le dollar canadien a été et est toujours assez faible ! J’ai décidé de faire un collage de quelques-uns de mes activités de vacances. Bon visionnement de mes amis !

http://espacepourlavie.ca/jardin-botanique
https://www.tremblantactivities.com/

The journey…

The journey of a thousand miles begins with one step.  Lao Tzu

Le voyage de mille kilomètres commence par un pas.  Lao Tseu

Love yourself

Love yourself first and everything else falls into line. You really have to love yourself to get anything done in this world. Lucille Ball

Tout d’abord, il faut s’aimer soi-même et tout le reste tombera en la ligne. Il faut vraiment s’aimer pour obtenir quoi que ce soit dans ce monde.  Lucille Ball

Good thoughts

If you have good thoughts they will shine out of your face like sunbeams and you will always look lovely. Roald Dahl

Si vous avez des bonnes pensées, elles brilleront sur ton visage comme les rayons du soleil et vous paraîtrez toujours magnifique. Roald Dahl

Without leaps of imagination

Without leaps of imagination, or dreaming, we lose the excitement of possibilities. Dreaming, after all, is a for of planning. Gloria Steinem

Sans une once d’imagination, ou de rêves, nous perdons l’excitation des possibilités. Rêver est une de planification après tout. Gloria Steinem

Life moves pretty fast

Life moves pretty fast. If you don’t stop and look around once in a while, you could miss it. Ferris Bueller

La vie se déplace assez vite. Si vous ne vous arrêtez pas et de regarder autour de vous, de temps en temps, vous pourriez la manquer. Ferris Bueller

Here comes Joy!

Good morning! Here Comes Joy! She’s finally assembled and I’m happy with her and it was the first time that I was using mohair for any doll wigs. Mohair is beautiful and so soft…and expansive, but that doesn’t mean that I will not use it for future dolls, under contrary! For now, I want to enjoy all the possibilities that I’m having with her, especially with the way she was assembled (huge elastics). For the next two months, I plan to make other dolls and I think it will be difficult for me to posts many things. So, it will be better for you guys to follow my work in progress directly on my Instagram and Facebook pages. But for now, during this weekend, I plan to take various pictures of Joy for future posts. Stay tuned my dear friends!

Bonjour ! Voici Joy ! Elle est enfin assemblée et j’en suis heureuse! C’était la première fois que j’utilisais le mohair pour des perruques. Le mohair est magnifique et doux… et dispendieux, mais cela ne signifie pas que je ne l’utiliserai pas pour de futures poupées, au contraire ! Pour l’instant, je tiens à profiter de toutes les possibilités que j’éprouve avec elle, surtout à la manière qu’elle a été assemblée (avec des énormes élastiques). Pour les deux prochains mois, j’ai l’intention de réaliser d’autres poupées et je pense ce sera difficile pour moi de publier quoique ce soit. Donc, le meilleur moyen de suivre mon travail en cours ce sera sur mes pages Instagram et Facebook. Mais pour le moment, au cours de cette fin de semaine, j’ai l’intention de prendre des photos de Joy pour des publications à venir. Restez à l’écoute de mes chers amis !

Joy! The new lady!

Hello! Tonight, I present to you my second porcelain BJD doll and I decided to the name her Joy. Don’t you think it’s a pretty name? At this point, she’s still not bisque fired, but at least the worst is done. She was sanded more than a month ago and sadly by a bad move, she lost her little finger on the left hand…When I look at her, I am satisfied with the result and I’m excited to paint her. However, I will not be assembling her with a metal system made with springs and hooks: it’s far too complicated. I’ve injured myself a lot while assembling of my previous doll, Precious, and I more or less enjoyed the experience! The next step will be the bisque firing and this will allow me to better handle this young lady.

Allo! Ce soir je vous présente ma seconde poupée BJD de porcelaine et j’ai décidé de la prénommé Joy. Ne trouvez-vous pas que c’est un joli nom? A ce stade-ci, elle n’est pas encore biscuitée, mais au moins, le pire a été fait. Elle a été sablée il y a plus d’un mois et tristement par un faux mouvement, elle a perdu son petit doigt de la main gauche…A force de la regarder, je suis satisfaite du résultat et je suis excitée de la peindre. Toutefois, je ne compte pas l’assembler avec un système de ressorts et de crochets de métal : c’est beaucoup trop compliqué. Je me suis énormément blessée lors de l’assemblage de ma précédente poupée, Precious et j’ai plus ou moins apprécié l’expérience! La prochaine étape sera la cuisson biscuit et cela va me permettre de mieux manipuler cette demoiselle.