Doll markings mark’s part 2

Doll marking by material

Doll markings vary by material, with ceramic, porcelain, plastic, and wood bearing unique identifiers. These marks reflect production methods, authenticity, and historical context, aiding collectors in valuation. Ceramic and porcelain dolls commonly display detailed markings, such as factory stamps, signatures, and date codes. For instance, German porcelain dolls may have maker’s marks like “MEissen” or “KPM,” while Japanese dolls might display kanji characters. These details are crucial for authentication and dating, helping collectors determine the doll’s origin and rarity. Additionally, some marks signifying artistic collaborations or limited editions can significantly enhance the doll’s value.

Plastic and vinyl dolls commonly feature stamped or molded identification marks, which are typically located on the neck, back, or buttocks. These marks may include logos, model numbers, or country codes like “Made in Japan” or “©Mattel.” Some manufacturers, such as Barbie, use distinct symbols or dates to signify production years. The condition and clarity of these marks can affect the doll’s collectability and value. Over time, wear may obscure these identifiers, making verification challenging. Collectors should consult reference guides or manufacturer databases to accurately identify and date these marks, as counterfeit versions may replicate genuine ones.

Wooden dolls often feature handwritten or branded marks, typically found on the back, head, or base; These marks may include the maker’s name, country of origin, or a simple signature. The simplicity of wooden dolls means their marks are often less detailed than those on ceramic or plastic dolls. Collectors should look for patina and craftsmanship to help verify authenticity, as these marks can be subtle and easily worn over time.


Marquage de la poupée par matériau

Les marques des poupées varient selon le matériau, la céramique, la porcelaine, le plastique et le bois portant des identifiants uniques. Ces marques reflètent les méthodes de production, l’authenticité et le contexte historique, aidant les collectionneurs à évaluer les deux. Les poupées en céramique et en porcelaine affichent souvent des marquages détaillés, tels que des timbres d’usine, des signatures et des codes dates. Par exemple, les poupées en porcelaine allemandes peuvent porter des marques de fabricant comme « MEissen » ou « KPM », tandis que les poupées japonaises peuvent afficher des caractères kanji. Ces détails sont cruciaux pour l’authentification et la datation, aidant les collectionneurs à déterminer l’origine et la rareté de la poupée. De plus, certaines marques indiquant des collaborations artistiques ou des éditions limitées peuvent considérablement augmenter la valeur de la poupée.

Les poupées en plastique et en vinyle portent souvent des marques d’identification estampillées ou moulées, qui se trouvent généralement sur le cou, le dos ou les fesses. Ces marques peuvent inclure des logos, des numéros de modèle ou des codes pays comme « Made in Japan » ou « ©Mattel ». Certains fabricants, comme Barbie, utilisent des symboles ou des dates distincts pour indiquer les années de production. L’état et la clarté de ces marques peuvent affecter la collection et la valeur de la poupée. Avec le temps, l’usure peut masquer ces identifiants, rendant la vérification difficile. Les collectionneurs devraient consulter les guides de référence ou les bases de données des fabricants pour identifier et dater avec précision ces marques, car les versions contrefaites peuvent reproduire les authentiques.

Les poupées en bois portent souvent des marques manuscrites ou marquées, généralement situées au dos, sur la tête ou à la base; Ces marques peuvent inclure le nom du fabricant, le pays d’origine ou une simple signature. La simplicité des poupées en bois fait que leurs marques sont souvent moins détaillées que celles des poupées en céramique ou en plastique. Les collectionneurs devraient rechercher la patine et le savoir-faire pour aider à vérifier l’authenticité, car ces marques peuvent être subtiles et s’user facilement avec le temps.

Every great dream begins…

Every great dream begins with a dreamer. Always remember, you have within you the strength, the patience, and the passion to reach for the stars to change the world. -Harriet Tubman

Tout grand rêve commence avec un rêveur. Rappelez-vous toujours que vous avez en vous la force, la patience et la passion d’atteindre les étoiles pour changer le monde. -Harriet Tubman

My six art dolls…

Good Tuesday everyone. After several months of work, I finally finished my six art dolls. As you can notice, these dolls look more like puppets with cartoon features. Indeed, they do not look like the dolls I have been working on for the last three years with more natural faces. But, this time, I purposely sculpted the features (eyes, nose, and mouth) of the face very close.

Which gives this very puppet look that I like. Do you like this approach? I count for my future doll projects to return with more natural faces. In short, that’s it for me. I will take a few weeks off, and then work on other dolls of course. But don’t worry, several posts and videos will be published over the next few weeks with several photos of my new art dolls. Until then, have a very nice summer everyone.

Bon mardi tout le monde. Après plusieurs mois de travail, j’ai enfin terminé mes six poupées d’art. Comme vous pouvez le remarquer, ces poupées ressemblent plutôt à des marionnettes avec des traits de bandes dessinées. Effectivement, elles ne ressemblent pas aux poupées que je travaille depuis les trois dernières années avec des visage plus naturelles. Mais, cette fois-ci, j’ai fait exprès de sculpter les traits (les yeux, le nez et la bouche) du visage très proches.

Ce qui donne cette allure très marionnette que j’aime bien. Est-ce que vous aimez cette approche? Je compte pour mes futurs projets de poupées de retourner avec des visages plus naturels. Bref, c’est tout pour moi. Je vais prendre quelques semaines de repos, puis travailler sur d’autres poupée bien sûr. Mais ne vous inquiétez pas, plusieurs publications et vidéos seront publiées au cours des prochaines semaines avec plusieurs photos de mes nouvelles poupées d’art. D’ici-là, passez un très bel été.

A brief overview

Here is a brief overview of the creative process. I am inspired by the romantic sporty look which is a mix of taffeta materials, vinyl, and fabrics with romantic thick weave. Bright colors will also be very important. I’m excited for what’s next… Stay connected and see you soon.

Voici un bref aperçu du processus de création. Je suis inspirée par le look sportif romantique qui est un mélange des matières taffetas, vinyle et des tissus au gros tissage romantique. Les couleurs vives seront aussi très importantes. Je suis excitée pour la suite…Restez connecté et à bientôt.

Wig making

I’m moving forward with wig making and this time I mainly used human hair for five dolls and mohair for one doll. I must admit that the use of mohair is wonderful. It seems more suitable for miniature dolls.

J’avance avec la fabrication de perruques et cette fois-ci, j’ai principalement utilisé des cheveux humains pour cinq poupées et du mohair pour une poupée. Je dois admettre que l’utilisation du mohair est merveilleuse. Il parait plus adapter pour les poupées miniatures.

Last stage of painting

I’m done with the painting, but I still have a few small details to retouch, including the pause of the eyelashes. Here is the first stage of painting (first photos) and the second stage of painting (second image)

J’ai terminé avec la peinture, mais il me reste quelques petits détails à retoucher, dont la pause des cils. Voici la première étape de peinture (première photos) et la deuxième étape de peinture (second image)

Laborious work

Let’s go! The long and laborious work of sandblasting and drilling each doll has begun. Safety is paramount! Gloves, lab coat, hair net, protective glasses and mask with filter are all a necessity! I decided to do this work outdoors for better lighting and ventilation.

C’est partie! Le travail long et laborieux du sablage et du perçage de chaquepoupée est entamé. La sécurité est primordiale! Gangs, sarrau, filet pour les cheveux, lunette de protection et masque avec filtre sont tous une nécessité! J’ai décidé d’effectuer ce travail à l’extérieur pour un meilleur éclairage et pour l’aération.