Other head molds

DSC05631

Here are the other head molds that I have worked laboriously on, of which several had to be redone. I have to be honest with you, sometimes, I almost feel like giving up! The money that I spend on plaster is unimaginable and despite a budget that I initially planed out so well! The plaster used on these molds is plaster of Paris. This plaster is less stable, slightly more fragile and more expensive, but easier to buy in any hardware store.

Voici les autres moules de tΓͺtes que j’ai travaillΓ© laborieusement, dont plusieurs ont dΓ» Γͺtre refaits. Je dois Γͺtre honnΓͺte avec vous, un moment donnΓ©, j’ai failli de tout abandonner! Les sous que j’ai dΓ©pensΓ© pour le plΓ’tre est inimaginable et cela malgrΓ© un budget que j’avais initialement bien rΓ©flΓ©chit! Le plΓ’tre utilisΓ© ici est le PlΓ’tre de Paris. Ce plΓ’tre est moins stable et lΓ©gΓ¨rement plus fragile, plus coΓ»teuse, mais plus facile Γ  acheter dans n’importe quelle quincaillerie.

My last ceramic project part 3

DSC04562

Good Sunday to you all! I am finishing the month of April with the third and final part of my last ceramic project simply called ‘fairy tree ‘. In this photo, you only see parts of Bisque firing, since the lack of time forced me to pass over the glaze firing final step. This glazing step, in my humble opinion, is the most important one, since it gives life to the ceramic pieces and that, by the meticulous choice of pigments and colors. I intend to take other ceramics courses to be able to complete these two sculptures and to perform other small wonders… Before I leave you, for those who are interested, the French version of the page,Β REASONS BEHIND ART DOLLSΒ is now available. In the meantime, I wish you a good week and I’ll see you in a future post.

Bon dimanche Γ  tous ! Je termine le mois d’avril avec la troisiΓ¨me et derniΓ¨re partie de mon dernier projet en cΓ©ramique et que j’ai intitulΓ© tout simplement Β« l’arbre fΓ©erique Β». Sur cette photo, vous ne voyez que les piΓ¨ces un fois biscuitΓ©es, puisque le manque de temps m’obligeait d’oublier la cuisson pour le vernissage. Cette cuisson (vernissage), Γ  mon humble avis, est la plus importante, puisque elle donne vie Γ  la piΓ¨ce et cela, par le choix mΓ©ticuleux des pigments et des couleurs. Je compte prendre d’autres cours de cΓ©ramique pour terminer ces deux piΓ¨ces et de rΓ©aliser d’autres petites merveilles…Avant de vous quitter, pour ceux et celles que cela intΓ©resse, la version franΓ§aise de la page, LES RAISONS DERRIÈRE LES POUPΓ‰ES D’ARTΒ , est maintenant disponible. D’ici-lΓ , je vous souhaite de passer une bonne semaine et on se revoit pour un prochain post.

My last ceramic project part 2

DSC08799[1]

Good evening to all of you! Tonight, I continue with my last ceramic project that I made a few months ago. To be honest, shaping and sculpting these two vases was quite a challenge: each one was heavy and difficult to handle. The Raku clay, before bisque firing, is heavy because of the water that is in it, once it is out of the packaging. However, working with this clay is very nice, despite the small pellets, it is soft to the touch, mellow and easy to handle. When I start a project, I like to test and develop techniques and my notebooks of drawings are my best allies! Each idea, good or bad, is carefully compiled in one of my sketch books and you never know where an idea could go…

Bonsoir Γ  tous ! Ce soir, je continue avec mon dernier projet de cΓ©ramique que j’ai aimΓ© rΓ©aliser il y a quelques mois. Pour Γͺtre honnΓͺte, modeler et sculpter ces deux vases a Γ©tΓ© tout un dΓ©fiΒ : chacune Γ©tait lourde et difficile Γ  manipuler. La pΓ’te Raku avant la cuisson biscuit est pesante Γ  cause de l’eau qu’elle possΓ¨de une fois dΓ©s-emballΓ©e. Toutefois, travailler avec cette pΓ’te est trΓ¨s agrΓ©able, malgrΓ© les petits granules, elle douce, moelleuse et facile Γ  manipuler. Lorsque que je commence un projet, j’aime tester et dΓ©velopper des techniques et mes carnets de dessins sont mes meilleurs alliΓ©s ! Chaque idΓ©e bonne ou mauvaise sont compilΓ©s soigneusement dans un de mes carnets Γ  esquisse, on ne sait jamais oΓΉ une idΓ©e pourrait allΓ©e…

My last ceramic project

DSC08786[1]

Hello! I want to share with you guys my last ceramic project. This project was created four months ago and I did not have the time to finish it…and now I finally did it. The project was to create a decorative object and big enough, over a foot high. Since I love textures, fantasyΒ and nature, I choose to create something related to faeries. I imagine that faeriesΒ are born in threes , nice idea don’t you think? I will come up with more pictures in a few days.

Allo ! J’aimerais partager avec vous mon dernier projet en cΓ©ramique. Ce projet a Γ©tΓ© créée il y a plus de quatre mois dΓ©jΓ  et par faute de temps, je n’avais pas pu le terminer… et maintenant je le terminΓ© ! Le but du projet Γ©tait de rΓ©aliser un objet dΓ©coratif assez grand, soit de 30 cm de haut et puisque que j’aime les textures, le fantastique et la nature, j’ai choisi pour thΓ¨me les fΓ©es. J’ai imaginΓ© que les fΓ©es Γ©taient nΓ©es dans les arbres, quelle belle idΓ©e vous ne trouvez pas ? Je reviendrai d’ici quelques jours avec d’autres photos.

Β 

Β 

Β 

Β 

Glazed ceramic pieces

dsc08845

Good evening everyone! The month of December has already started and I deeply want to finish my BJD Doll by the 15th of this month… till this time, a lot of work is waiting for me: sanding, polishing, painting, making the wig, the making of the accoutrement, etc.Β  For the next few posts, I will continue with my works in ceramics. As for tonight, I present to you some of my varnish pieces. After, the biscuit firing and once the piece is completely cools down, it’s time to paint each piece. Glazing requires a lot of tact and thoroughness: we need to apply on the piece wax on the parts that should not be painted and baked, then with the help of a large clip, soak it in a tub of oxide (glaze). The work surface must be protected, so the newspaper is required to avoid damage to the canvas. Also, before baking, make sure that each piece oxidized (with the glaze) won’t touch or plate the firing plate and the other ceramic pieces; otherwise, it will not only stick, but also damage them. I come back to you with other ceramic pieces during the week. In the meantime, I leave you with my BJD doll that is actually, slowly come to life! Thank you!

Bonsoir tout le monde! Le mois de dΓ©cembre est dΓ©jΓ  entamΓ© et je souhaite profondΓ©ment terminer ma poupΓ©e BJD d’ici le 15 de ce mois…d’ici-lΒ Γ , beaucoup de travail m’attendeΒ : le sablage, le polissage, la peinture, la perruque, la confection de l’accoutrement, etc. Β Pour les prochains postes, je continuerai avec mes ouvrages en cΓ©ramique, comme ce soir, je vous prΓ©sente quelques unes de mes piΓ¨ces vernis. AprΓ¨s, la cuisson biscuit et une fois la piΓ¨ce complΓ¨tement refroidit, c’est le temps de vernir chaque piΓ¨ce. Le vernissage requiΓ¨re beaucoup de doigtΓ© et de minutieΒ : il faut appliquer sur la piΓ¨ce de la cire sur les parties qui ne doivent pas Γͺtre peinturΓ©es et cuites, puis avec l’aide d’une grande pince, la tremper dans un bain d’oxyde (glaΓ§ure). La surface de travail doit Γͺtre protΓ©gΓ©e, donc le papier journal est obligatoire pour Γ©vitΓ© d’endommager le canevas. Avant la cuisson, Il faut s’assurer Γ©galement, que chaque piΓ¨ce oxydΓ©e (avec de la glaΓ§ure) ne touchera ni la plaque d’enfourment et ni les autres piΓ¨ces de cΓ©ramique, sinon elle risque non seulement de coller, mais aussi de les endommager. Je vous reviendrai avec d’autres piΓ¨ces au cours de la semaine. D’ici-lΓ , je vous laisse avec ma poupΓ©e BJD qui rΓ©ellement prend vie! Merci!

dsc03924

Painting ceramics

20161119_133940

Good evening! I started to apply the first coat of paint on several of my ceramic pieces. I’m excited about it! I can’t wait to see the final results. In the majority of cases, the paint is of a specific color before you put it in the kiln and it changes once baked. In short, I intend to give a few of them as gifts… family, friends, work colleagues and keep some for me (my favorite ones)! Before leaving you, I finally finished my BJD doll torso and I’ll speak about it a in a few days. Thank you all.

Bonsoir! J’ai commencΓ© Γ  appliquer la premiΓ¨re couche de peinture sur plusieurs de mes piΓ¨ces en cΓ©ramique. J’en suis excitΓ©e! J’ai hΓ’te de voir les rΓ©sultats finaux. Dans la majoritΓ© des cas, la peinture est d’une couleur avant la cuisson et change une fois cuite. Bref, je compte donner en cadeaux ces piΓ¨ces…famille, amis, collΓ¨gues de travail et garder quelques uns, mes prΓ©fΓ©rΓ©es, pour moi! Avant de vous quitter, j’ai finalement terminΓ© le torse de ma poupΓ©e BJD et j’en parlerai d’ici quelques jours. Merci Γ  tous.

20161119_110217
Mixing glaze paintingΒ 

Testing textures & colors

amg-doll-ceramic-courses-2
RAKU clay before bisque firing

Happy Sunday to you all! A few weeks ago, I was able to finally shape and explore a few textures with the RAKU clay. Subsequently, after a week of waiting, I was able to test the paint (pigment) with the glaze. Pigments should be handled with care: wearing a mask and gloves are necessary! What was my astonishment and If I can say my disappointment! Several colors did not release the same color after baking and even the varnish was not as bright and lustrous as expected! But hey… as I said, I’m here to learn and explore. In addition, before I complete piece, I need do many tests, and then make a final choice in texture and color.Β  I will get back to you this coming week with other images on ceramic. See you soon!

Bon dimanche Γ  tous! Il y a quelques semaines, j’ai pu finalement modeler et explorer quelques textures avec la pΓ’te RAKU. Par la suite, aprΓ¨s une semaine d’attente, j’ai pu tester la peinture (pigment) avec la glaΓ§ure. Les pigments doivent-Γͺtre manipulΓ©s avec soinsΒ : le port d’un masque et de gants sont nΓ©cessaires! Quel fut mon Γ©tonnement et je dirais mΓͺme, ma dΓ©ception! Plusieurs couleurs n’ont pas sorti la mΓͺme couleur aprΓ¨s la cuisson et mΓͺme le vernis n’était pas aussi brillant et lustrΓ©! Mais bon…je me suis dite, je suis lΓ  pour apprendre et explorer. De plus, avant d’entamer une piΓ¨ce complΓ¨te, il me faut faire de nombreux tests, puis faire un choix final en matiΓ¨re de texture et de couleur.Β  Je vous reviendrai cette semaine avec d’autres images sur la cΓ©ramique et Γ  bientΓ΄t!

My first ceramic creation

amg-doll-ceramic-courses-5

As I promised, on tonight’s post, I present you my first creations in ceramics. I started with small pieces. At first, I knew I had to draw what I wanted as a first work. Initially, I had the idea of creating a soap set for the bathroom, and then I changed my mind as soon as I started to mold. I had the choice between the RAKU clay and porcelain clay. I opted for the RAKU, since I didn’t feel ready for the porcelain clay. RAKU shrinks 10% after the bisque firing. This clay is a gray color before firing and turns an ultra pale pink afterwards. With the RAKU clay, I explored different textures: Snake, striped, lace, etc.Β  I intend to use these techniques in the development of textile prints for my future fashion doll creations… Other images on my ceramics classes will be posted on my blog tomorrow!

Comme promis, je vous prΓ©sente mes premiΓ¨res crΓ©ations en cΓ©ramique. J’ai commencΓ© avec de petites piΓ¨ces. Des le dΓ©part, je savais que je devais dessiner ce que je voulais comme premier ouvrage. Au dΓ©but, j’avais l’idΓ©e de crΓ©er un ensemble de savon pour la toilette, puis j’ai changΓ© d’idΓ©e dΓ¨s que j’ai commencΓ© Γ  modeler. J’avais le choix entre la pΓ’te RAKU ou la porcelaine. J’ai optΓ© pour la RAKU. Je ne me sentais pas prΓͺte pour la porcelaine. La pΓ’te RAKU rΓ©trΓ©cie de 10% aprΓ¨s la cuisson dite biscuit et passe de la couleur grise Γ  un rose ultra pΓ’le. Avec la pΓ’te RAKU, j’ai pu explorer diffΓ©rentes texturesΒ : serpent, zΓ©brΓ©e, dentelle, etc. Β Je compte utiliser ces techniques dans l’élaboration d’imprimΓ©s textiles pour de futures crΓ©ations modes pour mes poupΓ©es…D’autres images sur mes cours de cΓ©ramique seront diffusΓ©es sur mon blog, demain!

Viva ceramics!!!

dsc08801
My first bisque firing boles with my own patterns!

Good evening! Since a year now, I intend to register for a ceramics course. As a doll “artist”, I knew that I needed to take a course that would allow me to get further with my creative side. I had to get out of my comfort zone, especially with fashion. Even though the fashion industry is a creative field, nevertheless the fashion industry is defined by specific calendars: research, development, procurement, production, distribution, sales, marketing, and the list goes on… Certain periods of creation and development are even shorter and everything must be produced quickly… In my humble opinion, all of this can affect the authenticity of a creation. Therefore, I had to find a course that would help me to ‘create’ stuff with depth. My courses in textile design, that I recently abandoned, also helped me. On the other hand, although the technique was a must, I felt that something was missing. This is where the idea to join various workshops in crafts came to me! I’m happy to have listened to my own instinct, since it was the right thing to do! I have never had so much fun! I have learned new techniques that are useful to me! I intend to post several of my ceramic works. Because I want to do so! Making dolls is great, but if they are created with no depth and without a creative mind, they will quickly move to oblivion! At least this is my opinion! Thanks and I’ll be back in a few days with other ceramic creations!

Bonsoir! Depuis de un an, j’avais l’intention de m’inscrire Γ  un cours de cΓ©ramique. En tant que « artisteΒ Β» en poupΓ©e, je savais qu’il me fallait un cours qui me permettrait d’aller plus loin cΓ΄tΓ© crΓ©atif. Je devais sortir de ma zone de confort, plus particuliΓ¨rement avec la mode. Quoique l’industrie de la mode soit un domaine crΓ©atif, il n’en reste pas moins, qu’elle est industrie menΓ©e par des calendriers biens dΓ©finisΒ : recherches, dΓ©veloppement, achats, production, distribution, vente, marketing, et la liste est longue…  Certaines pΓ©riodes de crΓ©ation et de dΓ©veloppement sont mΓͺme plus courtes et tout doit Γͺtre produit dans une vitesse…À mon humble avis, tout ceci, peut nuire Γ  l’authenticitΓ© d’une crΓ©ation. Donc, je me devais trouver un cours qui m’aiderait Γ  travailler la « crΓ©ationΒ Β» avec profondeur. Mes cours en design textile, que j’ai tout derniΓ¨rement abandonnΓ©s, m’ont Γ©galement aidΓ©. Par contre, la aussi, quoique la technique Γ©tait primordiale, j’ai senti qu’il manquait quelque chose. C’est lΓ  l’idΓ©e de m’inscrire Γ  divers ateliers en mΓ©tiers d’art m’est venue! Je suis heureuse d’avoir Γ©coutΓ© mon instinct et qui c’estΒ Γ  vairΓ© juste! Je ne me suis jamais autant amusΓ©e! J’apprends Γ  chaque cours de nouvelles techniques qui me sont biens utiles! Je compte pour les prochains posts, vous partager quelques uns de mes ouvrages. J’en ai vraiment le goΓ»t! RΓ©aliser des poupΓ©es, c’est ben beau, mais si elles sont crééesΒ  aven aucune profondeur et sans esprit crΓ©atif, elles passeront vite aux oubliettes! Du moins c’est mon opinion! Merci et je vous reviens dans quelques jours avec d’autres crΓ©ations en cΓ©ramique!