They come alive!

Here is a brief overview of the heads that I’m working on. I like what I see, but I would have preferred a much better lighting and more particularly the natural light which is in my opinion the best! Well! I must leave you and absolutely get back to work and complete these two heads!

Voici un bref aperçu des têtes que je travaille. J’aime bien ce que je vois, mais j’aurais aimé un bien meilleur éclairage et plus particulièrement la lumière naturelle qui est à mon humble avis le meilleur! Bon je vous laisse, je dois absolument me remettre au boulot et terminer ces deux têtes!

My moment of preparation

DSC04605

Each artist has a unique way of working and that suits him or her and I am no exception. I like structure, organization and preparation. Over the years, I developed a working method that allows me to be effective, especially when it comes time to paint a doll. This working method has become sort of a ritual. My work surface is divided as follows: my paints and mediums are on the left, my brushes and sponges on the right and in the center, a mirror and the doll that is ready to be transformed. The atmosphere in which I work must be somewhat “quiet”, well lit and airy. But music is a must: I can’t live without it! It allows me to dream, visualize better my creative tastes… and even to invent my own stories! I avoid all drinks or food in my work area: in my opinion, it’s dangerous and unprofessional. Everything must be in its place and I try as much as possible, although I find it sometimes difficult, to use what I need to work with.

Chaque artiste possède une façon unique de travailler et qui lui convient et moi j’ai la mienne. J’aime la structure, l’organisation et la préparation. J’ai développé au fil des années une méthode de travail qui me permet d’être efficace, surtout lorsque me vient le temps de peinturer une poupée. Cette méthode de travail est devenue en quelque sorte un genre de rituel. Ma surface de travail est divisée comme ceci : mes peintures et médiums sont situées à gauche, mes pinceaux et éponges à droite et au centre un miroir et la poupée qui est prête à être transformée. L’ambiance dans lequel j’aime travailler doit-être en quelque sorte “calme”, bien éclairée et aérée. Mais la musique est un must : je ne peux vivre sans elle! Elle me permet me de rêver, de mieux visualiser mes goûts créatifs…et même d’inventer mes propres histoires! J’évite toutes boissons ou nourritures dans ma place de travail : à mon avis, c’est dangereux et non professionnel. Chaque chose doit-être à sa place et j’essaie le plus que possible, quoique je trouve cela parfois difficile,  d’utiliser ce que j’ai besoin pour travailler.

Hair color wheel

DSC04597

Hello! For this post, I had to share this information with you. Two years ago, while I was making a wig for one of my dolls, I was tired of wasting time and money looking for a proper hair color. That’s when the idea came to me of buying a chromatic color wheel. This wheel, like all color wheels, is intended to clearly illustrate how the colors are related to one and other. When the colors are face to face on the color wheel, they become complementary. Complementary colors, placed side by side intensify the appearance of these two colors, but when two complementary colors are combined in a proper proportion (as when applying color to the color correction), they are neutralized. This tool is awesome and I can’t live without it: I use it religiously. The colors are maybe not accurate, but I can live with that!

Allo! Pour ce post, je devais partager cette information avec vous. Il y a deux ans, alors que je fabriquais une perruque pour l’une de mes poupées, j’en étais fatiguée de perdre temps et argent à la recherche d’une couleur de cheveux appropriée. C’est alors qu’il m’est venu l’idée d’acheter une roue de couleurs chromatiques. Cette roue, comme toutes roues chromatiques, vise à illustrer clairement la façon dont les couleurs se rapportent l’une à l’autre. Lorsque les couleurs sont en face à face sur la roue chromatique, elles deviennent complémentaires. Les couleurs complémentaires placées côte à côte intensifient l’apparence de ces deux couleurs, mais quand deux couleurs complémentaires sont combinées dans la proportion appropriée (comme lors de l’application de coloration pour la correction des couleurs), elles se neutralisent. Cet outil est génial et je ne peux m’en passer : je l’utilise de manière religieuse! Les couleurs ne sont peut-être pas exactes, mais je peux vivre avec ça!

PAE’s part 2 video

Hello to you all! Here’s part two of my PAE doll video. This video is much more a “look book” that celebrates my first effort in making my very first ball jointed doll. Also, with this video it closes my chapter with PAE. I hope you enjoy it and I will see you soon!

Bonjour à vous tous ! Voici la deuxième partie de la vidéo de ma poupée PAE. Cette vidéo est en quelque sorte un « look book » qui célèbre mes premiers efforts à l’élaboration  de ma toute première poupée BJD. En outre, cette vidéo ferme mon chapitre avec PAE. J’espère vous aimerai et on se revoit bientôt!

PAE’s part 1 video

Good afternoon! It’s my pleasure to present to you PAE’s part one video. Hope will enjoy it!

Bon après-midi! C’est avec plaisir que je vous présente la première partie de la video de PAE. J’espère que vous apprécierai. 

“To love is nothing…”

dsc04212

“To love is nothing. To be loved is something. But to love and be loved, that’s everything.”

— T. Tolis

“Aimer n’est rien. Être aimé est quelque chose. Mais aimer et être aimé, équivaut tout.

— T. Tolis