Silicone mold tests

Ready for my first mold test/ Je suis prête pour mes premiers moules

Hi all! I am ready for the development of silicone molds. However, I have to do a first test to determine how much silicone I will need. Volume is paramount for this task. I have to measure the height, width and depth of each piece. Afterwards, I have to take the measurements of each parts of the doll, and then make the molds with the help of Styrofoam boards. For this delicate operation, I will have to work outside. The aerosol spray is toxic and harmful to the lungs.

Bonjour à tous! Je suis prête pour l’élaboration des moules de silicones. Toutefois, je dois faire un premier test afin de déterminer combien de silicone que j’aurai de besoin. Le volume est primordial pour cette tâche. Il me faut mesurer la hauteur, la largeur et la profondeur de chacune des pièces. Par la suite, il me faut reprendre les mensurations de chaque partie de la poupée, puis réaliser les moules avec l’aide de planches de styromousse. Pour cette délicate opération, je devrai travaillerai à l’extérieur. Le vaporisateur en aérosol est toxique et néfaste pour les poumons.

Something almost drastic

Porcelain doll parts / Pièces de poupée en porcelaine

Hi everyone! I decided to do something almost drastic. I used my hammer to break some pieces of porcelain. I started by breaking parts of my initial prototype doll made of porcelain. 

The first step was to break the lower thighs and upper calves. I put each piece in a towel. With the help of gloves and a hammer, I began to hit gently the part of the porcelain piece that I wanted to break.

Afterwards, I continued with my arms. Eventually, I had to correct and modify every part of the broken parts with some paper clay. New pairs of elbows and knees have also been made with this material. The process was easy and I would even say, pleasant.

Now, I have to wait a few days to let the parts made in paper clay. After that, I’ll be able to continue with the modeling. Stay tuned my friends and I’ll see you soon.

Salut à tous! J’ai décidé de faire quelque chose de presque drastique. J’ai utilisé mon marteau pour briser certaines pièces de porcelaine. J’ai commencé par casser certaines parties de la poupée prototype réalisées dans de la porcelaine.

La première étape, était de briser le bas des cuisses et le haut des mollets. J’ai placé chaque pièce dans une serviette. Avec l’aide de gants et d’un marteaux, je me suis mise à frapper minutieusement sur la partie de la pièce que je voulait briser.

Par la suite, j’ai poursuivi avec les bras. Finalement, j’ais dû corriger et modifier chaque partie des pièces brisées avec l’aide de la pâte à papier. De nouvelles paires de coudes et de genoux ont été réalisé aussi avec cette matière. Le processus a été facile et je dirais même plaisant.

À présent, il me faut patienter quelques jours, afin de laisser les parties réalisées dans de la pâte à papier sécher. Par la suite, je pourrai poursuivre avec le modelage. Restez connecter mes amis et à bientôt.

A new torso

A new torso made out of polymer clay and the rest of the doll in porcelain / Un nouveau torse créé dans de la pâte de polymère et le reste dans de la porcelaine.

I’m back and here’s the brand-new torso! I’m happy with the end result. The silhouette of this prototype seems more natural and realistic and that’s what I like it. However, I have to change the knee joints. They will be hidden between the thighs and calves. This new prototype is expected to be 46 cm tall (18 inches). I also expect to make completely new faces, maybe two or three. I’ll see how the first head will comes out. Stay tuned my friends!

Je suis de retour et voici le toute nouveau torse! Je suis heureuse du résultat final. La silhouette de ce prototype semble plus naturelle et plus réaliste et c’est ce qui me plait. Toutefois, je dois modifier l’articulation des genoux. Ils seront cachés entre les cuisses et les mollets. Ce nouveau prototype devrait mesurer 46 cm de haut (18 pouces). Je compte aussi réalisée de toutes nouvelles têtes, peut-être deux ou trois. Je verrai comment la première tête sortira.   

New modifications under way

Torso made out of polymer clay

Hi everyone! New modifications under way. I started by modeling a brand-new torso into polymer clay. I could have made it out of paper clay, but instead of spending pennies again, I used a piece of polymer clay which I already had. This was wise of me. I must confess that the surface will be less smooth compared to porcelain. This means a lot of work awaits me. But I won’t worry, since I’m used to hard work. In a few days, I’ll be back with the evolution of my modeling. Thank you and see you soon.

Salut à tous! C’est partie pour les modifications. J’ai commencé par modeler un tout nouveau torse en pâte de polymère. J’aurai pu le réaliser en pâte à papier, mais au lieu de dépenser à nouveau des sous, j’ai utilisé un restant de pâte que je possédais déjà. Ce qui était sage de ma part. Je dois confesser que la surface sera moins lisse comparativement à la porcelaine. Ce qui signifie que beaucoup de boulot m’attend. Mais, je ne m’en fais pas, j’ai l’habitude avec le travail ardu. D’ici quelques jours, je vous reviendrai avec l’évolution de mon modelage. Merci et à la prochaine.

Another level

Good morning! It feels good to be back, although I miss more or less doll creation… In fact, I was slightly negligent. The development of a brand-new doll is a work that can take a long time to complete. So, to avoid complications, I decided to continue creating a new doll with an old porcelain prototype (see photos). Does this doll remind you of anything? And yes, she is a replica of the Tiger Eye doll from the Love Stone collection. I will use her to make silicone molds for the creation of my very first resin doll. I’m all excited to move on to another level. Thanks, guys, for your support!

Porcelain BDJ doll

Bon matin! Cela fait du bien d’être de retour quoique la création de poupée m’a plus ou moins manqué…En fait, j’ai été légèrement négligente. L’élaboration d’une toute nouvelle poupée est un travail qui peut être long à effectuer. Alors, pour éviter de me compliquer la vie, j’ai décidé de poursuivre la création de poupée avec un ancien prototype en porcelaine (voir les photos). Cette poupée vous rappelle-t-elle quelque chose? Et oui, elle est une réplique de la poupée Œil de Tigre de la collection Love Stone. Je vais l’utiliser afin de réaliser des moules de silicone pour l’élaboration de ma toute première poupée de résine. Je suis toute excitée et en fin je passe à un autre niveau. Merci à tous pour votre soutien!

A permanent key

”A permanent key: learning to be right where you are.’’ Jean Gastaldi

My commitment today: I don’t expect great upheavals to appreciate what I have

‘’Une clé permanente : apprendre à être bien là où l’on est. » Jean Gastaldi

Mon engagement aujourd’hui : Je n’attends pas de grands bouleversements pour apprécier ce que j’ai

Things that…

You can’t have everything you want, but you can have the things that really matter to you. Marissa Mayer

Vous ne pouvez pas avoir tout ce que vous voulez, mais vous pouvez avoir les choses qui comptent vraiment pour vous. Marissa Mayer

Strength…

”Strength does not come from winning. Your struggles develop your strengths. When you go to hardships and decide not to surrender, that is strength.”

Arnold Schwarzenegger

‘La force ne vient pas dans le fait de gagner. Vos luttes développent vos forces. Quand vous vivez des difficultés et que vous décidez de ne pas vous soumettre, c’est de la force. ”

Arnold Schwarzenegger

Life contracts or stretches

”Life contracts or stretches in proportion to each other’s courage.” Anaïs Nin

My commitment: I don’t let myself be limited by my comfort zone.

”La vie contracte ou s’étend en proportion du courage de chacun.’’ Anaïs Nin

Mon engagement : j’ose davantage; je ne me laisse pas imposer des limites par ma zone de confort.

Dare to not regret

We believe we can avoid tragedies by not taking any risks. Yet we are at the greatest risk: that seeing our lives atrophied and hold on over time.

Our old slippers give us comfort and safety, but they can also leave us with an aftertaste of regret and disappointment.

Nous croyons éviter des tragédies en ne prenant aucun risque. Pourtant, nous courons ainsi le plus grand risque qui soit : celui de voir notre vie s’atrophier et tenir au fil du temps.

Nos vieilles pantoufles nous procurent confort et sécurité, mais elles peuvent aussi nous laisser avec un arrière-goût de regret et de déception.