Yes more drawings…

Drawing created by Marie Georghy Jacob for AMG DESH STUDIO 2024
/Dessin réalisé par Marie Georghy Jacob pour AMG DESH STUDIO 2024

Hello! How are you all doing?  This morning, this publication is not about dolls, but about drawings. And yes, more drawings that will all be accompanied by proverbs that I still love. The proverbs will be attached to the warmth and comfort that autumn represents. A season that also represents change, adaptation and the cycle of life, but also love, patience and happiness. One thing I need to mention, making my drawings of exotic young women is very personal and not commercial. For now, I want to focus solely on my Miss Georgia doll line from which several exciting projects will be grafted. I hope they pique your curiosity and that you will like it. Be well and see you soon.

Allô! Comment vous vous portez tous?  Ce matin, cette publication ne concerne pas les poupées, mais bel et bien de dessins. Et oui, encore des dessins qui seront tous accompagnés de proverbes que j’aime toujours. Les proverbes seront attachés à la chaleur et le réconfort que représente l’automne. Une saison qui représente aussi le changement, l’adaptation et le cycle de la vie, mais aussi l’amour, la patience et le bonheur. Une chose qu’il me faut mentionner, la réalisation de mes dessins de jeunes femmes exotiques est très personnelle et non à titre commerciale. Pour le moment, je veux me concentrer uniquement sur ma ligne de poupée Miss Georgia d’où plusieurs projets excitants seront greffés. J’espère qu’ils piqueront votre curiosité et que vous aimerez. Portez-vous bien et à bientôt.

I’m back with updates!

Hi all. I’m happy to be back from my vacation and I’m in great shape to attack this fall with several projects that will be unveiled to you shortly. But the most important thing for me is that I have started a whole cleaning of my office-workshop. I really needed it to create better. It will sound crazy to some, but it is inconceivable for me to work out of order. It just blocks my creative process. It’s sad to admit, but I like everything to be tidy and in its place. Just wasting my time looking for a creative tool is frustrating. I had to clean up and get rid of everything that was useless to me.

Before I leave you, there are a few clarifications that I would like to make. First, the production of the 25 dolls of Miss Georgia is still in progress and I am gradually receiving some news about the status of this production. Don’t worry, I’ll keep you posted. Secondly, information about Miss Georgia’s measurements has been added to her page.

Finally, I plan to update the website. All publications for the year 2015 will be removed from the website. But for those who are interested, some information about the archived dolls can be found in the 2015 archive page. Other changes will be made shortly. Thank you for your understanding on these topics, stay tuned and see you soon.

Bonjour à tous. Je suis heureuse d’être de retour de mes vacances et je suis en pleine forme pour attaquer cet automne avec plusieurs projets et qui vous seront dévoilés sous peu. Mais le plus important pour moi est que j’ai entamée tout un ménage de mon bureau-atelier. J’en avais pleinement de besoin pour mieux créer. Cela va sembler fou pour certains, mais il m’est inconcevable de travailler dans le désordre. Cela ne fait que bloquer mon processus créatif. C’est triste à avouer, mais j’aime que tout soit ordonné et sa place. Le simple fait de perdre mon temps à chercher un outil de création est frustrant. Il me fallait faire ce ménage et de me débarrasser de tout ce qui m’était inutile.  

Avant de vous quitter, il y a quelques mises au point que je souhaite apporter. Premièrement, la production des 25 poupées de Miss Georgia est toujours en cours et je reçois peu à peu quelques nouvelles sur l’état de cette production. Ne vous inquiétez pas je vous tiendrai au courant. Deuxièmement, les informations sur les mensurations de Miss Georgia ont été ajoutée sur sa page.

Finalement, je compte faire une mise à jour sur le site internet. Toutes les publications de l’année 2015 seront retirées du site internet. Mais pour ceux et celles que cela intéresse, quelques informations sur les poupées archivées se retrouveront dans la page d’archives 2015. D’autres changements seront apportés sous peu. Merci pour votre compréhension sur ces sujets, restez connecter et à bientôt.

Miss Georgia 3D printing part 3

Last part of three videos on the progress of the Miss Georgia prototype printed in 3D resin. Have a nice viewing everyone!

Dernière partie de trois vidéos sur la progression du prototype Miss Georgia imprimée en résine 3D. Bon visionnement tout le monde.

Miss Georgia 3D printing part 2

Second part of three videos on the progress of the Miss Georgia prototype printed in 3D resin. Have a nice viewing everyone!

Deuxième partie de trois vidéos sur la progression du prototype Miss Georgia imprimée en résine 3D. Bon visionnement tout le monde.

Miss Georgia 3D printing part 1

First part of three videos on the progress of the Miss Georgia prototype printed in 3D resin. Have a nice viewing everyone!

Première partie de trois vidéos sur la progression du prototype Miss Georgia imprimée en résine 3D. Bon visionnement tout le monde.

Don’t wonder…

Don’t wonder what the world needs; instead, ask yourself what makes you feel alive. Then, do it. Because what the world needs is people who have come to life. – Harold Whitman

Ne vous interrogez pas sur ce dont le monde a besoin; demandez-vous plutôt ce qui vous fait sentir vivant. Puis, faites-le. Car ce dont le monde a besoin, c’est de personnes qui ont pris vie. – Harold Whitman

The journey isn’t so much about…

Maybe the journey isn’t so much about becoming anything. Maybe it’s about unbecoming everything that isn’t really you, so you can be who were meant to be in the first place. -summersaldana.com

Peut-être que le voyage n’est pas tant de devenir quelque chose. Peut-être qu’il s’agit de défaire tout ce qui n’est pas vraiment vous, afin que vous puissiez être ce que vous étiez censé être en premier lieu. -summersaldana.com

Healing is the ability…

Sometimes healing is the ability to sit a little longer and be a little softer with the unfixable. -McCall Erickson

Parfois, la guérison est la capacité de rester assis un peu plus longtemps et d’être un peu plus doux avec l’irréparable. -McCall Erickson

Summer future posts

Good morning! How are you all? As far as I’m concerned, things are going slowly, but they’re progressing well. I plan to work for a good part of the summer on the development of a collection that will be divided into the first three editions. For each edition, five Miss Georgia dolls will be available to collectors. Two caramel/maple colors will be available (latte and almond). More details will be communicated once the production of the dolls is completed by the fall.

My friends, this is where I leave you for the rest of the summer. However, I can’t go that long without giving you a brief overview of future posts. That’s why several publications will be dedicated to Miss Georgia in photos and some drawings inspired by her. The publications will be accompanied by inspirational proverbs. Thank you all, take care of yourselves and have a great summer.

Bon matin! Comment allez-vous tous? Pour ma part, les choses vont lentement, mais progressent bien. Je compte travailler une bonne partie de l’été sur l’élaboration d’une collection qui sera divisées en trois premières éditions. Pour chacune des éditions cinq poupées Miss Georgia seront disponibles aux collectionneurs. Deux couleurs caramel/érable seront proposées (latté et amande). Plus de précisions vous serons informées une fois la production des poupées sera terminée d’ici l’automne.

Mes amis, c’est ici que je vous quitte pour le reste de l’été. Par contre, je ne peux pas m’en aller aussi longtemps sans vous laissez un bref aperçu des futures publications. C’est pourquoi plusieurs publications seront dédiées à Miss Georgia en photo et de quelques dessins inspirés de celle-ci. Les publications seront accompagnées de proverbes inspirants. Merci à tous, prenez soins de vous et passez un bel été.

Basic Pattern Parts

Good morning, everyone! I finally finish the five pattern parts for Miss Georgia. These pattern parts that make up the basic dress are called the basic pattern, bloc, foundation, or sloper. This pattern set serves many purposes. It clarifies and helps the patternmaker understand the fit of a garment relative to pattern shape. It is a record of the figure’s dimensions. It is the foundation of Flat patternmaking System and the basis of the other secondary foundation pattern such as the torso, jacket, coat pants, jumpsuit, swimwear and so on.

To make all these different patterns, I have to take Miss Georgia measurements. This task must be taken accurately and with care. For all three basic patterns (bodice, skirt and dress), three circumference measurements are required: the chest, waist and hips. As for the pants, more measurements must be added, so as vertical measurements (length of the leg) and circumference measurements, such as upper thigh, knee, calf and ankle. What’s next is the creation of design garment pattern. Stay tuned. 😊

Bonjour à tous ! Je finis enfin les cinq patrons de base pour Miss Georgia. Ces parties d patron qui composent la robe de base sont appelées le motif de base, le bloc, la fondation ou le sloper. Cet ensemble de modèles sert à de nombreuses fins. Il clarifie et aide le modéliste à comprendre l’ajustement d’un vêtement par rapport à la forme du patron. Il s’agit d’un enregistrement des dimensions de la figure. C’est la base du système de patronage plat et la base de l’autre modèle de base secondaire tel que le chemisier, la veste, le pantalon, la combinaison, les maillots de bain, etc.

Pour faire tous ces différents patrons, je dois prendre les mesures de Miss Georgia. Cette tâche doit être effectuée avec précision et soin. Pour les trois patrons de base (corsage, jupe et robe), trois mesures de circonférence sont requises : la poitrine, la taille et les hanches. En ce qui concerne le pantalon, il faut ajouter d’autres mesures, ainsi que des mesures verticales (longueur de la jambe) et des mesures de circonférence, telles que le haut de la cuisse, le genou, le mollet et la cheville. La prochaine étape est la création d’un modèle d’un vêtement de création. Restez à l’écoute. 😊