The collection inspiration

These damsels are almost finished and the collection is inspired by some precious stones, which I will unveil in the next post. In terms of clothing, I went with simplicity: a short 60s style dress with an asymmetrical jersey collar. In a few days, I will be doing a great photo shoot and video. Stay connected and see you soon.

Ces demoiselles sont presque terminΓ©es et la collection est inspirΓ©e de certains pierres et mΓ©taux prΓ©cieux, dont je dΓ©voilerai dans la prochaine publication. En termes de vΓͺtement, je suis allΓ©e avec la simplicitΓ© : une robe courte de style annΓ©es 60 munie d’un col asymΓ©trique en jersey. D’ici quelques jours, je procΓ¨derai Γ  une grande sΓ©ance de photos et vidΓ©os. Restez connectΓ© et Γ  bientΓ΄t.

A better awareness!

A small preview of the new collection more in the next post!

I hope that you weren’t too saddened or shocked by the last post? But it was stronger than me and I had to talk about it. Don’t think I didn’t like the four dolls, which I worked extremally hard on. On the contrary, I’m very proud of them. However, as I get older, I have a better awareness of what kind of society I want to evolve in. A society where individual beauty and diversity are valued, shared and celebrated. This is what I wish for!

J’espΓ¨re que la derniΓ¨re publication ne vous a pas trop attristΓ©e ou choquΓ©e? Mais, c’était plus fort que moi et il me faillait aborder le sujet. Ne pensez pas que je n’apprΓ©cie pas les quatre poupΓ©es que j’ai durement travaillΓ©, au contraire, j’en suis trΓ¨s fiΓ¨re. Toutefois Γ  force de vieillir, j’ai une meilleure prise de conscience dans quel type de sociΓ©tΓ© que je veux Γ©voluer. Une sociΓ©tΓ© ou la beautΓ© et la diversitΓ© individuelle sont valorisΓ©es, partagΓ©es et cΓ©lΓ©brΓ©es. C’est que je souhaite!

I’ve changed my mind!

Doll assembly now finish after four difficult days! Thank you God!

Well, how can I say this… I’ve changed my mind! I changed my mind about my own artistic approach. It happened gradually. I had finally finished assembling my four dolls and when suddenly, I noticed that something was disturbing me as I was looking at them. But I didn’t know what it was. It was only after taking several pictures of them, THAT BOOM, I noticed what annoyed me with them: I found them slightly too thin!  You see, although I am in the fashion industry, if there is one thing that bothers me at one point, it is the promotion and obsession with the cult of thinness. But hey, I do not want to venture too much into this subject. But one thing is certain, I’m in the process of developing a brand-new prototype. I wish that this doll would be with more graceful and realistic curves. Stay tuned guys!

Eh bien, que dire…J’ai changΓ© d’idΓ©e! J’ai changΓ© d’idΓ©e en matiΓ¨re de crΓ©ation artistique. C’est arrivΓ©e graduellement. J’avais en enfin terminΓ© l’assemblage de mes quatre poupΓ©es et puis soudainement Γ  force de les regarder quelque chose clochait. Mais je ne savais pas quoi. Ce n’est qu’aprΓ¨s avoir pris plusieurs photos, que BOOM, j’ai pu remarquer ce qui m’agaΓ§ait : je les trouve lΓ©gΓ¨rement trop mince!  Voyez-vous, bien que je sois dans l’industrie de la mode, s’il y a une chose qui me dΓ©range Γ  un point, c’est la promotion et l’obsession du culte de la minceur. Mais bon, je ne veux pas trop m’aventurer trop dans le sujet. Mais une chose certaine, je suis dans le processus de dΓ©velopper un tout nouveau prototype. Je souhaite que cette poupΓ©e soit avec des courbes plus gracieuses et rΓ©alistes.

I need more time!

Good morning everyone! I hope you are doing well and have had a good Mother’s Day, despite COVID 19. For my part, I continued the assembly of a few dolls. In fact, I tried… But, to be honest with you, I stopped. I was a little frustrated. I was trying to work too fast and because of that, two of my dolls had trouble sitting properly. The assembly had to be redone. A porcelain BDJ doll takes me a full day to assemble. The complexity of this type of assembly created by a metal springs and hooks system, is a long and delicate process. I need more time to do a good job. I leave you with this photo, it gives you a brief overview before I disassembly two dolls. Thank you for your interest and take good care of yourself!

Bon matin tout le monde! J’espΓ¨re que vous vous portez bien et que vous avez passΓ© une bonne fΓͺte des mΓ¨res, malgrΓ© la COVID 19. De mon cΓ΄tΓ©, j’ai poursuivi l’assemblage de quelques poupΓ©es. En fait, j’ai essayé… Mais, pour Γͺtre franche avec vous, j’ai arrΓͺtΓ©. J’étais un peu frustrΓ©s. En essayant d’aller trop vite, deux de mes poupΓ©es avaient de la difficultΓ© Γ  s’assoir correctement. L’assemblage Γ©tait Γ  refaire. Une poupΓ©e BDJ de porcelaine me prend une journΓ©e complΓ¨te Γ  assembler. La complexitΓ© de ce type d’assemblage créé par un systΓ¨me de ressorts et de crochets de mΓ©tal est un long processus qui est dΓ©licat. J’ai besoin de temps afin d’effectuer un bon travail. Je vous laisse avec cette photo qui vous donne un bref aperΓ§u avant le dΓ©sassemblage de deux poupΓ©es. Merci pour votre intΓ©rΓͺt et prenez soins de vous

What about acrylic eyes…

Hello handmade lovers! This time, I have decided to use acrylic eyes rather than glass ones. But what can I say about acrylic eyes? Deep down, I knew that it would be a bad choice, but I had to try them. Although I found them pretty before installing them inside the doll’s head… The result is slightly disappointing: these acrylic eyes give a weird effect. Why do I say that? They look fake due to the plastic; this is what I wanted to say! But hey, since these dolls are not for sale, I will have the opportunity to catch up with other porcelain beauties.

Bonjour les amoureux des produits fait main! Cette fois-ci, j’ai dΓ©cidΓ© d’utiliser des yeux d’acrylique plutΓ΄t que ceux de verre. Mais que dois-je dire des yeux en acrylique? Tout au fond de moi, je savais que ce serait un mauvais choix, mais il me faillait les essayer. Quoique je les trouvais jolies avant de les installer dans la tΓͺte de mes poupΓ©es…Le rΓ©sultat est lΓ©gΓ¨rement dΓ©cevant : ces yeux d’acrylique donnent un effet, comment je dois dire cela? Un peu plastique, voilΓ  le bon mot que je cherchais! Mais bon, puisque ces poupΓ©es ne sont pas Γ  vendre, j’aurai l’occasion de me rattraper avec d’autres demoiselles de porcelaine.

Finally the painting!

Yippee! Finally, the painting! It was time, after two months of hard work! I have not stopped reworking and refining every piece of porcelain. Not to mention that I am happy to work with other colors of liquid clay (porcelain). This makes the painting process even more exciting. I can use and explore other colors. In short, since porcelain works by layers, based on my experience, a total of sixteen firings await me! Indeed, for each coat of paint, it is necessary to fire it at cone 01. For those who are not very familiar with porcelain, the cone is a porcelain stick that determines the degree of firing to be achieved. It is a kind of firing barometer. This stick is vital, in order to avoid overheating the porcelain pieces, when firing to very high temperature.

Youpi! Enfin la peinture! Il en Γ©tait temps, aprΓ¨s deux mois de dur travail! Je n’ai pas cessΓ© de retravailler et raffiner chaque piΓ¨ce. Sans compter que je suis heureuse de travailler avec d’autres couleurs d’argile liquide (porcelaine). Cela rend le processus de peinture encore plus excitant. Je peux utiliser et explorer d’autres couleurs. Bref, si je me fie Γ  mon expΓ©rience, un total de seize cuissons m’attendent! En effet, pour chaque couche de peinture, il faut une cuisson au cΓ΄ne 018. Pour ceux qui ne sont pas trΓ¨s familier avec la porcelaine, le cΓ΄ne est un bΓ’tonnet de porcelaine qui dΓ©termine le degrΓ© de cuisson Γ  atteindre. Il est un genre de baromΓ¨tre de cuisson. Ce bΓ’tonnet est vital, afin d’éviter la surchauffe des piΓ¨ces de porcelaine lors de la cuisson Γ  trΓ¨s haut degrΓ©.

Porcelain is delicate!

All four dolls are now all bisque fired

Good morning everyone! As I have mentioned many times, working with porcelain is delicate, laborious and time-consuming. As soon as the parts are removed, it is necessary to wait at least a week, so that the pieces of liquid clay dry. Then, there’s the delicate task of cleaning the dry clay pieces. Indeed, at this stage, these dry clay pieces are as light and fragile as an egg shell. The slightest mishandling can damage the porcelain piece and worse, break it.  But once the soft firing (greenware) is done, things get in place and my stress eases quietly. I can calmly work the pieces again with assurance

Bon matin tout le monde! Comme je l’ai mainte fois mentionnΓ©e, travailler avec de la porcelaine c’est dΓ©licat, laborieux et long. DΓ¨s le dΓ©moulage des piΓ¨ces, il faut attendre au moins une semaine, afin que les piΓ¨ces d’argile liquide sΓ¨chent. Puis, il y a la dΓ©licate tΓ’che du nettoyage des piΓ¨ces d’argile sΓ¨ches. En effet, Γ  ce stade, ces piΓ¨ces d’argile sΓ¨ches sont aussi lΓ©gΓ¨res et fragiles qu’une coquille d’œuf. La moindre mauvaise manipulation peut endommager la piΓ¨ce de porcelaine et pire, la briser.Β  Mais une fois la cuisson lente (greenware) est faite, les choses se mettent en place et le stress s’attenu tranquillement. Je peux travailler calmement les piΓ¨ces Γ  nouveau avec rassurance.

So much work!

Three dolls made and one more to go!

Good morning! After a long hiatus of several months, I’m back with porcelain! Four beautiful ladies are in productions! To be honest with you, for almost ten months, I was working on them! I know many of you might think, but hey, I was also working on other projects, including my polymer clay dolls. But also, I was working on a porcelain prototype doll. This doll will be used to make silicone molds. These silicone molds will be used to test some dolls made out of polyurethane resin. More information will be published in the coming months. But for now, I prefer to focus on my porcelain beauties. With them, I want to create a collection inspired by the four seasons. This would be nice don’t you think?

Bon matin! AprΓ¨s un long hiatus de plusieurs mois, je suis de retour avec la porcelaine! Quatre belles demoiselles sont productions, pour Γͺtre honnΓͺte avec vous, depuis prΓ¨s de dix mois! Je sais ce que plusieurs d’entre vous en pensez, mais bon, je travaillais Γ©galement sur d’autres projets, dont mes poupΓ©es en pΓ’te de polymΓ¨re. Mais aussi, je travaillais sur une poupΓ©e prototype en porcelaine. Elle sera utilisΓ©e pour la fabrication de moules en silicone. Ces moules de silicone seront utilisΓ©s afin de tester quelques poupΓ©es rΓ©alisΓ©es dans de la rΓ©sine de polyurΓ©thane. Plus de d’informations seront publiΓ©es d’ici les prochains mois. Mais pour l’heure, je prΓ©fΓ¨re me concentrer sur mes beautΓ©s en porcelaine. Avec elles, je souhaite crΓ©er une collection inspirΓ©e des quatre saisons. Cela serait chouette, non?

Patience needed!

Good evening to all! As I mentioned earlier, I’m back with porcelain and this return was a shock. Yes, although I’m excited about it, it was a shock. I had forgotten that working with porcelain is a long process and requires patience. And Yes! Once the doll parts are unmoulded, it is necessary to wait almost a week to allow the pieces to dry. They should all be as light as a sheet of cardboard. But, at this point, they are just as fragile as an egg shell. Any mishandling on my part risks breaking the dried pieces of porcelain. I have to sand and refine each part of the doll delicately.

Patience is paramount and a week of hard work awaits me. Normally, during this process, I like to work outside. The silica particles in the dried porcelain are harmful to one’s health and the silica dust accumulates on my furniture… and I hate it! But hey, I like this beautiful noble material that is porcelain and especially once it is high fired (final firing at 1400 degrees Celsius / 2300 F). I’ll leave you with my two new dolls and see you soon!

Bonsoir Γ  tous! Comme je l’ai prΓ©cΓ©demment mentionnΓ©, je suis de retour avec la porcelaine et ce retour fut un choc. HΓ© oui, bien que j’en suis emballΓ©e, ce fut un choc. J’avais oubliΓ© que travailler avec la porcelaine est un long processus et qui requiΓ¨re de la patience. HΓ© oui! Une fois les piΓ¨ces de la poupΓ©e sont dΓ©moulΓ©es, il faut attendre prΓ¨s d’une semaine afin de laisser les piΓ¨ces sΓ©cher. Elles doivent-Γͺtre toutes aussi lΓ©gΓ¨re qu’une feuille de carton. Mais, Γ  ce stade, elles sont tout aussi fragile qu’une coquille d’œuf. Toute mauvaise manipulation de ma part risque de briser la piΓ¨ce de porcelaine sΓ¨che. Je dois sabler et raffiner chaque partie de la poupΓ©e avec dΓ©licatesse.

La patience est primordiale et une bonne semaine de travail m’attend. Normalement, lors de ce processus, j’aime travailler Γ  l’extΓ©rieur. Les particules de silice que contient la porcelaine sΓ¨che sont nocives pour la santΓ© et cette poussiΓ¨re s’accumule sur mes meubles…et je dΓ©teste cela! Mais bon, j’aime beau trop cette matiΓ¨re noble qui est la porcelaine et surtout une fois qu’elle est biscuitΓ©e (grande cuisson finale Γ  1400 degrΓ©s Celsius). Je vous laisse avec mes deux nouvelles poupΓ©es et Γ  bientΓ΄t!

Other head molds

DSC05631

Here are the other head molds that I have worked laboriously on, of which several had to be redone. I have to be honest with you, sometimes, I almost feel like giving up! The money that I spend on plaster is unimaginable and despite a budget that I initially planed out so well! The plaster used on these molds is plaster of Paris. This plaster is less stable, slightly more fragile and more expensive, but easier to buy in any hardware store.

Voici les autres moules de tΓͺtes que j’ai travaillΓ© laborieusement, dont plusieurs ont dΓ» Γͺtre refaits. Je dois Γͺtre honnΓͺte avec vous, un moment donnΓ©, j’ai failli de tout abandonner! Les sous que j’ai dΓ©pensΓ© pour le plΓ’tre est inimaginable et cela malgrΓ© un budget que j’avais initialement bien rΓ©flΓ©chit! Le plΓ’tre utilisΓ© ici est le PlΓ’tre de Paris. Ce plΓ’tre est moins stable et lΓ©gΓ¨rement plus fragile, plus coΓ»teuse, mais plus facile Γ  acheter dans n’importe quelle quincaillerie.