Eleven heads

Hello! Here are the eleven heads I have made with some modifications. The return to the creation of polymer clay head allowed me to immerse myself with acrylic painting. It had been more than a year since I had touched a piece of paint. Obviously, I intend to get back to it assiduously for the next few weeks, since I plan to make several polymer clay heads. Stay tuned and see you soon.

Hello! Voici les onze têtes que j’ai réalisé avec quelques modifications. Le retour à la création de tête en pâte de polymère m’a permis de me replonger dans la peinture d’acrylique. Cela faisait plus d’une année que je n’avais pas touché à une parcelle de peinture. Évidemment, je compte m’y remettre assidûment pour les prochaines semaines, puisque je compte réaliser plusieurs têtes en pâte de polymère. Restez à l’écoute et à bientôt.

Here are the heads!

Good morning my friends! Here are the heads that I have made with my two pressure silicone molds. The heads are made of polymer clay from the Cosclay brand. Five colors are available on the market and I have tested them all. More photos will be published shortly. See you soon!

Bon matin mes amis! Voici les têtes que j’ai réalisé grâce à mes deux moules de silicones à pression. Les têtes sont en pâte de polymère de la marque Cosclay. Cinq couleurs sont disponibles sur le marché et je les ai tous testées. D’autres photos seront publiées d’ici peu. À bientôt!

A new clay!

Since my beginning, almost eleven years ago, I have had the opportunity to test many polymer clay brands available on the market. A year ago, a new brand of polymer clay came out on the arts & craft market, this brand is Cos Clay. It seems that this polymer clay is a small miracle. In fact, it resists breakage, shocks and it curves wonderfully once it is baked. I plan to test this new clay. If I am delighted with the results, I intend to use it for the creation of future dolls.

Depuis mes débuts, il y près de onze ans, j’ai eu la chance de tester beaucoup de marques de pâtes de polymère disponibles sur le marché. Il y a un an, une toute nouvelle marque de pâte de polymère est disponible sur le marché des arts plastiques, cette marque est Cos Clay. Il semblerait que cette pâte de polymère est un petit miracle. En fait, elle résiste aux cassures, aux chocs et elle se plie à merveille une fois qu’elle est cuite. Je compte tester cette nouvelle pâte. Si je suis ravie des résultats, je compte bien l’utiliser pour la fabrication de futures poupées.

Many doll pieces!

Hello! When I was cleaning my mini studio, I could not believe how many doll pieces I have been able to make in recent years. The heads are the pieces I have made the most and I cannot even count how many have been made. All I know is that the last five years have been fruitful in creation.

Bonjour! Lorsque je faisais le ménage de mon mini studio, je n’en revenais pas du nombre de pièces de poupées que j’ai pût réaliser au cours des dernières années. Les têtes sont les pièces que j’ai le plus réalisé et je n’arrive même pas à compter combien ont été fabriquées. Tout ce que je sais est que les cinq dernières années ont été fructueuse en création.

A brief overview

Here is a brief overview of the work in progress of my wardrobe and I would like to thank my boyfriend James for the painting and his patience.

Voici un bref aperçu du travail en progression de ma penderie et j’aimerais remercier mon petit ami James pour la peinture et de sa patiente.

Molds and even more…

Molds and even more silicone molds in preparation. Many of you who follow my blog know how hard, time-consuming, and messy mold making is. You cannot imagine how many days I invested to make them happen. Many had to be thrown in the trash and restarted, especially the smaller pieces. Do not worry I took a few days off to alleviate my frustrations. In the end it is more than forty new molds that were made and I am more than satisfied because I persevered and was to the end.

Des moules et encore plus de moules de silicones en préparation. Plusieurs d’entre vous qui suivent mon blog savent à quel point que la fabrication de moules est un processus laborieux, long et salissant. Vous ne pouvez pas imaginer le nombre de jours que j’ai investi pour les réaliser. Plusieurs ont dû être jeté aux poubelles et être recommencé, particulièrement les plus petites pièces. Ne vous inquiétez j’ai pris quelques jours d’arrêt pour atténuer mes frustrations. À la fin c’est plus d’une quarantaine de nouveaux moules qui ont été réalisé et j’en suis plus que satisfaite parce que j’ai persévéré et été jusqu’au bout. 

…And the work continues!

… And the work continues and I was able to test the engineering of each of the parts of my doll. A more complicated thing than I thought. At one point, I found the situation frustrating since I spent days, not weeks testing this engineering… and it is not over! I even wondered if I was not on the wrong track. But hey, I think I am well on my way to the whole work and I will see in the coming weeks what happens to my future tests. Thank you for your interest in my work and see you soon.

…Et le travail se poursuit et j’ai pu tester l’ingénierie de chacune des parties de ma poupée. Une chose plus compliquée que je le pensais. Un moment donné, j’ai trouvé la situation frustrante puisque je passais des journées, non voir des semaines à tester cette ingénierie…et cela n’est pas fini! Je me suis même demandé si je ne faisais pas fausse route. Mais bon, je pense d’être bien partie pour l’ensemble de l’œuvre et je verrai d’ici les prochaines semaines se qui en est pour mes futures tests. Merci de votre intérêt pour mon travail et à bientôt.

Take advantage of…

Drawing by Marie Georghy Jacob AMG DOLL/ Atelier DESH Studio /Dessin réalisé par Marie Georghy Jacob AMG DOLL/ Atelier DESH Studio

Take advantage of your nervous energy, that adrenaline can push you along, sometimes faster than you would have gone otherwise.

Profitez de votre énergie nerveuse, que l’adrénaline peut vous pousser, parfois plus vite que vous ne l’auriez fait autrement.

The one…

Drawing by Marie Georghy Jacob AMG DOLL/ Atelier DESH Studio /Dessin réalisé par Marie Georghy Jacob AMG DOLL/ Atelier DESH Studio

He who needs you, will contact you. Whoever wants to see you, will have time for you. The one who wants you. Find you. The rest is just an excuse.

Celui qui a besoin de toi, te contactera. Celui qui veut te voir, aura du temps pour toi. Celui qui te veut. Te trouvera. Le reste n’est qu’une excuse.

Become what you are!

Drawing by Marie Georghy Jacob AMG DOLL/ Atelier DESH Studio /Dessin réalisé par Marie Georghy Jacob AMG DOLL/ Atelier DESH Studio

It’s so important to let some things go away. To get rid of it. To free oneself from it. ” (…)

You must close cycles, not out of pride, pride, or incapacity, but simply because the above no longer has a place in your life. Clean up, shake the dust, close the door, change, disc. Stop being what you were and become what you are…” -Paolo Coelho

‘’Il est tellement important de laisser certaines choses disparaitre. De s’en défaire. De s’en libérer. ‘’ (…)

Vous devez clore des cycles, non par fierté, par orgueil ou par incapacité, mais simplement parce que ce qui précède n’a plus sa place dans votre vie. Faites le ménage, secouez la poussière, fermez la porte, changez, de disque. Cessez d’être ce que vous étiez et devenez ce vous êtes…’’ -Paolo Coelho