How it looks now?

Bambola doll, Pidgin doll, Super doll Collectible, Kingdom doll

How the world of doll collecting looks now? It a question many are asking since COVID 2020. There was a big hip in that time for brands like Rainbow High Dolls, L.O.L. Surprise! and of course for Barbie in 2023 with her mega hit movie which has generated over 1.3 billion dollars in worldwide box office. In the mine time, there are numerous news articles highlight the significance of collectible toys within both cultural and economic contexts. The New York Times has frequently reported on high-value dolls and emerging collection trends. These pieces have covered record-breaking auction sales, the societal impacts of specific dolls, and the evolving nature of doll collecting in the digital era.

Years back, The New York Times has reported on topics such as the sale of rare Barbie dolls commanding prices in the tens of thousands of dollars, the notable increase in demand for dolls that reflect greater diversity and inclusivity, and the impact of social media on communities engaged in doll collecting.

Dolls to Collect: What’s Popular Now?


À quoi ressemble le monde de la collection de poupées aujourd’hui? C’est une question que beaucoup se posent depuis la COVID 2020. Il y avait une grande tendance à cette époque pour des marques comme les poupées Rainbow High, L.O.L. Surprise! et bien sûr pour Barbie en 2023 avec son méga succès qui a généré plus de 1,3 milliard de dollars au box-office mondial. À l’époque des mines, de nombreux articles de presse soulignent l’importance des jouets de collection tant dans les contextes culturels qu’économiques. Le New York Times a fréquemment rapporté sur les poupées de grande valeur et les tendances émergentes des collections. Ces pièces ont couvert des ventes aux enchères record, les impacts sociétaux de certaines poupées et la nature évolutive de la collection de poupées à l’ère numérique.

Il y a des années, le New York Times a couvert des sujets tels que la vente de poupées Barbie rares à des prix de plusieurs dizaines de milliers de dollars, l’augmentation notable de la demande pour des poupées reflétant une plus grande diversité et inclusivité, ainsi que l’impact des médias sociaux sur les communautés engagées dans la collection de poupées.

Poupées à collectionner : Qu’est-ce qui est populaire en ce moment?

Doll markings mark’s part 3

Marking by countries

Doll markings differ regionally: European dolls often show country codes such as “Made in Germany,” Asian dolls may have symbolic characters, and American dolls typically use logos or stamps like “©Mattel.”

European doll marks indicate origin and authenticity. German dolls are stamped “Made in Germany,” French ones may have artist signatures or a “France” label, British dolls often show royal warrants or “Made in England,” and Italian marks denote artisanal methods. These identifiers help collectors and historians verify lineage and value.

Asian doll marks reflect distinct cultural origins: Japanese dolls often have artist signatures or “Nippon” stamps, Chinese marks may show calligraphy or regional symbols, and Korean dolls typically feature intricate designs or “Made in Korea” labels. These markings help collectors verify authenticity and appreciate regional artistry.

American dolls frequently feature manufacturer logos, such as those of Mattel or Hasbro, alongside inscriptions including “U.S.A.” and corresponding model numbers. Older specimens may display handwritten names or dates, whereas contemporary dolls generally bear copyright symbols and the year of production. These identifiers are essential for collectors, as they facilitate determination of the doll’s age, origin, and authenticity—factors that play a critical role in market valuation.


Marquage par pays

Les marquages des poupées varient selon les régions : les poupées européennes affichent souvent des codes de pays comme « Made in Germany », les poupées asiatiques peuvent avoir des caractères symboliques, et les poupées américaines utilisent généralement des logos ou des tampons comme « ©Mattel ».

Les marques de poupées européennes indiquent leur origine et leur authenticité. Les poupées allemandes portent l’inscription « Made in Germany », les poupées françaises peuvent porter des signatures d’artistes ou une étiquette « France », les poupées britanniques affichent souvent des mandats royaux ou « Made in England », et les marques italiennes désignent des méthodes artisanales. Ces identifiants aident les collectionneurs et les historiens à vérifier la lignée et la valeur.

Les marques asiatiques des poupées reflètent des origines culturelles distinctes : les poupées japonaises portent souvent des signatures d’artistes ou des tampons « Nippon », les marques chinoises peuvent montrer de la calligraphie ou des symboles régionaux, et les poupées coréennes présentent généralement des motifs complexes ou des labels « Made in Corea ». Ces marquages aident les collectionneurs à vérifier leur authenticité et à apprécier l’art régional.

Les poupées américaines arborent fréquemment des logos de fabricants, comme ceux de Mattel ou Hasbro, accompagnées d’inscriptions comme « U.S.A. » et des numéros de modèle correspondants. Les spécimens plus anciens peuvent afficher des noms ou des dates manuscrits, tandis que les poupées contemporaines portent généralement des symboles de droits d’auteur et l’année de production. Ces identifiants sont essentiels pour les collectionneurs, car ils facilitent la détermination de l’âge, de l’origine et de l’authenticité de la poupée — des facteurs qui jouent un rôle crucial dans l’évaluation du marché.

Doll markings mark’s part 2

Doll marking by material

Doll markings vary by material, with ceramic, porcelain, plastic, and wood bearing unique identifiers. These marks reflect production methods, authenticity, and historical context, aiding collectors in valuation. Ceramic and porcelain dolls commonly display detailed markings, such as factory stamps, signatures, and date codes. For instance, German porcelain dolls may have maker’s marks like “MEissen” or “KPM,” while Japanese dolls might display kanji characters. These details are crucial for authentication and dating, helping collectors determine the doll’s origin and rarity. Additionally, some marks signifying artistic collaborations or limited editions can significantly enhance the doll’s value.

Plastic and vinyl dolls commonly feature stamped or molded identification marks, which are typically located on the neck, back, or buttocks. These marks may include logos, model numbers, or country codes like “Made in Japan” or “©Mattel.” Some manufacturers, such as Barbie, use distinct symbols or dates to signify production years. The condition and clarity of these marks can affect the doll’s collectability and value. Over time, wear may obscure these identifiers, making verification challenging. Collectors should consult reference guides or manufacturer databases to accurately identify and date these marks, as counterfeit versions may replicate genuine ones.

Wooden dolls often feature handwritten or branded marks, typically found on the back, head, or base; These marks may include the maker’s name, country of origin, or a simple signature. The simplicity of wooden dolls means their marks are often less detailed than those on ceramic or plastic dolls. Collectors should look for patina and craftsmanship to help verify authenticity, as these marks can be subtle and easily worn over time.


Marquage de la poupée par matériau

Les marques des poupées varient selon le matériau, la céramique, la porcelaine, le plastique et le bois portant des identifiants uniques. Ces marques reflètent les méthodes de production, l’authenticité et le contexte historique, aidant les collectionneurs à évaluer les deux. Les poupées en céramique et en porcelaine affichent souvent des marquages détaillés, tels que des timbres d’usine, des signatures et des codes dates. Par exemple, les poupées en porcelaine allemandes peuvent porter des marques de fabricant comme « MEissen » ou « KPM », tandis que les poupées japonaises peuvent afficher des caractères kanji. Ces détails sont cruciaux pour l’authentification et la datation, aidant les collectionneurs à déterminer l’origine et la rareté de la poupée. De plus, certaines marques indiquant des collaborations artistiques ou des éditions limitées peuvent considérablement augmenter la valeur de la poupée.

Les poupées en plastique et en vinyle portent souvent des marques d’identification estampillées ou moulées, qui se trouvent généralement sur le cou, le dos ou les fesses. Ces marques peuvent inclure des logos, des numéros de modèle ou des codes pays comme « Made in Japan » ou « ©Mattel ». Certains fabricants, comme Barbie, utilisent des symboles ou des dates distincts pour indiquer les années de production. L’état et la clarté de ces marques peuvent affecter la collection et la valeur de la poupée. Avec le temps, l’usure peut masquer ces identifiants, rendant la vérification difficile. Les collectionneurs devraient consulter les guides de référence ou les bases de données des fabricants pour identifier et dater avec précision ces marques, car les versions contrefaites peuvent reproduire les authentiques.

Les poupées en bois portent souvent des marques manuscrites ou marquées, généralement situées au dos, sur la tête ou à la base; Ces marques peuvent inclure le nom du fabricant, le pays d’origine ou une simple signature. La simplicité des poupées en bois fait que leurs marques sont souvent moins détaillées que celles des poupées en céramique ou en plastique. Les collectionneurs devraient rechercher la patine et le savoir-faire pour aider à vérifier l’authenticité, car ces marques peuvent être subtiles et s’user facilement avec le temps.

Doll markings mark’s part 1

Hello doll lovers! In the previous post we explore what is doll collecting and types of dolls to collect. But if you are a serious doll collector or planned to become one? You must be aware that Doll markings are essential to identify a doll’s origin, maker, background and history; They provide and guide the doll collectors in the authentication, valuation, and understanding the cultural significance of each doll. Here are some rules to understand doll marking:

More details can be found at…

1-What is doll marking?

Doll marking is typically featuring logos from the manufacturer, details about the country of production, artist inscriptions, and model identifiers. These identifying marks assist collectors in assessing a doll’s age, uniqueness, and worth. Being familiar with doll markings is key to telling original items apart from copies, which makes this knowledge especially valuable for collectors, historians, and enthusiasts.

Different types of Dolls marks include manufacturer logos, country of origin labels, artist signatures, model numbers, and batch codes. Most manufacturer marks and logos, such as stamps, signatures, or engravings, indicate who made a doll. Typically located on the back, bottom, or inside of the doll, these identifiers help confirm authenticity and quality. They might show the maker’s logo, initials, or full name, all useful for collectors tracing the doll’s origin. These marks range from very detailed to quite simple, but each plays an important role for enthusiasts and appraisers. Since counterfeit marks can closely resemble legitimate ones, careful verification is necessary.

2-The different types of Doll marks

3-Artist signatures

Artist signatures and initials are unique identifiers used to mark dolls, usually as stamps, names, or monograms on the back, base, or inside. These marks verify authenticity, enhance value, and help collectors and appraisers trace a doll’s history and significance.





Bonjour amateurs de poupées! Dans le billet précédent, nous explorons ce qu’est la collection de poupées et les types de poupées à collectionner. Mais si vous êtes un collectionneur sérieux de poupées ou si vous prévoyez en devenir un? Vous devez savoir que les marques de poupée sont essentielles pour identifier l’origine, le créateur, l’origine et l’histoire d’une poupée; Ils fournissent et guident les collectionneurs de poupées dans l’authentification, l’évaluation et la compréhension de la signification culturelle de chaque poupée. Voici quelques règles pour comprendre le marquage des poupées :

Plus de détails sont disponibles à…

1-Qu’est-ce que le marquage de poupée?

Doll marking is typically featuring logos from the manufacturer, details about the country of production, artist inscriptions, and model identifiers. These identifying marks assist collectors in assessing a doll’s age, uniqueness, and worth. Being familiar with doll markings is key to telling original items apart from copies, which makes this knowledge especially valuable for collectors, historians, and enthusiasts.

2-Les différents types de marques de poupée

Les différents types de marques de poupées incluent les logos du fabricant, les étiquettes du pays d’origine, les signatures des artistes, les numéros de modèle et les codes de lot. La plupart des marques et logos des fabricants, comme les timbres, signatures ou gravures, indiquent qui a fabriqué une poupée. Habituellement situés à l’arrière, en bas ou à l’intérieur de la poupée, ces identifiants aident à confirmer l’authenticité et la qualité. Elles peuvent afficher le logo du fabricant, ses initiales ou son nom complet, tous utiles pour les collectionneurs qui retracent l’origine de la poupée. Ces marques vont de très détaillées à assez simples, mais chacune joue un rôle important pour les passionnés et les évaluateurs. Puisque les fausses marques peuvent ressembler beaucoup à des marques légitimes, une vérification minutieuse est nécessaire.

3-Signatures d’artistes

Les signatures d’artistes et les initiales sont des identifiants uniques utilisés pour désigner les poupées, généralement sous forme de timbres, de noms ou de monogrammes au dos, à la base ou à l’intérieur. Ces marques vérifient leur authenticité, augmentent la valeur et aident les collectionneurs et évaluateurs à retracer l’histoire et la signification d’une poupée.

2025 Calendars!

Hi all! Although 2024 is behind us, I started 2025 with a few personal calendars to commemorate my work from the past year. I’m ready for a busy 2025.

Coucou! Bien que 2024 soit derrière nous, j’ai commencé 2025 avec quelques calendriers personnels pour commémorer mon travail de l’année passée. Je suis prêt pour une année 2025 bien remplie.

What if we talked about wigs…

Let’s talk about wigs. It is important to discuss this because of the dissatisfaction with their quality at Miss Georgia. Currently, the quality of wigs is an aspect that deserves special attention to make improvements. Last summer, I expressed my frustration with the look of the wigs I had made. During the photo shoot with two prototypes of Miss Georgia dolls in 3D, I decided to remove the wigs. Which was a good thing.  They were disappointing.

For months I have been watching Miss Georgia carefully. His face, although young, has a childlike appearance with its high cheekbones, large eyes and upturned nose. To enhance your face, it is necessary to have wigs that accentuate your assets. So, I designed several designs with various hairstyles. I intend to make many of them. These drawings will serve as a guide when creating the wigs. Stay informed for next steps.

Abordons le sujet des perruques. Il est important d’en discuter en raison de l’insatisfaction concernant leur qualité chez Miss Georgia. Actuellement, la qualité des perruques est un aspect qui mérite une attention particulière afin d’apporter des améliorations. L’été dernier, j’ai exprimé ma frustration concernant l’apparence des perruques que j’avais réalisées. Lors de la séance photo avec deux prototypes de poupées Miss Georgia en 3D, j’ai décidé de retirer les perruques. Ce qui fut une bonne chose.  Elles étaient décevantes.

Depuis des mois, j’ai observé attentivement Miss Georgia. Son visage, bien que jeune, a un aspect enfantin avec ses hautes pommettes, grands yeux et nez retroussé. Pour mettre en valeur son visage, il est nécessaire d’avoir des perruques qui accentuent ses atouts. J’ai donc conçu plusieurs dessins avec diverses coiffures. J’ai l’intention d’en réaliser un grand nombre. Ces dessins serviront de guide lors de la création des perruques. Restez informé pour les prochaines étapes.

Miss Georgia prototype video

Here is a very short video about Miss Georgia in prototype with it being put into production in a few months. Enjoy the video.

Voici une très courte vidéo sur Miss Georgia en prototype avec qu’elle soit mise en production dans quelques mois. Bon visionnement.

8 billion people…

Drawing by Marie Georghy Jacob for AMG DESH STUDIO / Dessin par Marie Georghy Jacob pour AMG DESH STUDIO

8 billion people in the world. Don’t let the opinion of one stop your growth.

Il y a 8 milliards de personnes dans le monde. Ne laissez pas l’opinion de l’un arrêter votre croissance. 

I should try this!

Hi all! For some time now, I have been trying to perfect some techniques, including gouache and the use of dry pastels. Speaking of dry pastels, I noticed that many artists who specialize in creating resin dolls use them.

I must admit that I was reluctant to paint my dolls with this medium. I was worried that, once applied to the surface of the doll, that over time, the effect would fade, despite the use of a good quality solvent. But, after seeing the final look of some dolls, I wondered about it again and maybe I should try it. In short, I got a box of dry pastels and afterwards, I will see if it is worth it.

Bonjour à tous! Depuis quelques temps, j’essai de parfaire quelques techniques, dont la gouache et l’utilisation de pastels secs. Parlons de pastels secs, j’ai remarqué que de nombreux artistes spécialisés dans la création de poupées de résine utilisaient des craies de pastel sec.

Je dois vous avouer que j’étais rétissante à peinturer mes poupées avec ce médium. Je craignais qu’une fois appliquer sur la surface de la poupée, qu’avec le temps, l’effet s’estomperait, malgré l’utilisation d’un solvant de bonne qualité. Mais, après avoir vu le look final de certaines poupées, je me suis requestionné sur la question et peut-être que je devrais en faire l’essai. Bref, je me suis procurée une boîte de pastels secs et par la suite, je verrai si cela en vaut la peine.

Black dolls in America

When it comes to black dolls in America, the story is quite comfortless. Back in the old days, Black dolls have often caricatured and misrepresented Black people through history, reflecting the attitudes and cultural stereotypes of their times. This has led to children from black and other minority backgrounds not seeing themselves reflected in a positive way through their toys. It took American entrepreneur Richard Henry Boyd to create the National Negro Doll Company in 1911 “after he tried to purchase dolls for his children but could find none that were not gross caricatures of African Americans.”

American companies began including Black dolls in their doll lines in the early 1900s. Between 1910 and 1930, Horsman, Vogue, and Madame Alexander included Black dolls in their doll lines. Gradually, other American companies followed suit.

Ad for the Negro Doll Company, Nashville, Tennessee, 1908

In 1947, the first African American woman cartoonist Jackie Ormes created the Patty-Jo doll, which was based on Patty-Jo ‘n Ginger, the cartoon panel she penned for newspapers at the time. The doll was a realistic Black doll, breaking the mammy doll stereotype.

African American entrepreneur, Beatrice Wright Brewington, founded B. Wright’s Toy Company, Inc. and mass-produced Black dolls with ethnically-correct features. She also educates and instructing girls in the art of making dolls in 1955.

During the 1960s and in the aftermath of the Watts Riots in Los Angeles, California, Shindana Toys, a Division of Operation Bootstrap, Inc., is credited as the first major doll company to mass-produce ethnically correct Black dolls in the United States.

Hettie & Melisa by doll artist Sandra Bishop 2008

Other popular collectible Black dolls include manufactured play dolls past and current, manufactured dolls designed for collectors by companies such as Madame Alexander and Tonner Doll, artist dolls, one-of-a-kind dolls, portrait dolls and those representing historical figures, reborn dolls, and paper dollsAmerican Girl Company has also released Black dolls portraying girls of color from various points in American history such as Addy Walker and civil rights-era Melody Ellison, as well as those from the present day.

Mattel Toys came late in the game to create their first Black dolls, Francie and Christie, in 1967 and 1969 respectively for their popular Barbie line. This caused controversy at the time they were released.

Quand il s’agit de poupées noires en Amérique, l’histoire est assez confortable. Autrefois, les poupées noires ont souvent été caricaturé et déformé les Noirs à travers l’histoire, reflétant les attitudes et les stéréotypes culturels de leur époque. Cela a conduit les enfants noirs et d’autres minorités à ne pas se voir reflétés de manière positive dans leurs jouets. Il a fallu l’entrepreneur américain Richard Henry Boyd pour créer la compagnie National Negro Doll en 1911 « après avoir essayé d’acheter des poupées pour ses enfants, mais n’en trouvait aucune qui ne soit pas une caricature grossière des Afro-Américains ».

Les entreprises américaines ont commencé à inclure des poupées noires dans leurs lignes de poupées au début des années 1900. Entre 1910 et 1930, Horsman, Vogue et Madame Alexander ont inclus des poupées noires dans leurs lignes de poupées. Peu à peu, d’autres entreprises américaines ont emboîté le pas.

En 1947, la première dessinatrice afro-américaine Jackie Ormes a créé la poupée Patty-Jo, qui était basée sur Patty-Jo ‘n Ginger, le panneau de dessin animé qu’elle a écrit pour les journaux de l’époque. La poupée était une poupée noire réaliste, brisant le stéréotype de la poupée mammy.

L’entrepreneure afro-américaine, Beatrice Wright Brewington, a fondé B. Wright’s Toy Company, Inc. et a produit en série des poupées noires aux caractéristiques ethniquement correctes. Elle éduque et enseigne également aux fillettes l’art de fabriquer des poupées en 1955.

Au cours des années 1960 et à la suite des émeutes de Watts à Los Angeles, en Californie, Shindana Toys, une division de l’opération Bootstrap, Inc., est considérée comme la première grande entreprise de poupées à produire en masse des poupées noires ethniquement correctes aux États-Unis.

Parmi les autres poupées noires de collection populaires, citons les poupées de jeu fabriquées passées et actuelles, les poupées fabriquées conçues pour les collectionneurs par des sociétés telles que Madame Alexander et Tonner Doll, les poupées d’artiste, les poupées uniques en leur genre, les poupées de portrait et celles représentant des personnages historiques, les poupées renaissantes et les poupées en papier. La compagnie American Girl a également publié des poupées noires représentant des filles de couleur de divers points de l’histoire américaine tels qu’Addy Walker et Melody Ellison, de l’ère des droits civiques, ainsi que celles d’aujourd’hui.

Les jouets Mattel sont venus tard dans le jeu pour créer leurs premières poupées noires, Francie et Christie, en 1967 et 1969 respectivement pour leur populaire ligne Barbie. Cela a provoqué une controverse au moment de leur distribution.