Calculations!

Good afternoon everyone! Here’s what I’ve been doing for the last few days: Calculations, calculations and even more calculations! Fortunately, I had help with the SMOOTH-ON website. It was clear and precise. I also watched a lot of videos on YouTube to make my life easier. Before I left you, in my previous post, I had forgotten to inform you about something else. The development of silicone molds and the pouring of resin which requires additional cost. Among these expenses are the purchase of tanks called pressure chamber and the other one, vacuum chamber. Both are vital in order to reproduce beautiful pieces. In the next post, I will be able to explain in more detail the difference between the two and their usefulness. Stay tuned.

Bon après-midi tout le monde! Voici ce que j’ai effectué depuis quelques jours : Des calculs, des calculs et encore plus de calculs! Heureusement, j’ai eu de l’aide dans le site web de SMOOTH-ON. C’était clair et précis. J’ai également regardé beaucoup de vidéo sur You Tube pour me simplifier la vie. Avant de vous quitter, lors de mes précédentes publications, j’avais oublié de vous informer sur un autre aspect. L’élaboration de moules de silicones et le coulage de résine requièrent des coûts supplémentaires. Parmi ces dépenses sont l’achat de cuves nommées chambre à pression et l’autre, chambre à vider. Les deux sont vitaux afin de reproduire de belles pièces. Dans la prochaine publication, je serai en mesure d’expliquer plus en détail la différence entre les deux et leur utilité. Restez à l’écoute.

Silcone mold part 3

Hello! The work continues, slowly, but surely and I’m excited! My next step is to calculate the amount of litre in volume for each mold. I have to do these calculations to determine how much silicone to pour. More details will be explained in the next post. Thank you.

Allô! Le travail se poursuit, lentement, mais surement et j’en suis excitée! Ma prochaine étape est de calculer la quantité de litre en volume pour chacun des moules. Il me faut effectuer ses calculs afin de déterminer la quantité de de silicone à verser. La suite dans la prochaine publication. Merci

Silicone mold making part 2

Good morning! The work has finally begun and I will take my time to realize it. There’s no hurry and I don’t want to skip any steps. When pouring silicone, each corner of the silicone moulds must be properly glued with hot glue to avoid unnecessary spillage. Not to mention that I have to clean and remove any traces of dust on the surface of each molds. Otherwise, I’m going to end up with parts full of reproductive defects. And I want to avoid that nasty surprise. Silicone is a very expensive high-end product!

Bon matin! Le travail à enfin débuté et je vais prendre mon temps à le réaliser. Rien ne presse et Je ne veux pas sauter d’étape. Chaque coin de moules doit être correctement collé avec de la colle chaude pour éviter tout déversement superflu de silicone lors du coulage de silicone. Sans oublier qu’il me faut nettoyer et enlever toute trace de poussière sur la surface de chaque pièce. Sinon, je vais me

Silicone mold making

Good afternoon, my friends. The pieces of Styrofoam cardboard are finally drawn and cut. I still have to make a bed made of plasticine, eventually sticking cardboard plates with hot glue. Because silicone is less dense in volume, these moulds will be smaller than those made from plaster. This is good news and a good week of hard work awaits me.

Bon après-midi mes amis. Les pièces de carton de styromousse sont enfin dessinées et coupées. Il me reste à réaliser un lit fait de plasticine, par la suite coller plaques de carton avec de la colle chaude. Puisque le silicone est moins dense en volume, ces moules seront plus petits que ceux réalisés dans du plâtre. Ça c’est une bonne nouvelle et une bonne semaine de travail m’attend.

Paper clay works beautifully

Hello everybody! How’s everyone? As you can see, I have to let the paper clay pieces dry before I continue with the modeling work. I have made other changes. Thank God paper clay works beautifully. I recommend it to all those who wishes to make their own art doll one day. This clay is inexpensive and pleasant to sculpt. In short, it feels good to see that well-designed and elaborate work comes to life.

Allô tout le monde! Comment allez-vous? Comme vous le voyez, je dois laisser les pièces en pâte à papier sécher avant de poursuivre le travail de modelage. D’autres modifications ont été apporté. Merci bon Dieu que la pâte à papier se travaille à merveille. Je le conseille à tous ceux et celles qui souhaitent réaliser un jour leur propre poupée d’art. Cette pâte est peu coûteuse et agréable au modelage. Bref, cela fait du bien de voir que le travail bien conçu et élaboré prend vie.

Something almost drastic

Porcelain doll parts / Pièces de poupée en porcelaine

Hi everyone! I decided to do something almost drastic. I used my hammer to break some pieces of porcelain. I started by breaking parts of my initial prototype doll made of porcelain. 

The first step was to break the lower thighs and upper calves. I put each piece in a towel. With the help of gloves and a hammer, I began to hit gently the part of the porcelain piece that I wanted to break.

Afterwards, I continued with my arms. Eventually, I had to correct and modify every part of the broken parts with some paper clay. New pairs of elbows and knees have also been made with this material. The process was easy and I would even say, pleasant.

Now, I have to wait a few days to let the parts made in paper clay. After that, I’ll be able to continue with the modeling. Stay tuned my friends and I’ll see you soon.

Salut à tous! J’ai décidé de faire quelque chose de presque drastique. J’ai utilisé mon marteau pour briser certaines pièces de porcelaine. J’ai commencé par casser certaines parties de la poupée prototype réalisées dans de la porcelaine.

La première étape, était de briser le bas des cuisses et le haut des mollets. J’ai placé chaque pièce dans une serviette. Avec l’aide de gants et d’un marteaux, je me suis mise à frapper minutieusement sur la partie de la pièce que je voulait briser.

Par la suite, j’ai poursuivi avec les bras. Finalement, j’ais dû corriger et modifier chaque partie des pièces brisées avec l’aide de la pâte à papier. De nouvelles paires de coudes et de genoux ont été réalisé aussi avec cette matière. Le processus a été facile et je dirais même plaisant.

À présent, il me faut patienter quelques jours, afin de laisser les parties réalisées dans de la pâte à papier sécher. Par la suite, je pourrai poursuivre avec le modelage. Restez connecter mes amis et à bientôt.

Angelic faces

Polymer clay heads / Têtes en pâte de polymère

Good morning my friends! Here are the two heads made out of polymer clay. In my last post, we could barely see their faces. Speaking of faces, I wanted to sculpt women-style faces that were chlidlike. Angelic faces just as I love them; with big eyes and a nose full of personality. These two heads are slightly larger when comparing them to the proportion of their bodies. But that’s what I like. How do you find them?

Bon matin mes amis! Voici les deux têtes réalisées dans de la pâte de polymère. Dans ma dernière publication, on voyait plus ou moins leur visage. Parlant e visage, je voulais sculpter des visages de style femme enfant. Des visages angéliques comme je les aime; avec des grands yeux et un nez plein de personnalité. Ces deux têtes sont légèrement grandes si on les compare avec la proportion de leur corps. Mais, c’est ce qui me plaît. Comment les trouvez-vous?

New heads!

Good morning! After several days of hard and almost endless days of modeling, I can finally show you the two heads I made in polymer clay.  For the same reasons as the torso, I worked with a remnant of polymer clay that I already had. The surface of these two heads is more or less smooth. The sanding was laborious. But hey, I did my best. I would add that I don’t think I’m going to make another head. I’m going to settle with those two heads. More photos will be published in a few days and stay tuned. Have a nice day everyone!

Bonjour! Après plusieurs jours de modelage ardus et presque sans fin, je peux enfin vous montrer les deux têtes que j’ai réalisé en pâte de polymère.  Pour les mêmes raisons que le torse, j’ai travaillé avec un restant de pâte de polymère que j’avais. La surface de ces deux têtes est plus ou moins lisse. Le sablage était laborieux. Mais bon, j’ai fait de mon mieux. J’ajouterais que je ne pense pas réaliser une autre tête. Je vais me contenter de ces deux têtes. D’autres photos seront publiées d’ici quelques jours et restez connecté. Bonne journée à tous!

A new torso

A new torso made out of polymer clay and the rest of the doll in porcelain / Un nouveau torse créé dans de la pâte de polymère et le reste dans de la porcelaine.

I’m back and here’s the brand-new torso! I’m happy with the end result. The silhouette of this prototype seems more natural and realistic and that’s what I like it. However, I have to change the knee joints. They will be hidden between the thighs and calves. This new prototype is expected to be 46 cm tall (18 inches). I also expect to make completely new faces, maybe two or three. I’ll see how the first head will comes out. Stay tuned my friends!

Je suis de retour et voici le toute nouveau torse! Je suis heureuse du résultat final. La silhouette de ce prototype semble plus naturelle et plus réaliste et c’est ce qui me plait. Toutefois, je dois modifier l’articulation des genoux. Ils seront cachés entre les cuisses et les mollets. Ce nouveau prototype devrait mesurer 46 cm de haut (18 pouces). Je compte aussi réalisée de toutes nouvelles têtes, peut-être deux ou trois. Je verrai comment la première tête sortira.   

New modifications under way

Torso made out of polymer clay

Hi everyone! New modifications under way. I started by modeling a brand-new torso into polymer clay. I could have made it out of paper clay, but instead of spending pennies again, I used a piece of polymer clay which I already had. This was wise of me. I must confess that the surface will be less smooth compared to porcelain. This means a lot of work awaits me. But I won’t worry, since I’m used to hard work. In a few days, I’ll be back with the evolution of my modeling. Thank you and see you soon.

Salut à tous! C’est partie pour les modifications. J’ai commencé par modeler un tout nouveau torse en pâte de polymère. J’aurai pu le réaliser en pâte à papier, mais au lieu de dépenser à nouveau des sous, j’ai utilisé un restant de pâte que je possédais déjà. Ce qui était sage de ma part. Je dois confesser que la surface sera moins lisse comparativement à la porcelaine. Ce qui signifie que beaucoup de boulot m’attend. Mais, je ne m’en fais pas, j’ai l’habitude avec le travail ardu. D’ici quelques jours, je vous reviendrai avec l’évolution de mon modelage. Merci et à la prochaine.