The Future of Doll Collecting

Babbette & Audrey customized Dollfie Dream (Volks) vinyl BJD dolls 24” tall (61cm)

For the future, the rarity, the condition, the age, the historical value and the maker are some of the most important things to consider making a doll valuable overtime. But I will also add the demand, the engineering and material used. The hobby of doll collecting can be a fun and exciting one, but it comes with some challenges: authentication, the art of storing/protecting your doll and keep up with the market shift for which can change the value of your doll. So, the doll collecting will continue to change. Digital collections will be another way to gather. Not to mention that both diversity and inclusion will be more present. People want variety (body types, races and more skills). Sustainability is now a must. More group expect eco-friendly materials such as wood, rags and porcelain. And last, personalization: many prefers one-of-a-kind additions dolls with bold personalities. In conclusion, the future looks positive as long we adapt and get along with these realities. 😊

Pour l’avenir, la rareté, l’état, l’âge, la valeur historique et le fabricant sont parmi les éléments les plus importants à considérer pour rendre une poupée précieuse au fil du temps. Mais j’ajouterai aussi la demande, l’ingénierie et les matériaux utilisés. Le passe-temps de collectionner des poupées peut être amusant et excitant, mais il comporte quelques défis : l’authentification, l’art de stocker/protéger votre poupée et suivre l’évolution du marché, ce qui peut changer la valeur de votre poupée. Donc, la collection de poupées va continuer d’évoluer. Les collections numériques seront un autre moyen de rassembler. Sans compter que la diversité et l’inclusion seront plus présentes. Les gens veulent de la variété (types de corps, races et plus de compétences). La durabilité est maintenant indispensable. Plus de groupes s’attendent à des matériaux écologiques comme le bois, les chiffons et la porcelaine. Et enfin, la personnalisation : beaucoup préfèrent les poupées uniques avec des personnalités audacieuses. En conclusion, l’avenir s’annonce positif tant que nous nous adaptons et nous adaptons à ces réalités. 😊

Doll collector personalities

Lizzy by Sherri Williams, Taite (polymer clay) by Marita Winters & sweet doll (polymer clay) by Lori Metcalf.

Good morning doll lovers from all around the world! We have seen in the last post how to start collecting Dolls. Now the fun part is to distinguish the different doll collectors’ personalities. According to Mattel forum post, the personalities vary from meticulous, to history-focused preservers or to therapeutic self-discovery.

The serious Hunter/Investor: This is the most meticulous and driven doll collector. To love to find specific rare dolls. They often focus on investment or completing a set of dolls and they sometimes prioritizing acquisition over enjoyment.

The Nostalgic Dreamer: The ones who are nostalgic of their childhood, when time was simple. They seek comfort and connecting with the past. The best way to follow them is on Reddit post.

The Fashion Enthusiast: They are passionate fashion doll collectors. Their taste can go to vintage, antique or contemporary fashion dolls depending on their background. They love exploring a specific design, esthetic or style by using dolls to explore historical or modern trends.

The Therapeutic Player: This collector uses dolls for self-discovery, role-playing or resolving internal conflicts, finding deep personal and emotional release (according to Psychology Today).

The Artist/Customizer:  The Artist/Customizer collector focuses in creating personalities by making clothes or altering dolls to become unique character, engaging in deep imaginative play.

The Casual Collector: This type of collector buys when they see something they are interested. They less concerned with deep research or rules. They often just enjoying the mood.


Bonjour à tous les amoureux des poupées du monde entier! Nous avons vu dans le dernier billet comment commencer à collectionner des poupées. Maintenant, la partie amusante est de distinguer la personnalité des différents collectionneurs de poupées. Selon un post sur le forum Mattel, les personnalités varient de méticuleuses à des conservateurs axés sur l’histoire ou à la découverte thérapeutique de soi.

Le chasseur/investisseur sérieux : C’est le collectionneur de poupées le plus méticuleux et déterminé. Aimer trouver des poupées rares spécifiques. Ils se concentrent souvent sur l’investissement ou la réalisation d’un ensemble de poupées et privilégient parfois l’acquisition plutôt que le plaisir.

Le rêveur nostalgique : Ceux qui sont nostalgiques de leur enfance, quand le temps était simple. Ils cherchent du réconfort et un lien avec le passé. La meilleure façon de les suivre, c’est sur Reddit.

L’Enthousiaste de la Mode : Ce sont des collectionneurs passionnés de poupées de mode. Leur goût peut aller vers des poupées de mode vintage, anciennes ou contemporaines selon leur origine. Ils aiment explorer un design, une esthétique ou un style spécifique en utilisant des poupées pour explorer des tendances historiques ou modernes.

Le joueur thérapeutique : Ce collectionneur utilise les poupées pour la découverte de soi, le jeu de rôle ou la résolution de conflits internes, trouvant une profonde libération personnelle et émotionnelle (selon Psychology Today).

L’Artiste/Personnalisateur : Le collectionneur Artiste/Personnalisateur se concentre sur la création de personnalités en créant des vêtements ou en modifiant des poupées pour en faire un personnage unique, s’engageant dans un jeu imaginatif profond.

Le collectionneur occasionnel : Ce type de collectionneur achète lorsqu’il voit quelque chose qui l’intéresse. Ils se préoccupent moins de recherches approfondies ou de règles. Ils profitent souvent simplement de l’ambiance.

Doll markings mark’s part 3

Marking by countries

Doll markings differ regionally: European dolls often show country codes such as “Made in Germany,” Asian dolls may have symbolic characters, and American dolls typically use logos or stamps like “©Mattel.”

European doll marks indicate origin and authenticity. German dolls are stamped “Made in Germany,” French ones may have artist signatures or a “France” label, British dolls often show royal warrants or “Made in England,” and Italian marks denote artisanal methods. These identifiers help collectors and historians verify lineage and value.

Asian doll marks reflect distinct cultural origins: Japanese dolls often have artist signatures or “Nippon” stamps, Chinese marks may show calligraphy or regional symbols, and Korean dolls typically feature intricate designs or “Made in Korea” labels. These markings help collectors verify authenticity and appreciate regional artistry.

American dolls frequently feature manufacturer logos, such as those of Mattel or Hasbro, alongside inscriptions including “U.S.A.” and corresponding model numbers. Older specimens may display handwritten names or dates, whereas contemporary dolls generally bear copyright symbols and the year of production. These identifiers are essential for collectors, as they facilitate determination of the doll’s age, origin, and authenticity—factors that play a critical role in market valuation.


Marquage par pays

Les marquages des poupées varient selon les régions : les poupées européennes affichent souvent des codes de pays comme « Made in Germany », les poupées asiatiques peuvent avoir des caractères symboliques, et les poupées américaines utilisent généralement des logos ou des tampons comme « ©Mattel ».

Les marques de poupées européennes indiquent leur origine et leur authenticité. Les poupées allemandes portent l’inscription « Made in Germany », les poupées françaises peuvent porter des signatures d’artistes ou une étiquette « France », les poupées britanniques affichent souvent des mandats royaux ou « Made in England », et les marques italiennes désignent des méthodes artisanales. Ces identifiants aident les collectionneurs et les historiens à vérifier la lignée et la valeur.

Les marques asiatiques des poupées reflètent des origines culturelles distinctes : les poupées japonaises portent souvent des signatures d’artistes ou des tampons « Nippon », les marques chinoises peuvent montrer de la calligraphie ou des symboles régionaux, et les poupées coréennes présentent généralement des motifs complexes ou des labels « Made in Corea ». Ces marquages aident les collectionneurs à vérifier leur authenticité et à apprécier l’art régional.

Les poupées américaines arborent fréquemment des logos de fabricants, comme ceux de Mattel ou Hasbro, accompagnées d’inscriptions comme « U.S.A. » et des numéros de modèle correspondants. Les spécimens plus anciens peuvent afficher des noms ou des dates manuscrits, tandis que les poupées contemporaines portent généralement des symboles de droits d’auteur et l’année de production. Ces identifiants sont essentiels pour les collectionneurs, car ils facilitent la détermination de l’âge, de l’origine et de l’authenticité de la poupée — des facteurs qui jouent un rôle crucial dans l’évaluation du marché.

Doll markings mark’s part 2

Doll marking by material

Doll markings vary by material, with ceramic, porcelain, plastic, and wood bearing unique identifiers. These marks reflect production methods, authenticity, and historical context, aiding collectors in valuation. Ceramic and porcelain dolls commonly display detailed markings, such as factory stamps, signatures, and date codes. For instance, German porcelain dolls may have maker’s marks like “MEissen” or “KPM,” while Japanese dolls might display kanji characters. These details are crucial for authentication and dating, helping collectors determine the doll’s origin and rarity. Additionally, some marks signifying artistic collaborations or limited editions can significantly enhance the doll’s value.

Plastic and vinyl dolls commonly feature stamped or molded identification marks, which are typically located on the neck, back, or buttocks. These marks may include logos, model numbers, or country codes like “Made in Japan” or “©Mattel.” Some manufacturers, such as Barbie, use distinct symbols or dates to signify production years. The condition and clarity of these marks can affect the doll’s collectability and value. Over time, wear may obscure these identifiers, making verification challenging. Collectors should consult reference guides or manufacturer databases to accurately identify and date these marks, as counterfeit versions may replicate genuine ones.

Wooden dolls often feature handwritten or branded marks, typically found on the back, head, or base; These marks may include the maker’s name, country of origin, or a simple signature. The simplicity of wooden dolls means their marks are often less detailed than those on ceramic or plastic dolls. Collectors should look for patina and craftsmanship to help verify authenticity, as these marks can be subtle and easily worn over time.


Marquage de la poupée par matériau

Les marques des poupées varient selon le matériau, la céramique, la porcelaine, le plastique et le bois portant des identifiants uniques. Ces marques reflètent les méthodes de production, l’authenticité et le contexte historique, aidant les collectionneurs à évaluer les deux. Les poupées en céramique et en porcelaine affichent souvent des marquages détaillés, tels que des timbres d’usine, des signatures et des codes dates. Par exemple, les poupées en porcelaine allemandes peuvent porter des marques de fabricant comme « MEissen » ou « KPM », tandis que les poupées japonaises peuvent afficher des caractères kanji. Ces détails sont cruciaux pour l’authentification et la datation, aidant les collectionneurs à déterminer l’origine et la rareté de la poupée. De plus, certaines marques indiquant des collaborations artistiques ou des éditions limitées peuvent considérablement augmenter la valeur de la poupée.

Les poupées en plastique et en vinyle portent souvent des marques d’identification estampillées ou moulées, qui se trouvent généralement sur le cou, le dos ou les fesses. Ces marques peuvent inclure des logos, des numéros de modèle ou des codes pays comme « Made in Japan » ou « ©Mattel ». Certains fabricants, comme Barbie, utilisent des symboles ou des dates distincts pour indiquer les années de production. L’état et la clarté de ces marques peuvent affecter la collection et la valeur de la poupée. Avec le temps, l’usure peut masquer ces identifiants, rendant la vérification difficile. Les collectionneurs devraient consulter les guides de référence ou les bases de données des fabricants pour identifier et dater avec précision ces marques, car les versions contrefaites peuvent reproduire les authentiques.

Les poupées en bois portent souvent des marques manuscrites ou marquées, généralement situées au dos, sur la tête ou à la base; Ces marques peuvent inclure le nom du fabricant, le pays d’origine ou une simple signature. La simplicité des poupées en bois fait que leurs marques sont souvent moins détaillées que celles des poupées en céramique ou en plastique. Les collectionneurs devraient rechercher la patine et le savoir-faire pour aider à vérifier l’authenticité, car ces marques peuvent être subtiles et s’user facilement avec le temps.

Happy Holidays 2025

GREEN

GREEN: Stability, luck, concentration, nature, renewal, youth, rest

VERT : Stabilité, chance, concentration, nature, renouveau, jeunesse, repos

ORANGE

ORANGE: Creativity, dynamism, health, friendship, warmth, generosity

ORANGE : Créativité, dynamisme, santé, amitié, chaleur, générosité

YELLOW

YELLOW: Glamour, brilliance, luxury, prestige, prudence, optimism

JAUNE : Glamour, éclat, luxe, prestige, prudence, optimisme

RED

RED: Strength, power, speed, vigor, dynamism, power

ROUGE : Force, puissance, vitesse, vigueur, dynamisme, pouvoir

Georgianna M 3D prototype #2 video