We believe we can avoid tragedies by not taking any risks. Yet we are at the greatest risk: that seeing our lives atrophied and hold on over time.
Our old slippers give us comfort and safety, but they can also leave us with an aftertaste of regret and disappointment.
Nous croyons éviter des tragédies en ne prenant aucun risque. Pourtant, nous courons ainsi le plus grand risque qui soit : celui de voir notre vie s’atrophier et tenir au fil du temps.
Nos vieilles pantoufles nous procurent confort et sécurité, mais elles peuvent aussi nous laisser avec un arrière-goût de regret et de déception.
Good morning! The painting of my two ladies has begun, they will finally come to life. At first, I panicked slightly, since it had been a while since I had used acrylic paint. Unlike porcelain paint, acrylic paint can be messy and what about the very unpleasant and chemical smell of the sealer. In addition, even the majority of my brushes were destroyed and many were good for the trash. But I kept them for other purposes. I think I’m going to book two days of work to do the painting: the dolls are big and I need a lot of natural light
Hello! I continue this post with my doll work in progress. Some of you have probably followed my work on Instagram and Facebook. I advise you to continue to follow the evolution of my work on these two platforms. But for more details, it would be better to follow me on my web page. Many challenges are ahead for me with this very first real collection, but do not worry, I intend to achieve them.
Allô! Je continue cette publication avec le travail en continu de ma première poupée. Certains d’entre vous ont probablement suivi mon travail sur Instagram et Facebook. Je vous conseille de continuer à suivre l’évolution de mon travail sur ces deux plateformes. Mais pour plus de détails, il serait mieux de me suivre sur ma page web. Les défis qui m’attendent sont grands pour cette toute première vraie collection, mais je compte y parvenir .
Good morning my friends! It’s been a while since I’ve posted anything in terms of dolls. But don’t worry, over the past few weeks, I haven’t been out of work! Indeed, I’ve made not one, but two beautiful large BDJ dolls. They are made out of polymer clay. What do you want, I’ve missed polymer clay! It’s a material that I know very well. My return to polymer clay is simple, it is due to my desire to surpass myself. Actually, I wanted to make bigger dolls and with a slender body. These dolls will measure 23 inches (57 cm) high. I’m excited about this new adventure… I’m putting together my very first real doll fashion collection. Stay tuned for what’s coming and I’ll see you soon!
Bon matin mes amis! Cela fait un bon moment que je n’ai pas publié quoique ce soit en termes de poupées. Mais ne vous inquiétez pas, au cours des dernières semaines, je n’ai pas chômé! En effet, j’ai fabriqué pas une, mais belle et bien deux grandes poupées BDJ en pâte de polymère. Que voulez-vous, la pâte de polymère m’a manqué! C’est une matière que je connais fort bien. Mon retour avec la pâte de polymère est tout simplement dû à l’envie de me surpasser. En fait, je veux fabriquer des poupées plus grandes et voir sveltes. Celles-ci vont mesurées 57 cm (23 pouces) de haut. Je suis excitée par cette nouvelle aventure…Je mets sur pieds ma toute première vraie collection mode avec des poupées. Restez branché et à bientôt!
You must be logged in to post a comment.