After a first fitting…here’s the second!

dsc03990

After a short time of sleep, I finally finished this morning all corrections for this second fitting! Hope that the outfit with the real fabric will be OK…Otherwise, I will have no choice to make a third fitting if it’s doesn’t turned the way I want. I will stay positive and keep my fingers crossed!

Après une courte période de sommeil, j’ai pu enfin terminer ce matin, toutes les corrections pour ce deuxième essayage! Espérons que la tenue avec le véritable tissu sera correct… Sinon, je n’aurai pas le choix d’effectuer un troisième essayage si le tout ne fonctionne pas comme je le veux. Je reste positive et garde mes doigts croisés!

A first fitting…

bjd1-peony-collection-amg-doll-5

This is what I’ve been doing all day! For a first fitting nothing was going to the way I wanted! With all my good efforts, the outfit was way too tight and did not hang well at all! I’m on my way to make a second fitting and all the adjustments on every pattern. One thing for sure, is that I will be sleeping late tonight!

C’est ce que je fais toute la journée! Pour un premier essayage, rien ne s’est passé de la façon dont je voulais! Malgré tous mes bons efforts, la tenue a était trop serrée et ne tombait pas bien du tout! Je  suis déjà sur un deuxième essayage afin d’ajuster chaque patron. Une chose est sûre, c’est que je dormirai tard ce soir!

Waiting to be dressed…

bjd1-peony-coll-amg-doll-12

My lady is waiting to be dressed, but right now, I am attacking for a first fitting where I made many alterations! A second and perhaps even a third fitting will be required to offer a perfect garment that will gorgeously hang well with a nice silhouette. I’ll be back with more photos on my fittings. Have a nice day everyone!

Ma demoiselle est en attente d’être habillée, mais en ce moment, je m’attaque à un premier essayage d’où j’effectue de nombreuses altérations! Un second et peut-être même, un troisième essayage, sera nécessaire pour offrir un vêtement impeccable avec une magnifique tombé et silhouette. Je vous reviendrai avec d’autres photos sur mes essayages. Bonne journée à tous!

This slideshow requires JavaScript.

Paeonia design sketch

bjd1-peony-sketch-collection-amg-doll

Good afternoon everyone! I took a day to develop an outfit for my first BJD doll. Bright colors, floral patterns, and the spirit of Bohemia are my favorite themes. I love that feeling of freedom that comes from each: vivid colors = zest for life, flowers = femininity and the spirit of Bohemia = adventure. As a theme, I am inspired by the Peony flower. This flower is one of the most popular around the world! Over 262 compounds have been obtained so far from the plants of Paeoniaceae. Peonies became particularly popular during the Tang dynasty in China when they were grown in the imperial gardens. In the tenth centuary the cultivation of peonies spread through China. The genus Paeonia naturally occurs in the temperate and cold areas of the Northern Hemisphere. Countries such as Japan, China, USA (California)  & Canada (British Colombia) are ideal area for this royal flower!

Bon midi tout le monde! J’ai pris une journée à élaborer un accoutrement pour ma première poupée BJD. Les couleurs vives, les motifs floraux et l’esprit de bohème sont mes thèmes préférés. J’aime cette sensation de liberté que chacun procure : les couleurs vives = joie de vivre, les fleurs = la féminité et l’esprit de bohème = l’aventure. Comme thème, je me suis inspirée par la pivoine. Cette fleur une des plus populaire à travers la planète! Plus de 262 espèces de fleurs proviennent des plantes Paeoniaceae. Les pivoines sont devenues populaire tout particulièrement à la cour du règne de la dynastie Tang en Chine. La famille impériale faisait pousser des milliers de pivoines dans leurs différents jardins.  Au Xe siècle, l’élevage des pivoines furent partout à travers la Chine. Le gène de la plante Paeonia pousse naturellement dans les climats légèrement froids de l’hémisphère nord. Le Japon, la Chine, les États- Unis (Californie) et le Canada (Colombie-Britannique) sont des pays idéaux pour l’élevage de cette fleur royale.

Wig making!

dsc09002

Good Sunday to you all! Two weeks ago, I made a wig, but unsatisfied by the results, I had to redo another one! I love wigs built on top of a tulle or mesh basis: the final look is elegant and natural. For this young lady, I opted for natural hair from Brazil. This type of hair is more expensive, but significantly higher in quality! I will come back to you with more pictures in a few days. Thank you all!

Bon dimanche à tous! Il y a deux semaines, j’avais commencé la fabrication d’une perruque, insatisfaite par le résultat, j’ai du recommencé! J’aime beaucoup les perruques construites sur base en tulle ou de mèche : l’aspect final est élégant et naturelle. Pour cette demoiselle, j’ai opté pour des cheveux naturels en provenance du Brésil. Ce type de cheveux est plus coûteux, mais nettement de qualité supérieure! Je vous reviendrai avec d’autres photos d’ici quelques jours. Merci à tous!

Testing the doll

dsc08726

Good evening to you all! I did a few tests on my BJD doll and it’s nice to see the strength of the polymer clay with the pressure of the elastic. However, I have been very careful in my ways of manipulating the doll, because some parts, including the wrists and calves are fragile areas. I intend to test other mixes of blocks of polymer clay for my next BJD dolls. The mixture of Cernit and Living Doll polymer clay is beautifully natural, but slightly too fragile for my taste… Anyways, I’m already in the realization of another BJD doll and I can’t wait to show you the photos. Until then, have a good week!

Bonsoir à tous! J’ai pu tester ma poupée BJD et c’est agréable de constater la solidité de la pâte de polymère avec la pression des élastiques. Toutefois, j’ai du être très prudente dans ma façon de manipuler la poupée, puisque certaines parties, dont les poignets et les mollets sont des zones fragiles. Je compte tester d’autres mélanges de pâtes de polymère pour mes prochaines poupées BJD. Le mélange des pâtes Cernit et Living Doll dont un bel effet naturel, mais légèrement trop fragile à mon goût…Bref, je suis déjà dans la réalisation d’une autre poupée BJD et je suis impatiente de vous montrer les photos. D’ici-là, bon semaine!

This slideshow requires JavaScript.

Doll pose

dsc08722

Unfortunately, I could not show you the different poses that my BJD doll could hold and I apologize for this. In the past few weeks, I was just testing the various poses that she could do and all is possible. I had to change the elastic twice: the size and elasticity make all the difference! Sadly, she can’t stand up alone without her stand. This gap, I have to work on it with my next BJD doll. I’ll get back to you tomorrow with another post.

Malheureusement, je n’ai pas pu vous montrer les différentes poses que pouvaient effectuer ma poupée BJD et je m’en excuse. Au cours des dernières semaines, j’ai un pu tester les différentes poses qu’elle pouvait faire et toute était possible. J’ai du changer l’élastique à deux reprises : la grosseur et l’élasticité font toute la différence! Tristement, elle n’arrive pas à rester debout toute seule sans son stand. Cette lacune je devrai la travailler sur ma prochaine poupée BJD. Je vous reviendrai demain avec un autre post.

This slideshow requires JavaScript.

AMG DOLL 2016 BJD Video

*PLEASE NOTE THAT THIS  VIDEO CONTAINS NUDITY
* VEUILLEZ NOTER QUE CETTE VIDÉO CONTIENT DE LA NUDITÉ

 

Good morning! I hope you did have a lovely Christmas with your love ones! In order to celebrate the end of 2016 and the making of my first handmade ooak BJD doll, I decided to create a video of her. Not all the pictures are featured, but a few of them will be added soon on this blog website. This video is actually my favorite one by far and I feel more comfortable in making them. Enjoy and will see each other very soon!

Bonjour! J’espère que vous avez eu un beau Noël avec vos proches! Afin de célébrer la fin de 2016 et la réalisation de ma première poupée unique BJD fait à la main, j’ai décidé de produire une vidéo d’elle. Certaines photos ne sont pas en vedette, mais quelques unes seront ajoutées prochainement sur le blog de ce site Web. Cette vidéo est de loin et sincèrement ma préférée et je me sens de plus en plus à l’aise dans la réalisation de vidéos. Profitez et on se revoit très bientôt!

I finished my doll!

dsc08676

Good afternoon! I found it difficult to stringed her all together: I have used a low quality and size of elastic. Believe me, having the right equipment makes all the difference and even if it does cost more! Do not be afraid to invest in terms of quality, It makes all de difference period! I count to make her wig between Christmas and the new year and show to you later a few pictures. In the meantime, I will not post something during the holydays: I’ll be with my family to celebrate the holiday season! I wish you all, a Merry Christmas full of love!

Marie Georghy Jacob

 

Bon après-midi! J’ai terminé ma poupée! J’ai trouvé difficile de l’assembler faute d’avoir utilisé un élastique de piètre qualité et de grosseur. Croyez-moi, avoir le bon matériel fait toute la différence et même si il cela doit coûter plus cher! Il ne faut pas avoir peur d’investir en termes de qualité, cela fait toute la différence point finale! Je compte de fabriquer sa perruque entre les jours des fêtes de Noël et le jour de l’an et vous montrez les photos par la suite. D’ici-là, je ne publierai rien entre temps : je serai avec ma famille pour célébrer les temps des fêtes! Je vous souhaite à tous et chacun, un joyeux Noël avec plein d’amour!

Marie Georghy Jacob

My BJD is now painted!

dsc08758

Good evening to all! Sorry for not posting yesturday, due to technical problems with my computer…However, I finally finished painting my dear lovely lady, and I’m satisfied with her! Although some improvements are still needed in terms of sculpting and painting, but it will happen with my next BJD doll! The most important for me right now, is to master the different techniques and run them with confidence. It is the only way for me to improve myself and not forgetting that practice and more practice are needed! At the point where I write, I’m in the process of putting together my doll and I’m honestly nervous and to see the final result!

Bonsoir à tous! Désolé pour hier soir, je n’ai pas pu publier quoique ce soit, du à des problèmes techniques d’ordinateur…Mais bon, j’ai enfin terminé de peindre ma chère demoiselle et j’en suis satisfaite! Quoique quelques améliorations devront-être apportées en matière de modelage et de peinture, mais cela se passera avec ma prochaine poupée BJD! Le plus important pour moi, en ce moment, est de bien maîtriser les différentes techniques et de les exécuter avec assurance. C’est la seule façon pour moi de m’améliorer et sans oublier la pratique et encore la pratique! Au moment où je vous écris, je suis en processus d’assembler ma poupée et j’en suis honnêtement nerveuse et de voir le résultat final!