Summer future posts

Good morning! How are you all? As far as I’m concerned, things are going slowly, but they’re progressing well. I plan to work for a good part of the summer on the development of a collection that will be divided into the first three editions. For each edition, five Miss Georgia dolls will be available to collectors. Two caramel/maple colors will be available (latte and almond). More details will be communicated once the production of the dolls is completed by the fall.

My friends, this is where I leave you for the rest of the summer. However, I can’t go that long without giving you a brief overview of future posts. That’s why several publications will be dedicated to Miss Georgia in photos and some drawings inspired by her. The publications will be accompanied by inspirational proverbs. Thank you all, take care of yourselves and have a great summer.

Bon matin! Comment allez-vous tous? Pour ma part, les choses vont lentement, mais progressent bien. Je compte travailler une bonne partie de l’été sur l’élaboration d’une collection qui sera divisées en trois premières éditions. Pour chacune des éditions cinq poupées Miss Georgia seront disponibles aux collectionneurs. Deux couleurs caramel/érable seront proposées (latté et amande). Plus de précisions vous serons informées une fois la production des poupées sera terminée d’ici l’automne.

Mes amis, c’est ici que je vous quitte pour le reste de l’été. Par contre, je ne peux pas m’en aller aussi longtemps sans vous laissez un bref aperçu des futures publications. C’est pourquoi plusieurs publications seront dédiées à Miss Georgia en photo et de quelques dessins inspirés de celle-ci. Les publications seront accompagnées de proverbes inspirants. Merci à tous, prenez soins de vous et passez un bel été.

Several accessories

Hello! Since the production of Miss Georgia has begun, I have to start making her outfits. I have several ideas in mind. But I had an idea that often comes up: Montreal! And yes, my hometown inspires me a lot. On the other hand, I have a lot of work ahead of me and I don’t intend to do it alone. Far from it! I need a little help and that’s why I called a 3D production company to produce several accessories. I would never have been able to do them alone, due to lack of time and not to mention the cost of the resin. Seeing the end result of this production, I knew I had made the right choice. The quality is pretty.

Bonjour! Étant donné que la production de Miss Georgia est entamée, je dois à mon tour débuter la réalisation des accoutrements de celle-ci. J’ai plusieurs idées en tête. Mais il en a une idée qui resurgit souvent : Montréal. ! Et oui ma ville natale m’inspire beaucoup. D’autre part, beaucoup d’ouvrage m’attendent et je ne compte pas les faire seule. Loin de là! Il me faut un peu d’aide et c’est pourquoi, j’ai fait l’appelle au service de production 3D pour produire plusieurs accessoires. Jamais je n’aurais pu les faire seule, faute de temps et sans compter les coûts de la résine. En voyant le résultat final de cette production, je savais que j’avais fait le bon choix. La qualité est jolie.

Miss Georgia with wigs…

Good morning, everyone. Following my previous post. Here are some pictures, for those who are curious to see Miss Georgia with the wigs I made. At first, I didn’t want to cut the length of the hair. Then I dared to do it. I wanted to be convinced of my choice to get rid of these wigs. Tell me, what do you think? I’m curious to hear your opinion. Did I do the right thing by removing them for the photo shoot? Because in my humble opinion, other polished and better wigs will be made in the future.

Bon matin tout le monde. À la suite de ma publication précédente. Voici quelques photos, pour ceux et celles qui sont curieux de voir Miss Georgia avec les perruques que j’ai réalisé.  Au début, je ne voulais pas couper la longueur des cheveux. Puis, j’ai osé le faire. Je voulais être convaincue de mon choix de me débarrasser de ces perruques. Parce qu’à mon humble avis, d’autres perruques mieux fignolées seront réalisées dans le futur. Dites-moi, ce que vous en pensez? Je suis curieuse de connaître votre opinion. Est-ce que j’ai bien fait de les enlever pour la séance photos?

Something was wrong…

Hello doll fans. Come to think of it, when I started the image tests before the photo shoot, I noticed that something was wrong and annoyed me. At first, I couldn’t detect my anxiety. But, after a few minutes and a few viewings, I knew the problem. In two words: the wigs.

Really, they didn’t do the dolls justice. The thick texture of the hair gave off an almost plastic overview. The look was not natural. And that’s not what I wanted. It’s true, I like the slightly unrealistic side when it comes to the doll’s facial features, but that’s it.

But as for the rest: clothes, accessories and wigs. It’s quite the opposite. Faced with this glitch, I didn’t take long to take off these wigs. I replaced them with tribal style turbans and I really enjoy them. In my opinion, these turbans make both dolls look great.

Hello à tous les fans de poupées. À bien y penser, lorsque j’ai entamé les tests d’images avant la séance de photos, j’ai remarqué que quelque chose clochait et m’agaçait. Au début, je n’arrivais pas détecter mon angoisse. Mais, au bout de quelques minutes et de quelques visionnements, j’ai su le problème. En deux mots : les perruques.

Vraiment, elles ne rendaient pas les poupées justices. La texture épaisse des cheveux dégageait une vue d’ensemble presque plastique. Pas naturel. Et c’est n’est pas ce que je voulais. C’est vrai, j’aime le côté un peu irréaliste lorsqu’il s’agit des traits du visage de la poupée, mais c’est tout.

Mais en ce qui concerne du reste : les vêtements, les accessoires et les perruques. Alors là, c’est tout le contraire. Face à ce pépin, je n’ai pas tardé enlever ces perruques. Je les ai remplacés par des turbans de style tribal et j’apprécie beaucoup. À mon avis, ces turbans donnent une fière allure aux deux poupées.

Photo shoot has started!

Good morning! The photo shoot has started and I’m having fun. One thing is for sure, this session is likely to be long since several outfits have to be photographed. The sun is shining and it helps me to do a good job.  However, despite being quite well equipped, there is nothing better than natural lighting to capture the beauty and detail of my creations. If I could, I would have done this photo shoot outdoor.

Bon matin! La séance de photo a débuté et je m’amuse. Une chose est sure, cette séance risque d’être longue puisque, plusieurs accoutrements doivent être photographiés. Le soleil est au rendez-vous et cela m’aide à effectuer un bon travail.  Toutefois, malgré que je sois assez bien équipé, il n’y a rien de mieux que l’éclairage naturel pour capturer la beauté et les détails de mes créations. Si je le pouvais, j’aurais fait cette séance photo en plein air.

Outfits for a photo shoot

Hi everyone.  I’ve been working on a few outfits for an upcoming photo shoot. And yes, because I worked on a second doll with a slightly darker complexion. Her color is almond and resembles to the previous doll. I hope you like her.  For the rest, I’ll keep it simple.  There’s no way I’m going to complicate my life. There will be no flash… Just minimalism. I want to keep it very simple.  The clothes are dyed and I’m in the process of figuring out the final looks that I want for this shoot. I need to understand Miss Georgia’s figure. Her waist is small, but her hips are wider.  She has a short torso and long legs. I know that some clothes will fit her perfectly, like the tunic dress and short pants.

Bonjour tout le monde.  J’ai travaillé sur quelques tenues pour une prochaine séance de photos. Et oui, car j’ai travaillé sur une deuxième poupée avec un teint un peu plus foncé. Sa couleur est amande et ressemble à la précédente poupée. J’espère qu’elle vous plaira.  Pour la suite, je ferai les choses simplement.  Il est hors de question que je me complique la vie. Il n’y aura pas de flash…Juste du minimalisme. Je veux garder les choses très simples.  Les vêtements sont teints et je suis en train de déterminer les looks finaux que je veux pour cette séance photo. J’ai besoin de comprendre la silhouette de Miss Georgia. Sa taille est petite, mais ses hanches plus larges.  Elle possède un torse court et de longues jambes. Je sais que certains vêtements vont lui faire à merveille, comme la robe tunique et les pantalons courts.

Two wigs

Hello! I’m working on two dolls at the same time. So, two wigs were needed and Miss Georgia is starting to come to life. Despite these finished wigs, it’s not the style I wanted. I wanted something more stylish and flirtatious. But hey, I’m going to keep these two wigs since I plan to cut them short in order to offer a brand new and more modern look. And for the rest, I’ll see…

Allô! je travaille sur deux poupées en même temps. Donc deux perruques ont été nécessaires et Miss Georgia commence à prendre vie. Malgré ces perruques terminées, ce n’est pas le style que je voulais. Je souhaitais quelque chose de plus stylé et de coquette. Mais bon, je vais garder ces deux perruques puisque je compte les couper court afin d’offrir un tout nouveau look plus moderne. Et pour la suite, je verrai…

Into Production!

Happy Sunday everyone! It’s been quite a while since I’ve post something. But here I am and know it now, Miss Georgia is ready to be sent into production.  Twenty-five dolls will be produced in two colors (almond and latte) and will be available during the fall. The first fifteen dolls will be part of a mini collection divided into three parts and will be called, Miss Georgia Debut. Each part of this collection will have a limited edition of five dolls. I will confirm this, once I have received this production. You have no idea how things are exciting, since a whole new chapter begins for Atelier Miss Georgia Doll. Stay tuned for what’s next.

Bon dimanche à tous! Cela fait un moment que je n’ai pas publiée quelque chose. Cependant, sachez-le maintenant, Miss Georgia est prête pour être envoyée en production.  Vingt-cinq poupées seront produites dans deux couleurs (amande et latté) et elles seront disponibles au cours de l’automne. Les quinze premières poupées feront partie d’une mini collection divisée en trois parties et sera appelée, le début de Miss Georgia. Chaque partie de cette collection comptera une série limitée de cinq poupées. Je confirmerai le tout, une fois que j’aurai reçu cette production. Vous n’avez pas idée comme les choses sont excitantes, puisqu’un tout nouveau chapitre commence pour l’Atelier Miss Georgia Doll. Restez à l’écoute pour la suite.   

Basic Pattern Parts

Good morning, everyone! I finally finish the five pattern parts for Miss Georgia. These pattern parts that make up the basic dress are called the basic pattern, bloc, foundation, or sloper. This pattern set serves many purposes. It clarifies and helps the patternmaker understand the fit of a garment relative to pattern shape. It is a record of the figure’s dimensions. It is the foundation of Flat patternmaking System and the basis of the other secondary foundation pattern such as the torso, jacket, coat pants, jumpsuit, swimwear and so on.

To make all these different patterns, I have to take Miss Georgia measurements. This task must be taken accurately and with care. For all three basic patterns (bodice, skirt and dress), three circumference measurements are required: the chest, waist and hips. As for the pants, more measurements must be added, so as vertical measurements (length of the leg) and circumference measurements, such as upper thigh, knee, calf and ankle. What’s next is the creation of design garment pattern. Stay tuned. 😊

Bonjour à tous ! Je finis enfin les cinq patrons de base pour Miss Georgia. Ces parties d patron qui composent la robe de base sont appelées le motif de base, le bloc, la fondation ou le sloper. Cet ensemble de modèles sert à de nombreuses fins. Il clarifie et aide le modéliste à comprendre l’ajustement d’un vêtement par rapport à la forme du patron. Il s’agit d’un enregistrement des dimensions de la figure. C’est la base du système de patronage plat et la base de l’autre modèle de base secondaire tel que le chemisier, la veste, le pantalon, la combinaison, les maillots de bain, etc.

Pour faire tous ces différents patrons, je dois prendre les mesures de Miss Georgia. Cette tâche doit être effectuée avec précision et soin. Pour les trois patrons de base (corsage, jupe et robe), trois mesures de circonférence sont requises : la poitrine, la taille et les hanches. En ce qui concerne le pantalon, il faut ajouter d’autres mesures, ainsi que des mesures verticales (longueur de la jambe) et des mesures de circonférence, telles que le haut de la cuisse, le genou, le mollet et la cheville. La prochaine étape est la création d’un modèle d’un vêtement de création. Restez à l’écoute. 😊

I have to share this

I have to share this with all of you because this revelation touches me deeply.

Je dois partager ceci avec vous tous parce cette révélation me touche beaucoup.

Les artistes ne sont pas comme les athlètes. Nous ne pouvons pas remporter l’or, ni surpasser d’autres créateurs. Être le premier est un défi pour nous. Le sport est mesurable objectivement, tandis que l’art est évalué subjectivement. Créer dans le but d’être le meilleur est inutile. Au lieu de cela, nous créons pour établir des liens avec ceux qui ont besoin de nous, simplement parce qu’ils existent. Créons à notre manière, car il n’y a pas une seule manière de créer. Libérons-nous de cette pression et concentrons-nous sur notre propre marque, unique et enchantée.