For Valentine’s Day…

For Valentine’s Day a beautiful poem about love! / Pour la Saint Valentin un beau poème sur l’amour!

Sudanna (South) & Nora (North)-The 2020 Cardinal Direction Collection for AMG DOLL

Happy Valentine’s day everyone! Though it’s a commercial celebration, sorry to say that, but personally, I think we must take the time to tell the ones we care, that we love them. That we’re grateful that they’re part of our lives…And Valentine’s day is kind of a reminder of this! So, in order celebrate this small occasion, here’s a beautiful poem from the 13th Century by Guan Daosheng (1262-1319). Happy reading!

You and I

Have so much love,

That it

Burns like fire,

In which we bake a lump of clay

Molded into a figure of you

And a figure of me.

Then we take both of them,

And break them into pieces,

And mix the pieces with water,

And mold again a figure of you,

And a figure of me.

I am in your clay.

In life we share a single quilt.

Joyeuse Saint-Valentin à tous! Bien que ce soit une fête commerciale, désolé pour les cœurs sensibles, mais personnellement, je pense que nous devons prendre le temps de dire à ceux que nous chérissons, de leur dire que nous les aimons. Que nous sommes reconnaissants qu’ils fassent partie de nos vies … Et la Saint-Valentin est une sorte de rappel à ce fait! Alors, pour célébrer cette petite occasion, voici un beau poème du XIIIe siècle de Guan Daosheng (1262-1319). Bonne lecture!

Toi et moi avons tellement d’amour, qu’il brûle comme le feu, dans lequel nous faisons cuire un morceau d’argile moulé dans une figure de vous et une figure de moi.

Ensuite, nous les prenons tous les deux, et les briser en morceaux, et mélanger les morceaux avec de l’eau, et mouler à nouveau une figure de vous, et une figure de moi.

Je suis dans ton argile. Dans la vie, nous partageons une seule courtepointe.

All together!

Good morning! Here’s a look at Olivia, Estelle, Sudanna and Nora. They are wonderful to watch and it’s fun to see them all together. The photo shoot is starting tomorrow, for which I can’t wait! I cross my fingers and hoping that everything will go well…See you soon!

Bon matin! Voilà enfin une vue d’ensemble de Olivia, Estelle, Sudanna et Nora. Elles sont agréables à regarder et c’est amusant de les voir tous ensemble. Je ne peux plus attendre la séance photo qui doit s’entamer d’ici demain! Je croise les doigts pour que tout se passe bien…À bientôt!

Patience needed!

Making art dolls is a long and hard process and mainly if they need to be modeled one by one! The kneading of the clay alone takes me between two to four hours of work and more if I have to mix more than one color. I must confess that there were moments of discouragement: either due to the clay being too hard to work with or because it was too soft. So, making art dolls requires patience and determination. These are two little tips that I strongly suggest to all those who wish to join the world of artist doll making.

La fabrication de poupées d’art est un processus long et difficile et principalement si elles doivent êtres modelés une à une! Le pétrissage de la pâte prend à lui seul me prend entre deux et quatre heures de travail et plus si je dois mélanger plus d’une couleur. Je dois vous avouer qu’il y a eu des moments de découragement : pâte trop difficile à travailler soit parce qu’elle était trop dur ou trop molle. Donc, la fabrication de poupées d’art demande de la patience et de la détermination. Se sont-là deux petits conseils que je suggère fortement à tous ceux et celles qui souhaitent se joindre dans le monde de la fabrication de poupées d’artiste.

They are dressed!

Hello everyone! I’ve finally finished Nora and Sudanna’s outfits. Shoe making is the next step before the big photo shoot. I’ll be done in a few days… Hoping that there are no unforeseen events that come.

Bonjour tout le monde! J’ai enfin terminé les accoutrements de Nora et de Sudanna. La fabrication de chaussures est la prochaine étape avant la grande séance photo. J’aurai tout terminé d’ici quelques jours…en espérant qu’il n’y est pas d’imprévu qui se pointent.