The journey isn’t so much about…

Maybe the journey isn’t so much about becoming anything. Maybe it’s about unbecoming everything that isn’t really you, so you can be who were meant to be in the first place. -summersaldana.com

Peut-être que le voyage n’est pas tant de devenir quelque chose. Peut-être qu’il s’agit de défaire tout ce qui n’est pas vraiment vous, afin que vous puissiez être ce que vous étiez censé être en premier lieu. -summersaldana.com

Healing is the ability…

Sometimes healing is the ability to sit a little longer and be a little softer with the unfixable. -McCall Erickson

Parfois, la guérison est la capacité de rester assis un peu plus longtemps et d’être un peu plus doux avec l’irréparable. -McCall Erickson

I embrace…

I embrace transition as a natural part of life and spiritual evolution.

J’embrasse la transition comme une partie naturelle de la vie et de l’évolution spirituelle.

It does not matter…

‘’It does not matter how slowly you go, as long as you do not stop.’’

« Peu importe la lenteur avec laquelle vous allez, en autant que vous n’arrêtez pas. »

Happy Summer Vacation!

Happy summer holidays to all! / Bonnes vacances d’été à tous!

Summer future posts

Good morning! How are you all? As far as I’m concerned, things are going slowly, but they’re progressing well. I plan to work for a good part of the summer on the development of a collection that will be divided into the first three editions. For each edition, five Miss Georgia dolls will be available to collectors. Two caramel/maple colors will be available (latte and almond). More details will be communicated once the production of the dolls is completed by the fall.

My friends, this is where I leave you for the rest of the summer. However, I can’t go that long without giving you a brief overview of future posts. That’s why several publications will be dedicated to Miss Georgia in photos and some drawings inspired by her. The publications will be accompanied by inspirational proverbs. Thank you all, take care of yourselves and have a great summer.

Bon matin! Comment allez-vous tous? Pour ma part, les choses vont lentement, mais progressent bien. Je compte travailler une bonne partie de l’été sur l’élaboration d’une collection qui sera divisées en trois premières éditions. Pour chacune des éditions cinq poupées Miss Georgia seront disponibles aux collectionneurs. Deux couleurs caramel/érable seront proposées (latté et amande). Plus de précisions vous serons informées une fois la production des poupées sera terminée d’ici l’automne.

Mes amis, c’est ici que je vous quitte pour le reste de l’été. Par contre, je ne peux pas m’en aller aussi longtemps sans vous laissez un bref aperçu des futures publications. C’est pourquoi plusieurs publications seront dédiées à Miss Georgia en photo et de quelques dessins inspirés de celle-ci. Les publications seront accompagnées de proverbes inspirants. Merci à tous, prenez soins de vous et passez un bel été.

Several accessories

Hello! Since the production of Miss Georgia has begun, I have to start making her outfits. I have several ideas in mind. But I had an idea that often comes up: Montreal! And yes, my hometown inspires me a lot. On the other hand, I have a lot of work ahead of me and I don’t intend to do it alone. Far from it! I need a little help and that’s why I called a 3D production company to produce several accessories. I would never have been able to do them alone, due to lack of time and not to mention the cost of the resin. Seeing the end result of this production, I knew I had made the right choice. The quality is pretty.

Bonjour! Étant donné que la production de Miss Georgia est entamée, je dois à mon tour débuter la réalisation des accoutrements de celle-ci. J’ai plusieurs idées en tête. Mais il en a une idée qui resurgit souvent : Montréal. ! Et oui ma ville natale m’inspire beaucoup. D’autre part, beaucoup d’ouvrage m’attendent et je ne compte pas les faire seule. Loin de là! Il me faut un peu d’aide et c’est pourquoi, j’ai fait l’appelle au service de production 3D pour produire plusieurs accessoires. Jamais je n’aurais pu les faire seule, faute de temps et sans compter les coûts de la résine. En voyant le résultat final de cette production, je savais que j’avais fait le bon choix. La qualité est jolie.

Miss Georgia with wigs…

Good morning, everyone. Following my previous post. Here are some pictures, for those who are curious to see Miss Georgia with the wigs I made. At first, I didn’t want to cut the length of the hair. Then I dared to do it. I wanted to be convinced of my choice to get rid of these wigs. Tell me, what do you think? I’m curious to hear your opinion. Did I do the right thing by removing them for the photo shoot? Because in my humble opinion, other polished and better wigs will be made in the future.

Bon matin tout le monde. À la suite de ma publication précédente. Voici quelques photos, pour ceux et celles qui sont curieux de voir Miss Georgia avec les perruques que j’ai réalisé.  Au début, je ne voulais pas couper la longueur des cheveux. Puis, j’ai osé le faire. Je voulais être convaincue de mon choix de me débarrasser de ces perruques. Parce qu’à mon humble avis, d’autres perruques mieux fignolées seront réalisées dans le futur. Dites-moi, ce que vous en pensez? Je suis curieuse de connaître votre opinion. Est-ce que j’ai bien fait de les enlever pour la séance photos?

Something was wrong…

Hello doll fans. Come to think of it, when I started the image tests before the photo shoot, I noticed that something was wrong and annoyed me. At first, I couldn’t detect my anxiety. But, after a few minutes and a few viewings, I knew the problem. In two words: the wigs.

Really, they didn’t do the dolls justice. The thick texture of the hair gave off an almost plastic overview. The look was not natural. And that’s not what I wanted. It’s true, I like the slightly unrealistic side when it comes to the doll’s facial features, but that’s it.

But as for the rest: clothes, accessories and wigs. It’s quite the opposite. Faced with this glitch, I didn’t take long to take off these wigs. I replaced them with tribal style turbans and I really enjoy them. In my opinion, these turbans make both dolls look great.

Hello à tous les fans de poupées. À bien y penser, lorsque j’ai entamé les tests d’images avant la séance de photos, j’ai remarqué que quelque chose clochait et m’agaçait. Au début, je n’arrivais pas détecter mon angoisse. Mais, au bout de quelques minutes et de quelques visionnements, j’ai su le problème. En deux mots : les perruques.

Vraiment, elles ne rendaient pas les poupées justices. La texture épaisse des cheveux dégageait une vue d’ensemble presque plastique. Pas naturel. Et c’est n’est pas ce que je voulais. C’est vrai, j’aime le côté un peu irréaliste lorsqu’il s’agit des traits du visage de la poupée, mais c’est tout.

Mais en ce qui concerne du reste : les vêtements, les accessoires et les perruques. Alors là, c’est tout le contraire. Face à ce pépin, je n’ai pas tardé enlever ces perruques. Je les ai remplacés par des turbans de style tribal et j’apprécie beaucoup. À mon avis, ces turbans donnent une fière allure aux deux poupées.

Photo shoot has started!

Good morning! The photo shoot has started and I’m having fun. One thing is for sure, this session is likely to be long since several outfits have to be photographed. The sun is shining and it helps me to do a good job.  However, despite being quite well equipped, there is nothing better than natural lighting to capture the beauty and detail of my creations. If I could, I would have done this photo shoot outdoor.

Bon matin! La séance de photo a débuté et je m’amuse. Une chose est sure, cette séance risque d’être longue puisque, plusieurs accoutrements doivent être photographiés. Le soleil est au rendez-vous et cela m’aide à effectuer un bon travail.  Toutefois, malgré que je sois assez bien équipé, il n’y a rien de mieux que l’éclairage naturel pour capturer la beauté et les détails de mes créations. Si je le pouvais, j’aurais fait cette séance photo en plein air.