Throughout the month of February of this year, I started several tasks and making the bases for the dolls was quite one. First, I made silicone molds from a 3D resin base. Then I poured another polyurethane resin mixture (Smooth-On) with black anchor. The result was okay but pass satisfactory to make it a production. So, in the end I made the decision to make all the doll bases in 3D printing. Three colors were chosen: white, black and transparent. It’s simpler and more practical, but also prettier. I still have to sand everything and pour a thin layer of resin to give a nice finish😊.
Tout au long du mois de février, de cette année, j’ai entamé plusieurs tâches et celle de la fabrication des bases pour les poupées en fût tout une. En premier, j’ai réalisé des moules de silicones à partir d’une base en de résine 3D. Puis j’ai fait couler un autre mélange de résine de polyuréthane (Smooth-On) avec de l’ancre de couleur noir. Le résultat était correct, mais passez satisfaisante pour en faire une production. Donc, à la fin j’ai pris la décision de réaliser toutes les bases de poupée en impression 3D. Trois couleurs ont été choisi : blanc, noir et transparent. C’est plus simple et pratique, mais aussi plus jolie. Il me reste à tout sabler et couler une fine couche résine pour donner une jolie finition😊.
Since the first production of Miss Georgia is now complete, it’s time for me to start making the costumes. I have several ideas in mind, but one comes up often: Montreal. Indeed, my hometown inspires me a lot. It is multi-ethnic and mainly French speaking, with European influences (French, English, Scottish, Irish) as well as Indigenous. Montreal is distinguished by its vast territory, typically North American, characterized by its parallel and perpendicular streets that give it a special charm, despite its history.
It’s wonderful to see how Montreal, my hometown, continues to inspire me in my work at the Atelier Miss Georgia Doll! 😊
Montreal is indeed a fascinating city, which harmoniously blends European and North American influences. Here are some interesting things about Montreal:
European and North American Influences: Montreal is unique in that it draws the best of both continents. It has been enriched by American and European cultures. During its growth, the city was divided into two parts along St. Laurent Boulevard: The Francophones to the east and the Anglophones to the west. Today, the trend is towards mixed communities, but this linguistic and cultural duality persists.
Picturesque Neighbourhoods: Montreal is divided into neighbourhoods with a variety of atmospheres. For example, the Plateau Mont-Royal, located at the foot of Mount Royal Park, offers a French-style atmosphere with its terraces, cafes and small cottages. Artists and culture lovers feel at home here. Similarly, the Outremont neighbourhood is essentially residential, with charming, detached houses.
Vieux Montréal : Le cœur historique de Montréal, le Vieux-Montréal, est un véritable trésor. Ses bâtiments datent du 17e siècle et témoignent de l’histoire riche de la ville. Les rues pavées, les églises et les bâtiments en pierre ajoutent au charme européen.
Cultural Diversity: Montreal is a multicultural city where different ethnicities live side by side. The mix of languages (French and English) and traditions creates a unique atmosphere.
Mount Royal: This emblematic park is the green lung of the city. It offers panoramic views, hiking trails, and spaces to relax.
In short, Montreal is a place where the old and the new meet, where the cold seasons do not prevent life from going on. If you have any other memories or inspirations related to Montreal, I’d love to hear them! More info on https://www.montreal.ca , https://www.getyourguide.com/ and https://www.mtl.org 😊
Bonjour à tous,
Étant donné que la première production de Miss Georgia est maintenant achevée, il est temps pour moi de commencer la réalisation des costumes. J’ai plusieurs idées en tête, mais un revient souvent : Montréal. En effet, ma ville natale m’inspire beaucoup. Elle est multiethnique et principalement francophone, avec des influences européennes (françaises, anglaises, écossaises, irlandaises) ainsi qu’autochtone. Montréal se distingue par son vaste territoire typiquement nord-américain, caractérisé par ses rues parallèles et perpendiculaires qui lui confèrent un charme particulier, malgré son histoire.
C’est merveilleux de voir comment Montréal, ma ville natale, continue de m’inspirer dans mon travail à l’Atelier Miss Georgia Doll ! 😊
Montréal est en effet une ville fascinante, qui marie harmonieusement des influences européennes et nord-américaines. Voici quelques éléments intéressants à Montréal :
Influences Européennes et Nord-Américaines : Montréal est unique en son genre, car elle puise le meilleur des deux continents. Elle a été enrichie par les cultures américaines et européennes. Pendant sa croissance, la ville était séparée en deux parties le long du boulevard Saint-Laurent : les francophones à l’est et les anglophones à l’ouest. Aujourd’hui, la tendance est à la mixité des communautés, mais cette dualité linguistique et culturelle persiste.
Quartiers Pittoresques : Montréal se découpe en quartiers aux ambiances variées. Par exemple, le Plateau Mont-Royal, situé au pied du parc du Mont Royal, offre une atmosphère à la française avec ses terrasses, cafés et petits cottages. Les artistes et les amateurs de culture s’y sentent chez eux. De même, le quartier Outremont est essentiellement résidentiel, avec de charmantes maisons individuelles.
Vieux Montréal : Le cœur historique de Montréal, le Vieux-Montréal, est un véritable trésor. Ses bâtiments datent du 17e siècle et témoignent de l’histoire riche de la ville. Les rues pavées, les églises et les bâtiments en pierre ajoutent au charme européen.
Diversité Culturelle : Montréal est une ville multiculturelle où se côtoient différentes ethnies. Le mélange des langues (français et anglais) et des traditions crée une atmosphère unique.
Le Mont Royal : Ce parc emblématique est le poumon vert de la ville. Il offre des vues panoramiques, des sentiers de randonnée et des espaces pour se détendre.
En somme, Montréal est un lieu où l’ancien et le nouveau se rencontrent, où les saisons froides n’empêchent pas la vie de continuer. Si vous avez d’autres souvenirs ou inspirations liés à Montréal, je serais ravi de les entendre ! Plus d’infos sur https://www.montreal.ca , https://www.getyourguide.com/ et https://www.mtl.org/ 😊
Hi all. I’m back for a few posts before the summer holidays. Although I don’t usually talk about politics here, we are living in a time of uncertainty and many are anxious, me included. However, since the beginning of the year, a nationalist solidarity movement has emerged in Canada, which is heartwarming. Canadian and Quebec ads are flying from everywhere.
Our governments encourage buying local, supporting Canadian culture, food, travel and manufactured goods. Due to global economic uncertainty, I have decided to delay the second production of Miss Georgia scheduled for May. It will be postponed to the fall or early 2026.
I’m going to focus on Miss Georgia’s upcoming collections, inspired by my hometown, Montreal. In the next publication, I will briefly present this modern city that is open to the world. Thank you and see you soon.
Bonjour à tous. Je suis de retour pour quelques publications avant les vacances d’été. Bien que je n’aborde généralement pas la politique ici, nous vivons une période d’incertitude et beaucoup sont anxieux, moi y compris. Toutefois, depuis le début de l’année, un mouvement de solidarité nationaliste a émergé au Canada, ce qui fait chaud au cœur. Les publicités canadiennes et québécoises fusent de partout.
Nos gouvernements encouragent à acheter local, en soutenant la culture, la gastronomie, les voyages et les produits manufacturés canadiens. En raison de l’incertitude économique mondiale, j’ai décidé de retarder la seconde production de Miss Georgia prévue pour mai. Elle sera reportée à l’automne ou au début de 2026.
Je vais me concentrer sur les collections à venir de Miss Georgia, inspirées par ma ville natale, Montréal. Dans la prochaine publication, je présenterai brièvement cette ville moderne et ouverte sur le monde. Merci et à bientôt.
The Universe is saying to you today: ‘’Whatever you’re beleiving for, whatever you’re dreaming about, I am going to take that and make it bigger, better and more rewarding that you’ve ever imagined. Don’t give up’’-Healing Energy tools
L’Univers vous dit aujourd’hui : « Quoi que vous soyez en train de vivre, quoi que vous rêviez, je vais prendre cela et le rendre plus grand, meilleur et plus gratifiant que vous n’avez jamais imaginé. N’abandonnez pas”-Healing Energy outils
How can I inspire others and myself, too? Live an inspiring life. Do fun stuff. Challenge yourself. Be fearless.-Holly Becker
Comment puis-je inspirer les autres et moi-même, aussi ? Vivez une vie inspirante. Faites des choses amusantes. Mettez-vous au défi. Soyez intrépide.-Holly Becker
You cannot rely fully on your own strength and imagination to take your idea from step A to step B; you must absorb what is happening around you.-Holly Becker
Vous ne pouvez pas compter pleinement sur votre propre force et imagination pour faire passer votre idée de l’étape A à l’étape B ; vous devez absorber ce qui se passe autour de vous.-Holly Becker
You must be logged in to post a comment.