She can stand on her own!

 

AMG DOLL-Nea-poses (6)

Good evening my friends. When I took the decision to create BJD (ball joint dolls) in polymer clay, one question always came to mind: will she be able to stand by her self? Other then doll art creation, those who are familiar with this kind of doll, know that polymer clay is used to create key pieces that will be used to achieve various molds. The silicone molds are created for resin dolls and are made out of plaster for porcelain dolls. To be more specific, when I was making figurative dolls, statuette like, my biggest hurdle was often the polymer clay.

Indeed, since my figurative dolls were tall, between 46 and 50 cm high (18 “& 20”), and not to mention that they were entirely sculpted and carved from an entire bloc of polymer clay and mounted on a metal frame. In addition to this, it occurs that several pieces crack, especially in the most fragile areas which include ankles, calves and sometimes shoulders. Initially, in order to seek the best available clay on the market, despite all my efforts related to firing tests, I realized, that a too thick of paste once fired, was not only heavy, but created cracks over time. A too big art piece (doll) and having a good thickness of clay created a kind of ‘stress’ and this created cracks…So knowing this I educated myself and I quickly realized the changes needed to be made:

-The first layer of polymer clay had to be lighter
-Using a mixture of polymer clay from different trademarks
-Avoid too much firing (which weakens the piece once fully fired)

In short, I will not say that a polymer BJD doll will never crack, however I feel slightly more confident with this type of doll. Not to mention, I’m still a novice in this adventure of BJD dolls and that other improvements and changes will be made by practicing! In these photos, I have to admit that I am pretty satisfied with NIA, she can stand alone without her support, and that despite her size, 50 cm (20 inches)

This slideshow requires JavaScript.

Bonsoir mes amis. Lorsque j’ai pris la décision de fabriquer des poupées BJD (ball joint doll) en pâte de polymère, une question me revenait souvent : Est-ce qu’elle pourra se tenir debout toute seule? Autre que pour la création de poupée d’art, tous ceux et celles qui connaissent bien ce genre de poupées savent que la pâte de polymère est employée pour créer des pièces maitresses qui serviront à réaliser des moules. Les moules sont en silicone pour la réalisation de poupées en résine ou de plâtre pour celles de porcelaine. Pour être plus précise, lorsque je fabriquais des poupées figuratives, genre statuette, mon plus grand obstacle était souvent la pâte de polymère.

En effet, puisque mes poupées figuratives étaient grandes, entre 46 et 50 cm de haut (18’’& 20’’), et sans oublier qu’elles étaient entièrement modelées et sculptées en pâte de polymère sur une armature de métal, il arrivant souvent que plusieurs pièces fissuraient, en particulier dans les zones plus fragiles dont les chevilles, les mollets et même parfois les épaules. Au départ, dans le but de de chercher la meilleure pâte disponible sur le marché, malgré tous mes efforts en tests de cuisson, j’ai réalisé, qu’une pâte trop épaisse une fois cuite, était non seulement lourde, mais créait des fissures avec le temps. La pièce (poupée) trop grande et réalisée avec une bonne épaisseur de pâte créait un genre de « stress » et c’est ce qui créait des fissures…Donc, à force de m’informer, j’ai vite réalisé les changements que je devais apportée :

-La première couche de pâte devait être plus légère
-Utiliser un mélange de pâte de différentes marques de commerce
-Éviter trop de cuisson (ce qui fragilise la pièce une fois complètement cuite)

Bref, je ne dis pas qu’une poupée BJD en pâte de polymère ne fissura jamais, par contre je me sens légèrement plus en confiance avec ce type de poupée. Sans compter, que je ne suis qu’à mes débuts dans cette aventure de poupées BJD et que d’autres améliorations et changements seront apportées à force de pratiquer! Sur ces photos, je dois admettre que je suis plutôt satisfaite avec NIA, elle peut se tenir debout sans son un support et cela malgré sa grandeur, 50 cm (20 pouces)!

Nia’s painting is now done!

NEA-work in progress-AMG DOLL (39)

Nia’s painting is now done! I’m sorry for not posting sooner, however, more of her will be featured during this coming week! Thanks everyone!

La peinture réalisée sur Nia est maintenant terminée! Je suis désolée de n’avoir pas pu publié plus tôt, toutefois plus de détails seront montrés au cours de la semaine! Merci tout le monde!

My BJD is now done!

dsc08567

Hello! I finally finished my BJD doll and I’m satisfied with it!  In the end, I have somewhat respected the silhouette of my technical drawing: I lacked polymer clay in the end! Yesterday, I was able to start sanding several pieces, including the head, the chest and torso.  It is a long process! But when I like something, I go for it with determination and patience is my best ally! I can’t wait to show you more photos! In the meantime, I need your patience… yet, I need two more days before I post anything! Thank you and see you soon!

Bonjour! J’ai finalement terminé ma poupée BJD et j’en suis satisfaite!  À la fin, J’ai plus ou moins respectée la silhouette mon dessin technique : je manquais de pâte de polymère! Hier, j’ai pu commencer le sablage de plusieurs pièces, dont la tête, le buste et le torse.  Le processus est long! Mais lorsque j’aime quelque chose, je fonce avec détermination et la patience est mon meilleur allié! J’ai hâte de vous montrer d’autres photos! D’ici-là, j’ai besoin de votre patience…encore deux jours avant de publier quoique ce soit! Merci et à bientôt!

Sculpting is almost done…

I have finally almost finished my BJD doll! For the moment, my biggest challenge is the strength of the polymer clay. The most delicate parts that I will have to watch are definitely the arms and the top of the knees, as the thickness of the clay is thinner. Therefore, the risk of cracking and breaking are greater. For my next BJD, I intend to do various tests of polymer clays and test them in terms of their degree of tension and pressure. Although I am a fan of Cernit clay, as I mentioned several times: I’m always looking for the best combination of polymer clay. I’ll be back soon with further details by this weekend. Thank you everyone.

J’ai finalement presque terminé ma poupée BJD! Pour le moment, mon plus grand défi est solidité de la pâte de polymère. Les parties les plus délicates que je devrai surveiller son définitivement les bras et le haut des genoux, puisque l’épaisseur de la pâte y est plus mince. Donc, le risque de fissure et de cassure sont plus grands. Pour ma prochaine BJD, je compte faire différents tests de pâtes de polymère et  d’étudier chacun leur degré de tension et de pression. Quoique que je sois un fan de la pâte Cernit et comme je l’ai mentionné à plusieurs reprises : je suis toujours à la recherche de la meilleure pâte ou combinaison de pâte. Je vous reviens avec la suite d’ici le weekend. Merci tout le monde.

Glazed ceramic pieces

dsc08845

Good evening everyone! The month of December has already started and I deeply want to finish my BJD Doll by the 15th of this month… till this time, a lot of work is waiting for me: sanding, polishing, painting, making the wig, the making of the accoutrement, etc.  For the next few posts, I will continue with my works in ceramics. As for tonight, I present to you some of my varnish pieces. After, the biscuit firing and once the piece is completely cools down, it’s time to paint each piece. Glazing requires a lot of tact and thoroughness: we need to apply on the piece wax on the parts that should not be painted and baked, then with the help of a large clip, soak it in a tub of oxide (glaze). The work surface must be protected, so the newspaper is required to avoid damage to the canvas. Also, before baking, make sure that each piece oxidized (with the glaze) won’t touch or plate the firing plate and the other ceramic pieces; otherwise, it will not only stick, but also damage them. I come back to you with other ceramic pieces during the week. In the meantime, I leave you with my BJD doll that is actually, slowly come to life! Thank you!

Bonsoir tout le monde! Le mois de décembre est déjà entamé et je souhaite profondément terminer ma poupée BJD d’ici le 15 de ce mois…d’ici-l à, beaucoup de travail m’attende : le sablage, le polissage, la peinture, la perruque, la confection de l’accoutrement, etc.  Pour les prochains postes, je continuerai avec mes ouvrages en céramique, comme ce soir, je vous présente quelques unes de mes pièces vernis. Après, la cuisson biscuit et une fois la pièce complètement refroidit, c’est le temps de vernir chaque pièce. Le vernissage requière beaucoup de doigté et de minutie : il faut appliquer sur la pièce de la cire sur les parties qui ne doivent pas être peinturées et cuites, puis avec l’aide d’une grande pince, la tremper dans un bain d’oxyde (glaçure). La surface de travail doit être protégée, donc le papier journal est obligatoire pour évité d’endommager le canevas. Avant la cuisson, Il faut s’assurer également, que chaque pièce oxydée (avec de la glaçure) ne touchera ni la plaque d’enfourment et ni les autres pièces de céramique, sinon elle risque non seulement de coller, mais aussi de les endommager. Je vous reviendrai avec d’autres pièces au cours de la semaine. D’ici-là, je vous laisse avec ma poupée BJD qui réellement prend vie! Merci!

dsc03924

She’s quietly comes to life

dsc03926-1

It’s done! I finished the chest, head and even started the thighs, all Sunday night. And yes, as I mentioned yesterday, the thighs require a lot of clay: 954 grams seems sufficient, but I have to be careful not to miss for the rest.  The eyes are handmade with Swarorvski Crystal cabochons. I love crystal. The finished effect gives a natural, mysterious look and it’s even magical. I intend to finish the sculpting of my doll by the end of the week and start sanding during the weekend.

C’est fait! J’ai terminé le buste, la tête et même commencé les cuisses, tous dimanche soir. Et oui, comme je le mentionnais hier, les cuisses requièrent énormément de pâte : 954 grammes semble suffisant, mais je dois faire attention pour ne pas en manquer pour la suite.  Les yeux sont faits mains avec des cabochons de cristal Swarorvski. J’adore le cristal. L’effet fini donne aspect naturel, mystérieux et même magique. Je compte terminer le modelage de ma poupée d’ici la fin de la semaine et commencer à la sabler durant cour du weekend.

Sculpting the torso…

I finally finished my BJD doll torso and I even continue with the elbows, knees and chest. I am pleased to have my template used: technical drawing of my doll. It has been more than helpful, though I may make other changes once this doll will be completed. The polymer clay that I used is a mixture of Cernit (nougat) and Living Doll (Terracota). I thought about not having enough to sculpt this doll: the fact that I have not yet started the head and particularly the thighs, so far, the chest requires a lot of clay.  But I think it will be fine… I’ll be back tomorrow with more details. Thank you!

J’ai finalement terminé le torse de ma poupée BJD et j’ai même continué les coudes, les genoux et le buste. Je me félicite d’avoir eu recours à mon gabarit : dessin technique de ma poupée. Il m’a été plus qu’utile, quoique je risque d’apporter d’autres modifications une fois cette poupée sera terminée. Les pâtes de polymère que j’ai utilisé sont un mélange de Cernit (nougat) et de Living Doll (Terracota). Je pensais de n’en avoir pas assez pour sculpter cette poupée : le fait que je n’ai pas encore commencé la tête et plus particulièrement les cuisses, jusqu’ici, le torse requière énormément de pâte.  Mais, je crois que cela ira bien…Je vous reviens demain avec la suite. Merci!

Back with my BJD project

Happy Friday and Happy Thanksgiving to all Americans! Tonight, I continue with my BJD doll. Last week, I was able to finish the backbone of my doll. For each part of the doll, I used Super Sculpey Ultra Light polymer clay. That clay is wonderful to touch; however, you must manipulate it in a quick way and with care: it rapidly accumulates dust and hand oil. After baking, it is also very light and is easy to carve. I count on using it a lot for future projects… I will come back to you on the progress of my doll with other images. See you again!

Bon vendredi et bonne action de grâce à tous les américains! Ce soir, je continue avec  ma poupée BJD. La semaine dernière, j’ai pu terminer l’ossature de ma poupée. Pour chacune de parties de la poupée,  j’ai utilisé comme pâte Super Sculpey Ultra Light. C’est une pâte merveilleuse au toucher, par contre, il faut la manipuler de manière rapide et avec soins : elle accumule rapidement la poussière et les matières grasses des mains. Après la cuisson, elle est aussi douce que légère et est facile à sculpter. Je compte L’utilisé énormément pour de futurs projets…Je vous reviendrai sur la progression de ma poupée avec d’autres images. À bientôt!

Painting ceramics

20161119_133940

Good evening! I started to apply the first coat of paint on several of my ceramic pieces. I’m excited about it! I can’t wait to see the final results. In the majority of cases, the paint is of a specific color before you put it in the kiln and it changes once baked. In short, I intend to give a few of them as gifts… family, friends, work colleagues and keep some for me (my favorite ones)! Before leaving you, I finally finished my BJD doll torso and I’ll speak about it a in a few days. Thank you all.

Bonsoir! J’ai commencé à appliquer la première couche de peinture sur plusieurs de mes pièces en céramique. J’en suis excitée! J’ai hâte de voir les résultats finaux. Dans la majorité des cas, la peinture est d’une couleur avant la cuisson et change une fois cuite. Bref, je compte donner en cadeaux ces pièces…famille, amis, collègues de travail et garder quelques uns, mes préférées, pour moi! Avant de vous quitter, j’ai finalement terminé le torse de ma poupée BJD et j’en parlerai d’ici quelques jours. Merci à tous.

20161119_110217
Mixing glaze painting 

Testing textures & colors

amg-doll-ceramic-courses-2
RAKU clay before bisque firing

Happy Sunday to you all! A few weeks ago, I was able to finally shape and explore a few textures with the RAKU clay. Subsequently, after a week of waiting, I was able to test the paint (pigment) with the glaze. Pigments should be handled with care: wearing a mask and gloves are necessary! What was my astonishment and If I can say my disappointment! Several colors did not release the same color after baking and even the varnish was not as bright and lustrous as expected! But hey… as I said, I’m here to learn and explore. In addition, before I complete piece, I need do many tests, and then make a final choice in texture and color.  I will get back to you this coming week with other images on ceramic. See you soon!

Bon dimanche à tous! Il y a quelques semaines, j’ai pu finalement modeler et explorer quelques textures avec la pâte RAKU. Par la suite, après une semaine d’attente, j’ai pu tester la peinture (pigment) avec la glaçure. Les pigments doivent-être manipulés avec soins : le port d’un masque et de gants sont nécessaires! Quel fut mon étonnement et je dirais même, ma déception! Plusieurs couleurs n’ont pas sorti la même couleur après la cuisson et même le vernis n’était pas aussi brillant et lustré! Mais bon…je me suis dite, je suis là pour apprendre et explorer. De plus, avant d’entamer une pièce complète, il me faut faire de nombreux tests, puis faire un choix final en matière de texture et de couleur.  Je vous reviendrai cette semaine avec d’autres images sur la céramique et à bientôt!