Estelle & Olivia

Olivia & Estelle

Yippee! I have finished the wigs of my two ladies! Choosing hair color is an activity that I greatly appreciate. They finally have a personality and have come to life. Better yet, I can finally give them a name worthy of their faces: their names are, Estelle and Olivia. What do think of their name?

Youpi! J’ai terminé les perruques de mes deux demoiselles! Le choix de la couleur des cheveux une activité que j’apprécie énormément. Les poupées ont enfin une personnalité et prennent vie. Mieux encore, je peux finalement leur donner un nom digne de leur visage : leur nom, Estelle et Olivia. Que pensez-vous de leur nom mes amis?

Manufacturing my dolls?

Olivia (West)

Hello! I’ve been thinking about this for a long time and I was wondering: In the future, would I like to manufacturing my dolls in a small mass production? To be honest, I am ambivalent about this issue. In fact, I thought about it a lot! I even contacted several production companies and other doll artists who’s make business with them. The answers were positive, but due to plagiarism and reproduction problems, its kind of cold me a little! So, I’m content with my unique pieces made of polymer clay or porcelain… for now. I would like to make resin dolls and I even intend to produce them myself. The work may be complicated, however, less challenging than porcelain!

Bonjour! J’ai pensé à cela depuis un bon moment et je me posais cette question : Dans le futur, est-ce que je souhaiterais produire mes poupées en une petite production en série? Pour être honnête, je suis ambivalente par rapport à cette question. En fait, j’y ai pensé souvent! J’ai même contacté plusieurs compagnies de production et d’autres artistes de poupées qui font affaire avec eux. Les réponses ont été positive, mais le plagiat et les problèmes de reproduction, m’ont un peu refroidi! Alors, je me contente de pièces uniques en pâte de polymère ou en porcelaine…pour le moment. J’aimerais fabriquer des poupées en résine et j’ai même l’intention de les produire moi-même. Le travail risque d’être compliqué, toutefois, moins éprouvant que la porcelaine

Second doll assemble

Doll pose!!!

Good morning everyone! I’m on my way to finish assembling my second doll. The process is a bit difficult and I had to change the elastics, they were too small for her size. And yes, because of this mistake, I had to start all over again! Also, I had to be careful with her painting… her surface is very sensitive and I was afraid of the damaged … But I finally managed to complete her!

Bonjour à tous! Je suis en route pour terminer l’assembler de ma seconde poupée. Le processus est un peu difficile et j’ai dû changer les élastiques, ils étaient petits pour sa taille. Et oui, à cause de cette erreur, j’ai dû tout recommencer! Aussi, j’ai dû être prudente avec sa peinture … sa surface très sensible et j’avais peur de l’abîmé … Mais j’ai finalement réussi à la compléter!

Assembly finish!

My doll with an American Model doll by Robert Tonner https://www.roberttonnerdesign.com/fashion-figures

I’ve finally finished assembling my big doll! The process was a bit long; her size made the assembly method a little more complicated. We should not forget that she’s the first big doll that I’ve made after all … However, she will not be the last time one, but forget the idea in making one in porcelain: my electric kiln is way too small. I plan to make her wig soon. In this photo, my doll sits next to an American Model by Robert Tonner. Yes, although I have sold a good part of my collectible dolls, among them, I have kept four. In the meantime, I will continue with the assembly of my second doll and take some pictures. See you soon guys!

J’ai enfin terminé l’assemblage de ma grande poupée! Le processus fut un peu long, sa grandeur a un peu compliqué la méthode d’assemblage. Il ne faut pas oublier que sa la toute première fois que je fabrique une poupée aussi grande…Toutefois, cela ne sera pas la dernière fois, mais oublier cette idée avec la porcelaine : mon four électrique est beaucoup trop petit. Je compte faire sa perruque d’ici peu. Sur cette photo, ma poupée est assise à côté d’une American Model de Robert Tonner. Eh oui, bien que j’aie vendu une bonne partie de mes poupées de collection, parmi elles, j’en ai conservé quatre. Entre temps, je vais poursuivre avec l’assemblage de ma seconde poupée et prendre quelques photos. À bientôt mes amies!

Assembly almost done

Good morning! I’m almost done with assembly with one of my dolls. I can’t wait to see the final result! According to my calculations, this doll should measure about 56 cm (22 inches) once completed. Despite the fatigue, I am able to finish it. I have no idea what name I’m going to give her, it will come…Till then, follow me on both of my INSTAGRAM or FACEBOOK pages

Bon matin! J’ai presque terminé l’assemblage ave l’une de mes poupées. Je suis impatiente de voir le résultat final! Selon mes calculs, cette poupée devrait mesurer environ 56 cm (22 pouces) une fois complétée. Malgré la fatigue, je suis en mesure de la terminer. Je n’ai aucune idée quel nom je vais lui donner, cela viendra… D’ici-là, suivez-moi sur mes pages INSTAGRAM ou FACEBOOK.

Preparing for assembly

Yes! I am ready and preparing for the assembly of my two beauties and it was about time! I need to be careful to not damage the painting and especially with their faces. After years on making dolls, I’m always having a funny feeling when I see on my dolls coming alive. It’s an exciting one though and I just can’t wait to make the next one!

Ouais! Je suis prête et je me prépare pour l’assemblage de mes deux beautés et il était temps! Je dois faire attention à ne pas endommager la peinture et particulièrement celle sur leurs visages. Après des années à fabriquer des poupées, je suis toujours un drôle de sentiment lorsque je vois l’une d’elles prendre vie. Toutefois, c’est excitant et je suis impatiente pour prochaine!

Two beauties!

Doll faces are not finish, lashes and scellant needs to be added

These are the two heads that I’m working on and because of a nasty cold, I didn’t have the chance to paint their bodies. I intend to take two days off to heal myself. I really need it. I tried to work, but I couldn’t. However, I plan to rework my inspirational board and start drawing some styles. I’ll see you soon guys.

Voici les deux têtes sur lesquelles je travaille et à cause d’un méchant rhume, je n’ai pu continuer à peindre leur corps. J’ai l’intention prendre deux jours de repos pour me soigner. J’en ai réellement de besoin. J’ai essayé de travailler, mais j’en étais incapable. Toutefois, je compte de retravailler mon tableau d’inspiration et commencer à dessiner quelques styles. À bientôt.

Painting continuity

Hello! I’m continuing with the painting of my second lady’s painting. The work is pleasant, but just as laborious. The majority of my brushes are actually defective. And if I want to do a good job, I won’t have the choice to get more of them. I want to give myself two more days of work to finish it. Apart from my day job, it is only during the weekend that I will be able to continue with her.

Allô! Je poursuis avec la peinture de ma deuxième demoiselle. Le travail est plaisant, mais tout aussi laborieux. La majorité de mes pinceaux sont réellement défectueux. Et si je veux effectuer un beau travail, je n’aurai pas le choix de m’en procurer d’autres. Je souhaite me donner deux autres jours de travail pour la terminer. Outre mon travail du temps, ce n’est qu’en fin de semaine que je pourrais la continuer.

Painting has begun!

Good morning! The painting of my two ladies has begun, they will finally come to life. At first, I panicked slightly, since it had been a while since I had used acrylic paint. Unlike porcelain paint, acrylic paint can be messy and what about the very unpleasant and chemical smell of the sealer. In addition, even the majority of my brushes were destroyed and many were good for the trash. But I kept them for other purposes. I think I’m going to book two days of work to do the painting: the dolls are big and I need a lot of natural light

Bon matin! J’ai enfin débuté la peinture de mes deux demoiselles, elles vont finalement prendre vie. Au début, j’ai légèrement paniqué, puisque cela faisait un bon moment que je n’avais pas utilisé la peinture d’acrylique. Contrairement à la peinture de porcelaine, celle d’acrylique peut être salissante et que dire de l’odeur très désagréable et chimique du scelleur. De plus, même la majorité de mes pinceaux étaient maganés et nombreux étaient bons pour la poubelle. Mais je les ai gardés pour d’autres utilités. Je crois que je vais me réserver deux jours de travail pour effectuer la peinture : les poupées sont grandes et j’ai besoin beaucoup de lumière naturelle.

My country as inspiration

Good afternoon to you all! For this first collection, I intend to be inspired by my own country, Canada. With its wide-open spaces, wildlife and vegetation, but also with its diverse indigenous communities. Canada has everything to inspire me and it’s easy to be build an inspirational board! However, as an artist specializing in unique and handmade pieces, I want to use materials that I can rework. So, for the respect of the environment, recycling will be my priority!

Bon après-midi à tous! Pour cette première collection, je compte de m’inspirer de mon pays le Canada. Avec ses grands espaces, sa faune et sa végétation, mais aussi avec ses différentes communautés autochtones. Le Canada à tout pour m’inspirer et l’élaboration d’un tableau d’inspiration sera facile à monter! Toutefois, en tant qu’artiste spécialisée dans les pièces uniques et fait mains, je souhaite utilisée des matières que je peux retravailler. Donc, donc pour le respect de l’environnement, le recyclage sera ma priorité!