Still I Rise

Still I Rise

Maya Angelou – 1928-2014

Out of the huts of history’s shame
I rise
Up from a past that’s rooted in pain
I rise
I’m a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.

Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that’s wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.

Maya Angelou – 1928-2014

Hors les huttes de la honte de l’histoire, je me lΓ¨ve

Vers le haut d’un passΓ© qui a enracinΓ© dans la douleur, je montre que je suis un ocΓ©an noir, bondissant et large, Welling et l’enflure j’ai ours dans la marΓ©e.

Laissant derrière lui des nuits de terreur et de peur, que je prends la parole dans une aube qui est merveilleusement claire que je me lève.

Apportant les cadeaux que mes ancΓͺtres ont donnΓ©, je suis le rΓͺve et l’espoir de l’esclave. Je me lΓ¨ve, je monte, je me relΓ¨ve.