Spring 2026 Drawings

Hello. New designs have been designed to celebrate spring. These works are inspired by my two models, Miss Georgia and Georgianna M. Unlike my previous creations, this time I chose to represent the faces in black and white. The whole emphasizes simplicity, without superfluous effects, to enhance the colors exclusively.

I hope you enjoy this collection of about fifteen drawings, each accompanied by a proverb celebrating beauty in all its forms. Happy Women’s Day. Thank you for your attention and see you soon

Bonjour. De nouveaux dessins ont été conçus pour célébrer le printemps. Ces œuvres s’inspirent de mes deux modèles, Miss Georgia et Georgianna M. Contrairement à mes réalisations précédentes, j’ai choisi cette fois de représenter les visages en noir et blanc. L’ensemble met en avant la simplicité, sans effets superflus, afin de valoriser exclusivement les couleurs.

J’espère que vous apprécierez cette collection composée d’une quinzaine de dessins, chacun accompagné d’un proverbe célébrant la beauté sous toutes ses formes. Bonne Journée des femmes. Merci de votre attention et à bientôt.

New tripods

Hello. I am currently developing a new range of tripods. After initially considering the use of resin, I finally favored wood, a more ecological material and offering a personalized and artistic dimension. This choice harmonizes particularly well with the articulated art dolls that I offer, thus reinforcing the coherence of the whole. In addition, the collection under development is inspired by a typically Montreal (Quebec-Canadian) rustic style.

Bonjour. Je développe actuellement une nouvelle gamme de trépieds. Après avoir initialement envisagé l’utilisation de la résine, j’ai finalement privilégié le bois, un matériau plus écologique et offrant une dimension personnalisée et artistique. Ce choix s’harmonise particulièrement bien avec les poupées articulées d’art que je propose, renforçant ainsi la cohérence de l’ensemble. Par ailleurs, la collection en cours de développement s’inspire d’un style rustique typiquement montréalais (Québécois-canadien).

Let’s Talk About Makeup

Since the beginning of my practice, the technique of applying paint to my dolls’ faces has undergone a significant evolution over the years. Initially, I used exclusively acrylic paint, which I particularly appreciate for its translucency, requiring the application of several coats to obtain the desired result. Acrylic paint also has the advantage of being pleasant to handle but requires speed of execution due to its short drying time. Gradually, I enriched my methods by integrating other techniques such as watercolor and pastel chalk. Over the next three posts, I will present an overview of the different make-ups done for Miss Georgia and Georgianna M. I invite you to discover these creations and follow the next news.

Depuis le début de ma pratique, la technique d’application de la peinture sur le visage de mes poupées a connu une évolution significative au fil des années. Initialement, j’utilisais exclusivement la peinture acrylique, que j’apprécie particulièrement pour sa translucidité, nécessitant l’application de plusieurs couches afin d’obtenir le résultat escompté. La peinture acrylique présente en outre l’avantage d’être agréable à manipuler, mais exige rapidité d’exécution en raison de son temps de séchage court. Progressivement, j’ai enrichi mes méthodes en intégrant d’autres techniques telles que l’aquarelle et la craie de pastel. Au cours des trois prochaines publications, je présenterai un aperçu des différents maquillages réalisés pour Miss Georgia et Georgianna M. Je vous invite à découvrir ces créations et à suivre les prochaines actualités.

Cleaning and verification

Good morning, everyone. I started the inspection and cleaning of several parts (feet and hands) of Georgianna M’s production. This is equivalent to thirty pairs of feet and sixty pairs of hands. This work took me a whole morning with several breaks.

Bon matin à tous. J’ai commencé l’inspection et le nettoyage de plusieurs pièces (pieds et mains) de la production de Georgianna M. Ce qui équivaux à trente paires de pieds et soixante paires de mains. Ce travail m’a pris toute une matinée avec plusieurs pauses.

A little photo shoot

Hello everyone! As I did previously with Miss Georgia, I took some pictures of Georgianna M. The photos taken don’t do justice to the doll’s three pretty colors. But hey, other photos will be published without the Geogianna M page shortly.

Allô à tous! Comme je l’ai précédemment fait avec Miss Georgia, j’ai pris quelque que photos de Georgianna M. Les photos prisent ne rendent pas justice aux trois jolies couleurs de la poupée. Mais bon, d’autres photos seront publiées sans la page de Geogianna M sous peu.

Available colors

Good morning, everyone! I present to you Georgianna M on the three shades of latte (normal cameo), maple (beige) and mocha (taupe). I took this photo in broad daylight, so the color accuracy is authentic. As you can see, this opaque polyurethane resin is reminiscent of porcelain, even though the two are very different materials. The touch of this resin is pleasant with this soft feeling under the fingers.

Bon matin à tous! Je vous présente Georgianna M sur les trois teintes lattée (caméo normal), érable (beige) et moka (taupe). J’ai pris cette photo en plein jour, donc l’exactitude des couleurs est assez authentique. Comme vous pouvez le constater cette résine de polyuréthane opaque fait penser à de la porcelaine, même si les deux sont des matériaux bien différents. Le touché de cette résine est agréable avec cette sensation de douceur sous les doigts.

Georgianna M’s production is here!

Surprise everyone! As you can see, Georgianna M’s production has arrived! To be more precise, this production arrived before Christmas to my great surprise. You have no idea the excitement that took hold of me. Youthful excitement. Twenty dolls were produced in three colors (latte, maple and mocha). In the next post, you’ll see these colors on Georgianna M. Stay tuned. 😊

Surprise tout le monde! Comme vous le voyez, la production de Georgianna M est arrivée! Pour être plus précise, cette production est arrivée avant noël à mon grand étonnement. Vous n’avez pas idée l’excitation qui s’est prise en moi. Une excitation juvénile. Vingt poupées ont été produite dans trois couleurs (lattée, érable et moka). À la prochaine publication vous verrez ces couleurs sur Georgianna M. Restez à l’écoute. 😊

The Future of Doll Collecting

Babbette & Audrey customized Dollfie Dream (Volks) vinyl BJD dolls 24” tall (61cm)

For the future, the rarity, the condition, the age, the historical value and the maker are some of the most important things to consider making a doll valuable overtime. But I will also add the demand, the engineering and material used. The hobby of doll collecting can be a fun and exciting one, but it comes with some challenges: authentication, the art of storing/protecting your doll and keep up with the market shift for which can change the value of your doll. So, the doll collecting will continue to change. Digital collections will be another way to gather. Not to mention that both diversity and inclusion will be more present. People want variety (body types, races and more skills). Sustainability is now a must. More group expect eco-friendly materials such as wood, rags and porcelain. And last, personalization: many prefers one-of-a-kind additions dolls with bold personalities. In conclusion, the future looks positive as long we adapt and get along with these realities. 😊

Pour l’avenir, la rareté, l’état, l’âge, la valeur historique et le fabricant sont parmi les éléments les plus importants à considérer pour rendre une poupée précieuse au fil du temps. Mais j’ajouterai aussi la demande, l’ingénierie et les matériaux utilisés. Le passe-temps de collectionner des poupées peut être amusant et excitant, mais il comporte quelques défis : l’authentification, l’art de stocker/protéger votre poupée et suivre l’évolution du marché, ce qui peut changer la valeur de votre poupée. Donc, la collection de poupées va continuer d’évoluer. Les collections numériques seront un autre moyen de rassembler. Sans compter que la diversité et l’inclusion seront plus présentes. Les gens veulent de la variété (types de corps, races et plus de compétences). La durabilité est maintenant indispensable. Plus de groupes s’attendent à des matériaux écologiques comme le bois, les chiffons et la porcelaine. Et enfin, la personnalisation : beaucoup préfèrent les poupées uniques avec des personnalités audacieuses. En conclusion, l’avenir s’annonce positif tant que nous nous adaptons et nous adaptons à ces réalités. 😊

New doll calendar!

The arrival of 2026 marks the creation of new calendars. As I do each year, I celebrate my past projects by making a calendar, which helps me reflect on my accomplishments and motivates me for future endeavors.😊

Cette nouvelle 2026 commence avec l’élaboration de nouveaux calendriers. Comme à chaque nouvelle année, j’aime bien commémorer mes projets de l’année achevée avec un calendrier. Cela me permet de visualiser le travail exécuté et de me donner l’énergie pour les autres à venir. 😊

One word: 2025…

Hello everyone! One word: 2025… How should I describe this year? A breathless year? Anxiety-provoking? Questionable? A year of questioning? Well, I’d say it’s a little bit of all of this and that. Honestly, I couldn’t wait for it to end and there’s a good reason I think I’ve been listening to and watching way too much news. A good majority of them were just as exhausting and exasperating: the rates, the rise of artificial intelligence, Israel/Palestine, the new law on doctors in Quebec (Canada) and so on… Phew, that’s a lot, but I needed to connect with the world around me to give myself a better awareness for my future. Now I know I always knew that I wanted to offer beauty and optimism in this world.

To achieve this, colors and folk prints will be there for the very first collection of Miss Georgia and Georgianna M. Colors and prints are omnipresent around us, they put in us a state of mind and feelings. They give us the strength to move forward or sink us into a deep silence. Moreover, depending on the country, the culture and the era, the two have different meanings, sometimes at odds with those of neighboring cultures. They are also bearers of meaning and symbolism, such as white, which is associated in the West with purity, while it is linked to mourning in most Asian countries. In short, I don’t intend to let myself get down after this hard year of emotion. I hope that the magic of colors and textile prints will bring a new breath of life with the doll clothes I plan to make. Stay tuned for the future.

Allô à tous! Un mot : 2025…Comment dois-je d’écrire cette année? Une année essoufflant? Anxiogène? Questionnable? Une année de remise en question? Eh bien, je dirais que c’est un peu de tout ceci et de cela. Honnêtement, j’avais hâte qu’elle finisse et il y a une bonne raison je crois : j’ai écouté et regardé beaucoup trop de nouvelles. Une bonne majorité d’entre elles étaient tout aussi épuisantes et exaspérantes : les tarifs, la monté de l’intelligence artificielle, Israël/Palestine, la nouvelle loi sur les médecins au Québec (Canada) et j’en passe…Ouf, cela en fait beaucoup, mais il me fallait me connecter au monde qui m’entoure pour me donner une meilleure prise de conscience pour mon avenir. Maintenant je sais, en fait, j’ai toujours su que je voulais offrir de la beauté et de l’optimisme dans ce monde.

Pour y arriver, les couleurs et les imprimés folkloriques seront au rendez-vous pour la toute première collection de Miss Georgia et de Georgianna M. Les couleurs et les imprimés sont omniprésentes autour de nous, elles nous insufflent dans un état d’esprit et des sentiments. Ils nous donnent la force d’avancer ou nous enfoncent dans un mutisme profond. De plus, selon les pays, les cultures et les époques, les deux revêtent des significations différentes parfois aux antipodes de celles des cultures voisines. Ils sont aussi porteurs d’un sens et d’une symbolique ; comme le blanc associé en Occident à la pureté, alors qu’il est lié au deuil dans la plupart des pays asiatiques. Bref, je compte de ne pas me laisser abattre après cette année dure en émotion. Je souhaite que la magie des couleurs et des impressions textiles aille apporter un nouveau souffle avec les vêtements de poupées que je compte réaliser. Rester à l’écoute pour la suite.