
Hello! Even though Valentineβs Day is behind us, I canβt help myself from publishing proverbs on the theme of love and particularly during this black history month and in these uncertain times. Here’s one that I like and hope you enjoy reading it
βI will love you always. When this red hair is white, I will still love you. When the smooth softness of youth is replaced by the delicate softness of age, I will still want to touch your skin. When your face is full of the lines of every smile you have ever smiled, of every surprise I have seen flash through your eyes, when every tear you have ever cried has left its mark upon your face, I will treasure you all the more, because I was there to see it all. I will share your life with you…and I will love you until the last breath leaves your body or mine.β
βΒ Laurell K. Hamilton,Β A Lick of Frost
Bonjour! MΓͺme si la Saint Valentin est derriΓ¨re nous, je ne peux me passΓ© de publiΓ© des proverbes sur le thΓ¨me de lβamour et plus particuliΓ¨rement en ce mois de lβhistoire des noires et en ces temps incertains. En voici un que jβaime bien et ayez bonne lecture.
« Je tβaimerai toujours. Lorsque tes cheveux rouges seront blancs, Β je tβaimerai toujours. Lorsque Β la douceur lisse de la jeunesse sera remplacΓ©e par la douceur dΓ©licate de lβΓ’ge, je voudrai toujours toucher ta peau. Lorsque ton visage est plein de lignes marquΓ© par ton sourire Γ jamais, que chaque surprise que Β jβai vu flasher Γ travers tes yeux, lorsque toutes Β tes larmes que tu nβas jamais pleurΓ© ont laissΓ© leurs empreintes sur ton visage, je te chΓ©rirai autant, parce que jβΓ©tais lΓ pour les voir tous. Je vais partager ma vie avec la sienneβ¦et je tβaimerai jusqu’Γ ce que le dernier souffle quittera ton corps ou le mien.Β Β»
βΒ Laurell K. Hamilton,Β A Lick of Frost

You must be logged in to post a comment.