My drawings and more to come!

Good morning, everyone! In my last post, I was able to share some of my drawings, women’s faces and I believe I will continue to publish several more. I love to show what I’m working on. This will give me ample time to continue the realization of my two prototype dolls. A laborious work awaits me in the coming weeks: I have to produce several silicone molds and test some joint parts (knees, elbows, ankles, etc.) In short, my summer 2022 will be busy! That is why next posts will be dedicated to my drawings and they will be accompanied by proverbs/quotes. I hope you’ll like it and until then, I wish you to enjoy your summer and a have great vacation time to you all. See you soon my friends.

Bon matin à tous! Dans ma dernière publication, j’ai pu partager quelques-uns de mes dessins, des visages de femmes et je crois que je vais continuer à en publier encore plusieurs. Jaime beaucoup montrer sur quoi je travaille. Cela me donnera amplement le temps de poursuivre la réalisation de mes deux poupées prototypes. Un travail laborieux m’attend au cours des prochaines semaines : je dois produire plusieurs moules de silicone et tester certaines pièces d’articulation (genoux, coudes, chevilles, etc.) Bref, mon été 2022 sera chargé! C’est pourquoi les prochaines publications seront dédiés à mes dessins et elles seront accompagnés de proverbes. J’espère que vous aimerez et d’ici là, je vous souhaite de profiter de votre été et de bonnes vacances à tous. À bientôt mes amis. 

I enjoy drawing!

I love drawing and I always have! But my drawing techniques have stagnated over the years. I used only wooden pencils or black ink pen. This time, I thought it was time to use other materials, including pencil markers, dry pastels and even gouache. I must confess that I was won over by pencil markers. They are so easy to use! Like, you can notice, I like to draw women with a bohemian and tribal style with strong personality, but with delicate faces and full of mystery…

J’aime beaucoup dessiner et je dessine depuis toujours! Mais, mes techniques de dessins ont stagné au fil des années. J’employais que les crayons de bois ou le stylo à l’encre noire. Cette fois-ci, je me suis dit qu’il était temps d’utiliser d’autres matériels, dont les crayons de feutre, les pastels secs et même de la gouache. Je dois vous avouer que j’ai été conquise par les crayons de feutre. Ils sont si faciles à utiliser! Comme, vous pouvez remarquer, j’aime dessiner des femmes au style bohème et tribal avec de forte personnalité, mais au visage délicat et avec plein de mystère…

Surprise!

Surprise! As you can see, I work on two different silhouettes. The second silhouette is more voluptuous and graceful (hourglass silhouette). And I like it very much! So, two doll brands coming alive! The name of this second doll brand is Georgianna M.

Surprise! Comme vous pouvez le voir, je travaille sur deux silhouettes différentes. La deuxième silhouette est plus voluptueuse et gracieuse (silhouette de sablier). Et je l’aime beaucoup! Donc, deux marques de poupées sont en cours de réalisation! Le nom de cette deuxième marque se nomme Georgianna M.

Branding!

Here’s what the packaging will look like in general for the Miss Georgia doll line.

Voici à quoi ressemblera le packaging de façon générale pour la ligne de poupée Miss Georgia.

Thinking engineering!

Insinde of the doll /
À l’intérieur de la poupée

Let’s talk about engineering! As I mentioned a few months ago, this prototype doll that I’m making, is not a BDJ doll, but rather a fashion doll, just like Barbie, but with more joints. Each part of the doll will have a screw for its joint. I made several of these screws with the help of my technical drawings. I don’t know if it’s going to work, but I’m not afraid to do it again. I have to test and start again if I have to.

Parlons d’ingénierie! Comme je l’avais mentionné, il y a quelques mois, cette poupée prototype que je réalise, n’est pas une BDJ, mais plutôt une poupée mode réalisée comme Barbie, mais avec plus darticulations. Chaque partie de la poupée aura une vis pour son articulation. J’ai réalisé plusieurs de ces vis avec l’aide de mes dessins techniques. Je ne sais pas si cela va fonctionner, mais je ne crains pas de recommencer. Il me faut tester et recommencer s’il le faut.  

The work has began

Hello! This is where I’m at with my work. I give myself at least a month of work before I see the first results, because the air drying clay dries slowly.  In the meantime, I will work on the engineering of my doll and in the next post, I’ll show you with more details this ingenery. See you on the next post.

Allô! Voilà ou j’en suis rendue avec mon travail. Je m’accorde au moins un mois de travail avant de voir les premiers résultats, parce que la pâte à papier sèche lentement.  Entre-temps, je vais m’affairée sur l’ingénierie de ma poupée et dans la prochaine publication, je vous montrai avec plus de détails cette ingénierie. À bientôt.

Air drying clay

Good morning! Finally, I started with air drying clay. On top of my drawing, I traced in red, internal shapes. These internal shapes will be cut, so that I can sculpt a Styrofoam sculpture that will be wrapped with a layer of of air drying clay. Each layer of air drying clay applied, will take at least two days to dry well before I can continue to sculpt anything.

Bon matin! Enfin, j’ai débuté avec la pâte à papier Sur mon dessin, j’ai retracé en rouge des contours internes. Ces contours internes seront coupés afin que je puise sculpter une forme en styromousse qui sera enrobée d’une couche de pâte à papier. Chaque couche de pâte à papier appliqué prendra au moins deux jours à bien sécher avant que je puisse continuer à modeler.

Technical drawing done!

Hello! I continue with the technical drawings that I have elaborated and reworked. Reworking my drawings was inevitable, since the silhouette that I want to create is quite clear in my head. Also, the next doll I’m making on is articulated just like the Barbie/Blythe/Fashion Royalty dolls. So, the joins are connected to each other, to be more precise, the engineering must be tested and reworked, if necessary. Subsequently, another drawing will be made that will allow me to model and sculpt, just like the drawings you see below.

Hello! Je poursuis avec les dessins techniques que j’ai élaboré et retravaillé. Retravailler mes dessins était inévitable, puisque la silhouette que je souhaite créer est assez claire dans ma tête. Aussi, la prochaine poupée que je suis en train de réaliser est articulée tout comme les poupées Barbie/Blythe/Fashion Royalty. Donc, les jointures sont connectées entre-elles, pour être plus précise,  l’ingénierie doit être testée et retravaillée, si il y a lieu. Par la suite, un autre dessin sera effectué qui me permettra de modeler et sculpter, tout comme les dessins que vous voyez ci-dessus.

What’s next for AMG DOLL

Good morning, everyone! After ten years of making dolls of all kinds, many of you are wondering what will be the next step for AMG DOLL in terms of dolls? Don’t worry because this is a question, I’ve been asking myself throughout the last couple of years. I want to avoid going around in circles with my dolls. I want unique dolls that I want to make with pleasure. But, to get there, I have to produce a few for well-defined collections. To achieve this, I plan to create silicone reproduction molds. These dolls will be smaller, with the measurements of the Barbie and Blythe dolls. Stay tuned for what’s next.

Bon matin tout le monde! Après dix années à réaliser des poupées de toute sorte, plusieurs parmi vous ce questionnent qu’elle sera la suite pour AMG DOLL en matière de poupée? Ne vous inquiétez pas parce que c’est une question que je me suis posée tout au long des deux dernières années. Je veux éviter de tourner en rond avec mes poupées. Je veux des poupées uniques que je souhaite réaliser avec plaisir. Mais, pour y arriver, je dois en produire quelques-unes pour des collections bien définies. Pour y arriver, je compte créer des moules de reproduction en silicone. Ces poupées seront plus petites, soit dans les mesures des poupées Barbie et Blythe. Reste à l’écoute pour la suite

What the eye…

What the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over! – Anonymous

Ce que l’œil ne voit pas, le cœur n’en pleure pas plus! – Anonyme