9 Beauties!

DSC05648

Hello! There are now 9 added beauties! These new molds took me two weeks to complete  and are now ready to dry! I am so happy and releived!

Allô! Il y 9 autres beautés qui sont maintenant ajoutées! Ces nouveaux moules de plâtre m’ont pris deux semaines a compléter et sont prêt a sécher! Je suis heureuse et délivrée!

Other head molds

DSC05631

Here are the other head molds that I have worked laboriously on, of which several had to be redone. I have to be honest with you, sometimes, I almost feel like giving up! The money that I spend on plaster is unimaginable and despite a budget that I initially planed out so well! The plaster used on these molds is plaster of Paris. This plaster is less stable, slightly more fragile and more expensive, but easier to buy in any hardware store.

Voici les autres moules de têtes que j’ai travaillé laborieusement, dont plusieurs ont dû être refaits. Je dois être honnête avec vous, un moment donné, j’ai failli de tout abandonner! Les sous que j’ai dépensé pour le plâtre est inimaginable et cela malgré un budget que j’avais initialement bien réfléchit! Le plâtre utilisé ici est le Plâtre de Paris. Ce plâtre est moins stable et légèrement plus fragile, plus coûteuse, mais plus facile à acheter dans n’importe quelle quincaillerie.

More heads!

100MSDCF1

Hello to you all! There it is! As I mentioned in a previous post, I wanted to create several ethnic heads and here they are! I plan on giving them each a name and I am inspired by precious stones. To be continued…

Allô à vous tous! Ta dame! Comme je l’avais mentionné dans une de mes publications précédentes, je voulais créer plusieurs têtes ethniques et les voici! Je compte bien sur leur donner chacune un prénom et je suis inspirée par les pierres précieuses. A suivre…

Other heads…

DSC05616

Hello my friends! And Yes, I have made other heads… and I intend to make more! Other heads mean other molds! Making plaster molds is no longer a secret for me. To my greatest astonishment, I even became comfortable with the procedure. The only thing that annoys me is the dirt it generates!

Bonjour mes amis! Et oui, j’ai fabriqué d’autres têtes…et je compte d’en fabriquer d’autres! D’autres têtes équivalent a d’autres moules! La fabrication de moules n’est plus un secret pour moi, à mon grand étonnement, je suis même devenue à l’aise avec la procédure. La seule chose qui m’énerve c’est la saleté que cela génère!

The molds are done!

AMG DOLL-Plaster mold making (26)

Hurray, the molds are done! Two months of hell having my small office-workshop being a real mess! Despite my two folding tables, I didn’t have enough room to work. I have to admit, without the help and patience of my boyfriend, I would not have arrived! Thank you, James!

Youpi, les moules sont terminés! Deux mois d’enfer à regarder mon petit atelier-bureau entrer dans un vrai désordre! Malgré mes deux tables pliantes, je n’avais pas assez de place pour travailler. Je dois vous avouer, sans l’aide précieuse et la patience de mon petit ami, je ne serais pas arrivée à les terminer! Merci James!

Firing test

amg doll-firing test (2)

Hi everybody! Before I make any firing with one-piece of porcelain, I need to test my new electric kiln. In order to stabilize the heating elements, the first two firings are mandatory! The first will be with cone 019 and the second one with cone 6, each with a duration of 9 hours. The firing cones are indicators and guides of the heat level to be achieved according to the type of clay used.

Bonjour tout le monde! Avant d’effectuer toute cuisson d’une pièce en porcelaine, il me faut tester mon nouveau four électrique. Afin de stabiliser les éléments chauffants, les deux premières cuissons sont impératives! La première se fera au cône 019 et la seconde au cône 6, chacune d’une durée de 9 heures. Les cônes de cuisson sont des indicateurs et des guides du niveau de chaleur à atteindre selon le type d’argile utilisé.

My new gift!

AMG DOLL-Firing Kiln (5)

Hello! This is my new gift! And Yes, a year ago I bought this small electric kiln. The decision to purchase this kiln was crucial: it will allow me to make several prototypes out of porcelain (heads, feet, tests of liquid clays such a porcelain, glaze colors, etc.) I’ve taken several months to find out about the different brands available on the market. But above all, I took the time to make a list of what I wanted. I wanted a small electric kiln that was easy to use, clean, store and which respected my budget. I was thinking for the long term: how many times per year I would use it? Before making any type of purchase, take time to reflect on these questions, inquires and advice!

Allô! Voici mon tout nouveau cadeau! Et oui, il y a un an, je me suis procurée ce petit four électrique. La décision de me procurer ce four était cruciale : elle me permettra d’effectuer plusieurs prototypes en porcelaine (têtes, pieds, tests de couleurs d’argile liquide, de glaçure, etc.) Durant des mois, Je me suis renseignée sur les différentes marques disponibles sur le marché. Mais avant tout, j’ai pris le temps de dresser une liste de ce que je voulais. Je voulais un petit four électrique facile à utiliser, à nettoyer, à ranger et qui respectait mon budget. J’ai aussi pensé au long terme: combien de fois par année je l’utiliserais? Avant d’effectuer tout type d’achat, il faut prendre le temps de réfléchir à toutes ces questions, s’informer et demander conseil!

Primer application

DSC05323

Hello! Before I make any other plaster mold, I need to apply, on the surface of each piece of the doll, a primer. This will allow me to detect irregularities in each piece. Mandatory protection is a mask with cartridges that protects against dust, mists and toxic fumes. But also, I need to use eye protection and rubber gloves. This work must be done in a well-ventilated room.

Allô! Avant la fabrication de moules de plâtre, il me faut appliquer sur les différentes pièces de la poupée, un après qui me permettra de détecter les irrégularités de chacune des pièces. Ma protection est obligatoire : un masque avec des cartouches contre les poussières, les brumes et les fumées toxiques. Mais aussi, il me faut utiliser des lunettes de protection et des gants de caoutchouc. Ce travail doit -être effectué dans une pièce bien aérée.

BJD prototype finish!

AMG-DOLL-Porcelain bjd prototype (47)

Happy Sunday everyone! I’ve finally finished my prototype doll! By including various technical drawings, this doll took me 4 months of work! I couldn’t wait to finish her and now I will complete another step: making plaster molds!

Bon dimanche tout le monde! J’ai enfin terminé ma poupée prototype! En incluant les différents dessins techniques, cette poupée m’a pris 4 mois de travail! J’avais hâte de la terminer et maintenant je dois passer l’autre étape : la fabrication de moules de plâtre!

An analysis of a vision

AMG-DOLL-Porcelain bjd prototype (41)

During the past week, I took the time to analyze my new doll prototype and then took pictures and notes. Of course, a few small changes will be made in the up coming days. Honestly, when I started this BJD doll, which I will repeat again as prototype for my next project. I had a pretty clear vision of what I wanted. My vision was a beautiful doll with a healthy silhouette, a well articulated body without upsetting the aesthetics and a slightly mysterious childish women face.

Au cours de la dernière semaine, j’ai pris le temps d’analyser mon poupée prototype, puis j’ai pris des photos et des notes. Bien sûr, quelques petits changements seront apportés dans les prochains jours. Honnêtement, lorsque j’ai commencé cette poupée BJD, qui est et je le redis, un prototype pour mon prochain projet, j’avais une vision assez claire de ce que je voulais. Ma vision était une magnifique poupée possédant une belle silhouette en santé, un corps bien articulé sans contrarier l’esthétisme et un visage légèrement mystérieux du style femme-enfant.