My relationship with social media

bjd1-peony-collection-amg-doll-12

My relationship with social media is one that I would say is a little weird. What I mean is, this is a love-hate relationship and that, since 2010, I try to understand, to master and above all, feel completely at ease. I like writing, speaking, sharing and learning, be it by myself or with others. On the other hand, what bothers me the most with social media; is the effect of voyeurism which has taken on disturbing proportions.  Initially, when I started using social media, my goal was to share my passion for collectable dolls. I was creating at the time various types of fashion clothing that I sold to other doll collectors and from there, a whole community was born. Which was fantastic and this still is.

On the other hand, you will only see a few pictures or selfies of myself or members of my family. There will be some of me, but not many! In my humble opinion, social networks, if they are not used for the right reasons, can be source of danger! Many of you may be curious to know the reasons why. Well, the reason is very simple. Lately, I even asked myself the question, is it worth the time and energy to post something interesting on my dolls and to join a community sensitive to what I do? In the upcoming Chinese New Year, which officially begins this weekend, I decided to clean house regarding my different social networks that I belong to and better understand each of their significance and even their usefulness! Honestly, some of them do not work with not only my values as an artist, but also as an entrepreneur.

In addition and most importantly, I am currently a specialized fashion doll creator specializing in the conception of handmade dolls. And, I currently use social networks to show my works in progress in general and who wishes to market them soon. On the other hand, I am happy and very comfortable to write, publish and communicate my passion for handmade OOAK dolls via my blog.

PS: Don’t be surprised if you see a drastic change in my ways of working with some social media within the next weeks!

***

Ma relation avec les médias sociaux en est une que je dirais un peu bizarre. Ce que je veux dire, s’en est une qui fait d’un amour-haine et que j’essais, depuis 2010, de comprendre, de maîtriser et surtout, de m’y sentir totalement à l’aise. J’aime écrire, j’aime parler, échanger et surtout apprendre, que ce soit de moi-même ou des autres. Par contre, ce qui m’agace le plus avec les médias sociaux, c’est  cet effet du voyeurisme qui a pris des proportions inquiétantes.  Au début, lorsque j’ai commencé à utiliser les médias sociaux, mon but était de partager ma passion pour les poupées de collection. Je créais à l’époque plusieurs vêtements modes que je vendais à d’autres collectionneurs et de là, toute une communauté voyait le jour. Ce qui était fantastique et ce l’est toujours.

Par contre, vous verrez peu de photos ou de selfies de moi ou d’un membre de ma famille. Il y en aura quelques unes de moi, mais pas à la tonne! À mon humble avis, les réseaux sociaux, s’ils ne sont pas utilisés pour les bonnes raisons, ils peuvent-être source de danger! Plusieurs d’entre vous sont peut-être curieux d’en connaître la raison et le pourquoi. Hé bien, la raison est fort simple. Dernièrement, je me suis même posée la question, est que cela valait le temps et l’énergie de publier quelque chose d’intéressant sur mes poupées et de rejoindre une communauté sensible à ce que je fais? En cette nouvelle année chinoise qui débutera officiellement ce weekend, j’ai décidé de faire un ménage sur les différents réseaux sociaux que je fais partie et de mieux comprendre chacun leur raison d’être et même leur  utilité! Parce que honnête, certains d’entres-eux, ne fonctionnent  pas avec non seulement mes valeurs en tant qu’artiste, mais aussi en tant qu’entrepreneur.

De plus et le plus important, je suis en ce moment une créatrice mode spécialisée dans la conception de poupées fait main et qui utilise différents réseaux sociaux pour montrer de façon générale son travail en progression et qui souhaite bientôt les commercialiser. Par contre, je suis heureuse et très à l’aise d’écrire, de publier et de communiquer via mon blog ma passion pour les poupées uniques et fait main.

P.S : Ne soyez pas étonné si vous voyez des changements drastiques sur ma façon de fonctionner avec certains médias sociaux d’ici les prochaines semaines!

Paeonia design sketch

bjd1-peony-sketch-collection-amg-doll

Good afternoon everyone! I took a day to develop an outfit for my first BJD doll. Bright colors, floral patterns, and the spirit of Bohemia are my favorite themes. I love that feeling of freedom that comes from each: vivid colors = zest for life, flowers = femininity and the spirit of Bohemia = adventure. As a theme, I am inspired by the Peony flower. This flower is one of the most popular around the world! Over 262 compounds have been obtained so far from the plants of Paeoniaceae. Peonies became particularly popular during the Tang dynasty in China when they were grown in the imperial gardens. In the tenth centuary the cultivation of peonies spread through China. The genus Paeonia naturally occurs in the temperate and cold areas of the Northern Hemisphere. Countries such as Japan, China, USA (California)  & Canada (British Colombia) are ideal area for this royal flower!

Bon midi tout le monde! J’ai pris une journée à élaborer un accoutrement pour ma première poupée BJD. Les couleurs vives, les motifs floraux et l’esprit de bohème sont mes thèmes préférés. J’aime cette sensation de liberté que chacun procure : les couleurs vives = joie de vivre, les fleurs = la féminité et l’esprit de bohème = l’aventure. Comme thème, je me suis inspirée par la pivoine. Cette fleur une des plus populaire à travers la planète! Plus de 262 espèces de fleurs proviennent des plantes Paeoniaceae. Les pivoines sont devenues populaire tout particulièrement à la cour du règne de la dynastie Tang en Chine. La famille impériale faisait pousser des milliers de pivoines dans leurs différents jardins.  Au Xe siècle, l’élevage des pivoines furent partout à travers la Chine. Le gène de la plante Paeonia pousse naturellement dans les climats légèrement froids de l’hémisphère nord. Le Japon, la Chine, les États- Unis (Californie) et le Canada (Colombie-Britannique) sont des pays idéaux pour l’élevage de cette fleur royale.

Wig making!

dsc09002

Good Sunday to you all! Two weeks ago, I made a wig, but unsatisfied by the results, I had to redo another one! I love wigs built on top of a tulle or mesh basis: the final look is elegant and natural. For this young lady, I opted for natural hair from Brazil. This type of hair is more expensive, but significantly higher in quality! I will come back to you with more pictures in a few days. Thank you all!

Bon dimanche à tous! Il y a deux semaines, j’avais commencé la fabrication d’une perruque, insatisfaite par le résultat, j’ai du recommencé! J’aime beaucoup les perruques construites sur base en tulle ou de mèche : l’aspect final est élégant et naturelle. Pour cette demoiselle, j’ai opté pour des cheveux naturels en provenance du Brésil. Ce type de cheveux est plus coûteux, mais nettement de qualité supérieure! Je vous reviendrai avec d’autres photos d’ici quelques jours. Merci à tous!

Testing the doll

dsc08726

Good evening to you all! I did a few tests on my BJD doll and it’s nice to see the strength of the polymer clay with the pressure of the elastic. However, I have been very careful in my ways of manipulating the doll, because some parts, including the wrists and calves are fragile areas. I intend to test other mixes of blocks of polymer clay for my next BJD dolls. The mixture of Cernit and Living Doll polymer clay is beautifully natural, but slightly too fragile for my taste… Anyways, I’m already in the realization of another BJD doll and I can’t wait to show you the photos. Until then, have a good week!

Bonsoir à tous! J’ai pu tester ma poupée BJD et c’est agréable de constater la solidité de la pâte de polymère avec la pression des élastiques. Toutefois, j’ai du être très prudente dans ma façon de manipuler la poupée, puisque certaines parties, dont les poignets et les mollets sont des zones fragiles. Je compte tester d’autres mélanges de pâtes de polymère pour mes prochaines poupées BJD. Le mélange des pâtes Cernit et Living Doll dont un bel effet naturel, mais légèrement trop fragile à mon goût…Bref, je suis déjà dans la réalisation d’une autre poupée BJD et je suis impatiente de vous montrer les photos. D’ici-là, bon semaine!

This slideshow requires JavaScript.

Doll pose

dsc08722

Unfortunately, I could not show you the different poses that my BJD doll could hold and I apologize for this. In the past few weeks, I was just testing the various poses that she could do and all is possible. I had to change the elastic twice: the size and elasticity make all the difference! Sadly, she can’t stand up alone without her stand. This gap, I have to work on it with my next BJD doll. I’ll get back to you tomorrow with another post.

Malheureusement, je n’ai pas pu vous montrer les différentes poses que pouvaient effectuer ma poupée BJD et je m’en excuse. Au cours des dernières semaines, j’ai un pu tester les différentes poses qu’elle pouvait faire et toute était possible. J’ai du changer l’élastique à deux reprises : la grosseur et l’élasticité font toute la différence! Tristement, elle n’arrive pas à rester debout toute seule sans son stand. Cette lacune je devrai la travailler sur ma prochaine poupée BJD. Je vous reviendrai demain avec un autre post.

This slideshow requires JavaScript.

AMG DOLL 2016 BJD Video

*PLEASE NOTE THAT THIS  VIDEO CONTAINS NUDITY
* VEUILLEZ NOTER QUE CETTE VIDÉO CONTIENT DE LA NUDITÉ

 

Good morning! I hope you did have a lovely Christmas with your love ones! In order to celebrate the end of 2016 and the making of my first handmade ooak BJD doll, I decided to create a video of her. Not all the pictures are featured, but a few of them will be added soon on this blog website. This video is actually my favorite one by far and I feel more comfortable in making them. Enjoy and will see each other very soon!

Bonjour! J’espère que vous avez eu un beau Noël avec vos proches! Afin de célébrer la fin de 2016 et la réalisation de ma première poupée unique BJD fait à la main, j’ai décidé de produire une vidéo d’elle. Certaines photos ne sont pas en vedette, mais quelques unes seront ajoutées prochainement sur le blog de ce site Web. Cette vidéo est de loin et sincèrement ma préférée et je me sens de plus en plus à l’aise dans la réalisation de vidéos. Profitez et on se revoit très bientôt!

I finished my doll!

dsc08676

Good afternoon! I found it difficult to stringed her all together: I have used a low quality and size of elastic. Believe me, having the right equipment makes all the difference and even if it does cost more! Do not be afraid to invest in terms of quality, It makes all de difference period! I count to make her wig between Christmas and the new year and show to you later a few pictures. In the meantime, I will not post something during the holydays: I’ll be with my family to celebrate the holiday season! I wish you all, a Merry Christmas full of love!

Marie Georghy Jacob

 

Bon après-midi! J’ai terminé ma poupée! J’ai trouvé difficile de l’assembler faute d’avoir utilisé un élastique de piètre qualité et de grosseur. Croyez-moi, avoir le bon matériel fait toute la différence et même si il cela doit coûter plus cher! Il ne faut pas avoir peur d’investir en termes de qualité, cela fait toute la différence point finale! Je compte de fabriquer sa perruque entre les jours des fêtes de Noël et le jour de l’an et vous montrez les photos par la suite. D’ici-là, je ne publierai rien entre temps : je serai avec ma famille pour célébrer les temps des fêtes! Je vous souhaite à tous et chacun, un joyeux Noël avec plein d’amour!

Marie Georghy Jacob

Now is painting time!

dsc08585

Good evening to you all! After two days of sanding, I was finally able to paint my BJD doll. Yay! Normally, I apply between three to four coats of paint on my figurative dolls and this time, I knew that it would take more time. In fact, to paint this type of doll takes a lot of time: there are more than 19 pieces in total. The other challenge I had to do deal with this doll was the blushing. I studied several images of young women to master the various darker and lighter shades, in order to paint a more realistic body. I will come back to you in a few days with other images. Thank you all for your interest in my work!

Bonsoir à vous tous! Après deux jours de sablage, j’ai finalement pu peinturer ma poupée BJD. Youpi! Normalement, j’applique entre trois et quatre couches de peinture pour mes poupées figuratives et cette fois-ci, je savais que le processus serait plus long. En effet, peinturer ce type de poupée prend énormément de temps : il y a plus de 19 pièces au grand total. L’autre défi que j’ai du faire face avec cette poupée est le “blushing”. Il m’a fallu regarder plusieurs images de jeunes femmes pour bien maîtriser les parties plus ombragées ou plus claires, afin de peindre un corps plus réaliste. Je vous reviendrai d’ici quelques jours avec d’autres images. Merci à tous de votre intérêt pour mon travail!

My BJD is now done!

dsc08567

Hello! I finally finished my BJD doll and I’m satisfied with it!  In the end, I have somewhat respected the silhouette of my technical drawing: I lacked polymer clay in the end! Yesterday, I was able to start sanding several pieces, including the head, the chest and torso.  It is a long process! But when I like something, I go for it with determination and patience is my best ally! I can’t wait to show you more photos! In the meantime, I need your patience… yet, I need two more days before I post anything! Thank you and see you soon!

Bonjour! J’ai finalement terminé ma poupée BJD et j’en suis satisfaite!  À la fin, J’ai plus ou moins respectée la silhouette mon dessin technique : je manquais de pâte de polymère! Hier, j’ai pu commencer le sablage de plusieurs pièces, dont la tête, le buste et le torse.  Le processus est long! Mais lorsque j’aime quelque chose, je fonce avec détermination et la patience est mon meilleur allié! J’ai hâte de vous montrer d’autres photos! D’ici-là, j’ai besoin de votre patience…encore deux jours avant de publier quoique ce soit! Merci et à bientôt!

Sculpting is almost done…

I have finally almost finished my BJD doll! For the moment, my biggest challenge is the strength of the polymer clay. The most delicate parts that I will have to watch are definitely the arms and the top of the knees, as the thickness of the clay is thinner. Therefore, the risk of cracking and breaking are greater. For my next BJD, I intend to do various tests of polymer clays and test them in terms of their degree of tension and pressure. Although I am a fan of Cernit clay, as I mentioned several times: I’m always looking for the best combination of polymer clay. I’ll be back soon with further details by this weekend. Thank you everyone.

J’ai finalement presque terminé ma poupée BJD! Pour le moment, mon plus grand défi est solidité de la pâte de polymère. Les parties les plus délicates que je devrai surveiller son définitivement les bras et le haut des genoux, puisque l’épaisseur de la pâte y est plus mince. Donc, le risque de fissure et de cassure sont plus grands. Pour ma prochaine BJD, je compte faire différents tests de pâtes de polymère et  d’étudier chacun leur degré de tension et de pression. Quoique que je sois un fan de la pâte Cernit et comme je l’ai mentionné à plusieurs reprises : je suis toujours à la recherche de la meilleure pâte ou combinaison de pâte. Je vous reviens avec la suite d’ici le weekend. Merci tout le monde.