Porcelain is delicate!

All four dolls are now all bisque fired

Good morning everyone! As I have mentioned many times, working with porcelain is delicate, laborious and time-consuming. As soon as the parts are removed, it is necessary to wait at least a week, so that the pieces of liquid clay dry. Then, there’s the delicate task of cleaning the dry clay pieces. Indeed, at this stage, these dry clay pieces are as light and fragile as an egg shell. The slightest mishandling can damage the porcelain piece and worse, break it.  But once the soft firing (greenware) is done, things get in place and my stress eases quietly. I can calmly work the pieces again with assurance

Bon matin tout le monde! Comme je l’ai mainte fois mentionnée, travailler avec de la porcelaine c’est délicat, laborieux et long. Dès le démoulage des pièces, il faut attendre au moins une semaine, afin que les pièces d’argile liquide sèchent. Puis, il y a la délicate tâche du nettoyage des pièces d’argile sèches. En effet, à ce stade, ces pièces d’argile sèches sont aussi légères et fragiles qu’une coquille d’œuf. La moindre mauvaise manipulation peut endommager la pièce de porcelaine et pire, la briser.  Mais une fois la cuisson lente (greenware) est faite, les choses se mettent en place et le stress s’attenu tranquillement. Je peux travailler calmement les pièces à nouveau avec rassurance.

So much work!

Three dolls made and one more to go!

Good morning! After a long hiatus of several months, I’m back with porcelain! Four beautiful ladies are in productions! To be honest with you, for almost ten months, I was working on them! I know many of you might think, but hey, I was also working on other projects, including my polymer clay dolls. But also, I was working on a porcelain prototype doll. This doll will be used to make silicone molds. These silicone molds will be used to test some dolls made out of polyurethane resin. More information will be published in the coming months. But for now, I prefer to focus on my porcelain beauties. With them, I want to create a collection inspired by the four seasons. This would be nice don’t you think?

Bon matin! Après un long hiatus de plusieurs mois, je suis de retour avec la porcelaine! Quatre belles demoiselles sont productions, pour être honnête avec vous, depuis près de dix mois! Je sais ce que plusieurs d’entre vous en pensez, mais bon, je travaillais également sur d’autres projets, dont mes poupées en pâte de polymère. Mais aussi, je travaillais sur une poupée prototype en porcelaine. Elle sera utilisée pour la fabrication de moules en silicone. Ces moules de silicone seront utilisés afin de tester quelques poupées réalisées dans de la résine de polyuréthane. Plus de d’informations seront publiées d’ici les prochains mois. Mais pour l’heure, je préfère me concentrer sur mes beautés en porcelaine. Avec elles, je souhaite créer une collection inspirée des quatre saisons. Cela serait chouette, non?

Patience needed!

Good evening to all! As I mentioned earlier, I’m back with porcelain and this return was a shock. Yes, although I’m excited about it, it was a shock. I had forgotten that working with porcelain is a long process and requires patience. And Yes! Once the doll parts are unmoulded, it is necessary to wait almost a week to allow the pieces to dry. They should all be as light as a sheet of cardboard. But, at this point, they are just as fragile as an egg shell. Any mishandling on my part risks breaking the dried pieces of porcelain. I have to sand and refine each part of the doll delicately.

Patience is paramount and a week of hard work awaits me. Normally, during this process, I like to work outside. The silica particles in the dried porcelain are harmful to one’s health and the silica dust accumulates on my furniture… and I hate it! But hey, I like this beautiful noble material that is porcelain and especially once it is high fired (final firing at 1400 degrees Celsius / 2300 F). I’ll leave you with my two new dolls and see you soon!

Bonsoir à tous! Comme je l’ai précédemment mentionné, je suis de retour avec la porcelaine et ce retour fut un choc. Hé oui, bien que j’en suis emballée, ce fut un choc. J’avais oublié que travailler avec la porcelaine est un long processus et qui requière de la patience. Hé oui! Une fois les pièces de la poupée sont démoulées, il faut attendre près d’une semaine afin de laisser les pièces sécher. Elles doivent-être toutes aussi légère qu’une feuille de carton. Mais, à ce stade, elles sont tout aussi fragile qu’une coquille d’œuf. Toute mauvaise manipulation de ma part risque de briser la pièce de porcelaine sèche. Je dois sabler et raffiner chaque partie de la poupée avec délicatesse.

La patience est primordiale et une bonne semaine de travail m’attend. Normalement, lors de ce processus, j’aime travailler à l’extérieur. Les particules de silice que contient la porcelaine sèche sont nocives pour la santé et cette poussière s’accumule sur mes meubles…et je déteste cela! Mais bon, j’aime beau trop cette matière noble qui est la porcelaine et surtout une fois qu’elle est biscuitée (grande cuisson finale à 1400 degrés Celsius). Je vous laisse avec mes deux nouvelles poupées et à bientôt!

The Cardinal Direction 2020 Collection video

Hello everyone! In order to close this collection, what a better way, with a video, to celebrate it! Enjoy!

Bonjour à tous! Afin de clore cette collection, quoi de mieux qu’une vidéo pour la célébrer ! Bon visionnement!

The Cardinal Direction 2020 Collection video

Happy St. Patrick’s Day!

Happy St. Patrick’s Day!

Joyeuse Saint-Patrick!

Be regular and…

Be regular and orderly in your life, so that you may be violent and original in your work-Gustave Flaubert

On top: Olivia & Nora and on the bottom: Estelle & Sudanna

Soyez régulié et ordonné dans votre vie, afin que vous puissiez être vilolent et original dans votre travail-Gustave Flaubert

Stop looking at…

Stop looking at what other people are doing and look at what you’re achieving. Stop looking sideways, look at where you’re going – Jocelyn Glei, Manage your Day to Day

The 2020 Cardinal Direction Collection by Atelier Miss Georgia Doll

Arrêtez de regarder ce que les autres font et regardez ce que vous réalisez. Arrêtez de regarder de côté, regardez où vous allez – Jocelyn Glei, Gérez votre jour à jour

Set a goal that is…

Set a goal that is big enough that in the process of achiving it, you become someone worth becoming-Jim Rohn

Olivia, Sudanna, Estelle & Nora

Fixer un objectif qui est assez grand que dans le processus de l’accomplissement, vous devenez quelqu’un qui en vaut la peine – Jim Rohn

Farwell to these beauties!

Olivia (West), Sudanna (South), Estelle (East) & Nora (North)

Hello folks! It’s time for me to say goodbye to all these beauties from The Cardinal Direction 2020 Collection. The past five months have been fantastic and it was a joyful ride to go back sculpting with polymer clay again. What’s funny, since I’ve decided to switch to porcelain back in 2018, I though I was done with this material! You know what they say? Never say never, because you’ll never know what life will bring you! I’m happy to have listened to myself. See you soon with more posts! Take care!

Bonjour les amis! Il est temps pour moi de dire au revoir à toutes ces beautés de la collection 2020 Direction Cardinale. Les cinq derniers mois ont été fantastiques et c’était une belle aventure, de revenir à nouveau, sculpter avec la pâte de polymère. Ce qui est drôle, puisque j’ai décidé de passer à la porcelaine en 2018, je pensais que j’en avais fini avec ce matériel! Vous savez ce qu’on dit ? Ne jamais dire jamais, parce que vous ne sauvez jamais ce que la vie peut vous apporter! Je suis heureuse de m’être écouté. Je vous reverrai bientôt avec plus de publications! Prenez soin de vous!